Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Läuterung der Seele....

Alle, die Mir nachfolgen und auch ihr Kreuz auf sich nehmen, denen wird auch der Kreuzgang von Segen sein.... Alle, die leiden in Ergebung in Meinen Willen, werden wahre Nachfolger Jesu sein.... Eure Seele bedarf noch der Läuterung, solange ihr auf Erden wandelt, denn selten nur hat sich eine Seele in ihrem Dasein auf dieser Erde so geläutert, daß sie keines Leidens mehr bedarf, selten nur hat ein überaus hoher Liebegrad die Entschlackung einer Seele zuwege gebracht, so daß sie als rechtes Gotteskind eingehen kann in das Reich des Lichtes und der Seligkeit. Immer wird ihr ein Maß von Leiden noch aufgebürdet sein, das ihr zur letzten Vollendung verhilft, so daß alle Schlacken aufgelöst sind und Mein Liebelicht in aller Fülle die Seele nun durchstrahlen kann. Und immer werde Ich euch auch die nötige Kraft geben, euer Kreuz zu tragen, oder auf Meine Schultern nehmen und euch tragen helfen, wenn es euch zu schwer dünkt, denn dann genügen nur innige Bitten zu Mir, und ihr werdet merkliche Erleichterung spüren. Aber ihr sollt nicht jedes Maß von Leiden von euch abzuwenden suchen, denn dann wird auch das Maß von Seligkeit im geistigen Reich geringer sein. Ich aber weiß es, was zu tragen ihr fähig seid, und wahrlich, Ich bürde euch keine größere Last auf.... Denket immer daran, daß ihr noch in dem Reiche weilt, dessen Herr Mein Gegner ist, und dieser bis zu eurem Tode um eure Seelen ringet, und seine Versuchungen bestehen vorwiegend darin, euch zu veranlassen, daß ihr euch auflehnet gegen Mich, er will immer nur in euch Ungeduld, Unmut, Erregung auslösen, um in solchen Momenten in euch Zweifel an Meine Liebe zu senken.... Er will, daß eure Liebe zu Mir geringer werde, und ihr sollet ihm diesen Triumph nicht gönnen.... Ihr sollet Mir in Liebe ergeben sein und wissen, daß auch zu diesem Leid Meine Liebe bestimmend ist, die euch eine desto größere Seligkeit bereiten möchte, und eure Seele darum immer vollkommener werden soll, wozu jegliches Leid, in Ergebung getragen, auch beiträgt. Darum sprach Ich die Worte: "Wer Mir nachfolgen will, der nehme sein Kreuz auf sich...." Alle eure Seelensubstanzen müssen sich vergeistigen, es soll nichts an eurer Seele haftenbleiben ,was noch der Erde angehört, wozu auch die Triebe und Leidenschaften aus der Vorzeit gehören, die ihr mitgebracht habt in das Erdendasein als Mensch. Und oft müsset ihr sehr lange kämpfen, bis ihr diese überwunden habt.... Und dazu trägt alles körperliche Leid bei.... Es kristallisiert sich eure Seele und löset alle Schlacken auf, die ein Durchdringen Meines Liebelichtstrahles verhindern oder seine Kraft vermindern. Mein Liebestrahl aber bedeutet für euch Seligkeit, er bedeutet rechtes Leben, das ewig währet. So lasset daher ruhig euren Körper absterben, störet euch nicht daran, wenn ihr Leid tragen müsset, sondern wisset, daß ihr desto freudiger euren irdischen Leib verlasset, wenn die Stunde gekommen ist, die Ich für euer Abscheiden von dieser Erde gesetzt habe. Doch wisset auch, daß Ich Selbst diese Stunde bestimme und daß ihr trotz eurer Gebrechen und Schmerzen noch lange leben könnet, wenn es gilt, eine Aufgabe zu Ende zu führen, die Ich euch gesetzt habe.... Und solange diese Aufgabe nicht erfüllt ist, werdet ihr auch mit der dazu nötigen Kraft versehen, und immer stiller werdet ihr euch in Meinen Willen ergeben und euer Kreuz tragen, weil Ich Selbst dann auch als Kreuzträger neben euch gehe und euch die Last nicht mehr so schwer dünkt. Die Bindung mit Mir sichert euch auch Meine ständige Kraftzufuhr, und Meine Kraft ist wahrlich in dem Schwachen mächtig. Denn solange Ich euch brauche, ist auch euer Lebenslauf von Meinem Willen bestimmt, und das werdet ihr immer wieder feststellen können, daß sich alles so füget, wie es für euch und eure Aufgabe dienlich ist.... Ihr werdet euch nicht selbst zu sorgen brauchen, denn Ich sorge für euch, und Ich werde auch eure Mission sichtlich unterstützen und zur Vollendung bringen. Denn es geht nicht allein um euer eigenes Leben, sondern es geht um das Leben zahlloser Menschen, die durch euch noch zum wahren Leben gelangen sollen und die in größter geistiger Not sind, wenn ihnen nicht geholfen wird. Da aber immer eine solche Hilfe freiwillig und aus Liebe geleistet werden muß, um von Erfolg zu sein, so werde Ich auch Meine Mitarbeiter nicht aufgeben, die diesen Hilfswillen haben und Mich durch sich selbst wirken lassen.... Und ob auch deren irdisches Los überaus schwer erscheint, so wird die Seele doch die Kraft haben und alles ergeben auf sich nehmen, weil sie ständig dadurch an geistiger Kraft zunimmt und auch Überwinder ihres Körpers wird.... Denn auch dieser wird sich in seinen Substanzen vergeistigen können, und einmal wird die Seele erkennen, daß auch das größte körperliche Leid nur zu ihrem Segen gewesen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

혼의 정화.

자신의 십자가를 스스로 짊어지고 나를 따르는 모든 사람의 십자가의 길은 축복이 될 것이다. 내 뜻 아래 복종하며 고통을 당하는 모든 사람은 진실로 예수를 따르는 자들이 될 것이다. 너희가 이 땅에 살고 있는 동안에는 너희 혼의 정화가 아직 필요하다.

왜냐면 혼이 이 땅에 거하는 동안에 자신을 정화시켜서 고난이 더 이상 필요가 없게 되는 경우가 희귀하기 때문이다. 혼이 아주 높은 사랑의 정도에 도달해 혼의 정화를 이루어서 하나님의 올바른 자녀로서 이제 빛의 축복의 나라로 들어갈 수 있게 된 혼은 희귀하다.

너희의 마지막 완성을 돕기 위해 이로써 모든 불순물이 제거되어 내 사랑의 빛이 모든 충만함으로 혼을 채워줄 수 있기 위해는 항상 어느 정도의 고난을 짊어져야만 한다. 나는 항상 너희가 십자가를 질 수 있는 능력을 너희에게 제공할 것이다. 또는 내가 십자가를 내 어깨에 짊어지면서 너희가 지는 것을 도와줄 것이다.

너희에게 십자가가 너무 힘들게 생각이 되면, 단지 나에게 긴밀한 기도를 드리는 것으로 충분하다. 그러면 너희는 십자가가 가벼워지는 것을 분명하게 느낄 것이다. 그러나 너희는 모든 크기의 고난을 피하려고만 해서는 안 된다. 그렇게 하면 영의 나라에서 축복의 정도가 줄어들기 때문이다.

그러나 나는 너희가 무엇을 짊어 질 수 있는 안다. 나는 진실로 너희에게 무거운 짐을 지게 하지 않을 것이다. 너희가 아직 나라의 주인이 내 대적자인 나라에서 거하고 있다는 것을 항상 생각하라. 이 대적자가 너희의 혼을 얻기 위해 너희가 죽을 때까지 싸운다는 것을 항상 생각하라.

그의 유혹은 주로 너희들로 하여금 나를 대적하게 만들려고 하는 것이다. 그는 너희들 안에 단지 조급함을 불쾌함을 충동을 불러 일으키려고 한다. 그래서 이런 순간에 너희 안에 내 사랑에 대한 의심을 심어주려고 한다. 그는 너희의 나를 향한 사랑이 줄어들게 만들려고 한다.

너희는 그에게 승리를 누릴 수 있게 해주어서는 안 된다. 너희는 사랑 안에서 나에게 복종해야 하고 내 사랑이 너희에게 더욱 큰 축복을 주기 위해 이로써 너희의 혼이 항상 온전하게 되게 너희가 복종하며 견디는 모든 고난이 혼이 온전하게 되는데 도움을 주기 때문에 이런 고난을 정했다는 것을 알아야 한다.

그러므로 나는 다음과 같이 말했다. „나를 따르려는 자는 자신의 십자가를 지고 나를 따르라. “너희 혼의 모든 입자들이 영화 돼야만 한다. 아직 이 땅에 속한 너희가 인간으로 이 땅에 존재하게 되었을 때 가지고 왔던, 이 전의 때에 속했던 충동과 정욕 어떤 것도 너희 혼에 달라붙어서는 안 된다.

너희는 자주 충동과 정욕을 극복하게 되기까지 아주 오랜 동안 싸워야만 한다. 이를 위해 모든 육체적인 고통이 도움이 된다. 이 고통은 너희 혼을 정화시키고 내 사랑의 비추임을 막거나 그의 능력을 줄어들게 하는 모든 불순물들을 제거한다. 그러나 내 사랑의 비추임은 너희에게 축복을 의미하고 영원히 지속되는 올바른 삶을 의미한다.

그러므로 편안하게 너의 육체가 죽어 가게 하라. 너희가 고통을 견디어 야만 하면, 그걸로 인해 불편해 하지 말라. 그 대신에 내가 너희가 이 땅을 떠나야 할 때로 정한 때가 되면, 너희가 더욱 기쁘게 너희의 이 땅의 육체를 떠나게 된다는 것을 알라.

그러나 나 자신이 이 시간을 정함을 알아야 한다. 내가 너희에게 정해준 과제를 너희가 마지막까지 성취시키게 하기 위해 너희의 장애와 고통에도 불구하고 너희가 오래 살 수 있다는 것을 알아야 한다. 이런 과제를 아직 성취하지 못한 동안에는 성취하기 위해 필요한 능력을 너희는 제공받을 것이다.

너희는 항상 조용하게 내 뜻에 복종하고 너희의 십자가를 지게 될 것이다. 왜냐면 나 자신이 십자가를 지는 자로써 너희들 옆에 함께 가고 너희가 더 이상 짐을 무겁게 짓누르는 것으로 여기지 않기 때문이다. 나와의 연결이 너희에게 내 지속적인 능력을 제공되는 것을 보장한다.

내 능력은 진실로 연약한 가운데 강할 것이다. 왜냐면 내가 너희를 필요한 동안에는 너희의 삶의 과정이 내 의지에 의해 정해지기 때문이다. 너희는 항상 모든 것이 너희들과 너희의 과제를 돕기 위해 연관되어 일어나게 되는 것을 확인해 볼 수 있을 것이다.

너희는 스스로 염려할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 내가 너희를 돌보기 때문이다. 나는 너희의 사명을 분명하게 지원해주고 완성시키게 해줄 것이다. 왜냐면 이 일이 단지 너희 자신의 생명뿐만 아니라 너희를 통해 진정한 생명에 도달해야 할 도움을 받지 못하면, 가장 큰 영적인 위험 가운데 있게 될 수많은 사람들의 생명에 관한 일이기 때문이다.

그러나 이런 도움이 성공하기 위해는 자유의지로 사랑으로부터 우려 나와서 행해져야만 하기 때문에 도우려는 의지를 가진 자기 자신을 통해 내가 역사할 수 있게 허용하는 내 일꾼들을 나는 포기하지 않는다. 그들의 이 땅의 운명이 아주 어렵게 보일지라도 그러나 혼은 능력을 가지게 될 것이고 모든 것을 복종하며 감당할 것이다.

왜냐면 혼은 계속하여 이를 통해 영적인 능력이 증가되고 자신의 육체를 극복하는 자가 될 것이기 때문이다. 왜냐면 육체도 그 자신의 입자가 영화 될 수 있기 때문이다. 언젠가는 가장 큰 육체적인 고통이 단지 그들에게 축복이 되었다는 것을 깨달을 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박