Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kraft des Glaubens.... Irrige Lehren.... Geistiger Zwang....

Ich weiß um jeden Gedanken, der euch bewegt, Ich weiß um jede Frage, die euch beschäftigt, und immer will Ich euch Aufklärung geben, damit euer Denken recht sei, damit ihr in der Wahrheit wandelt:.... Und so muß Ich wohl sagen, daß Ich einen starken Glauben nicht zuschanden gehen lasse und daß auch einem solchen Glauben gemäß die Ereignisse an den Menschen herantreten, der Mich in seinem Herzen trägt, der ganz in Meinem Willen zu leben sich bemüht. Daß dieser Glaube zuweilen auch noch gebunden ist an falsche Vorstellungen, wenn des Menschen Denken falsch geleitet wurde, wird Mich aber nicht veranlassen, das Vertrauen Meines Kindes zu gefährden, indem Ich seine Bitten unerfüllt lasse.... Doch stets mehr werde Ich auch sein Denken erhellen, so daß es von selbst erkennen lernet, wo Menschensatzungen oder falsche Lehren sich eingedrängt haben in die Wahrheit, in der sich der Mensch bewegen soll. Ich werde niemals den Irrtum gutheißen oder ihn begünstigen, aber Ich werde auch niemals ein Kind enttäuschen, das vollgläubig Mich bittet.... auch wenn sich sein Denken noch in falschen Vorstellungen bewegt. Doch niemals werde Ich reine Wahrheit vermitteln können durch das innere Wort denen, die gebunden sind in ihrem Denken, weil sie falsch unterwiesen wurden.... diese also machen ein direktes Wirken Meines Geistes unmöglich, solange sie nicht selbst die Haltlosigkeit irriger Lehren erkennen und sich davon frei zu machen suchen, indem sie von Mir Selbst die Wahrheit begehren.... was immer dann fraglich sein wird, wenn sie glauben, die Wahrheit zu besitzen.... Und es spricht nun der Grad der Liebe mit zu Mir und zum Nächsten, wie lange sich der Mensch in falschem Denken bewegt.... Denn die Liebe erweckt den Geist zum Leben, und dieser wird nun den Menschen von innen belehren, d.h., er wird ihn zu Fragen veranlassen, es werden leise Zweifel auftauchen im Herzen des Menschen, er wird nachdenken und Widersprüche finden, und Mein Geist wird ihn langsam auch in das rechte Erkennen leiten, bis er sich dann bewußt an Mich wendet und Mich um vollste Klarheit bittet, um ein erleuchtetes Denken, um ein rechtes Licht.... Und es wird ihm wahrlich erstrahlen.... Wo aber der Einfluß von außen noch zu stark ist, wo dem Menschen eigenes Denken und eigene Stellungnahme zu Glaubenslehren untersagt wird, dort verschließt sich der Mensch selbst jeglicher Erkenntnis, solange er sich nicht überlegt, daß er selbst die Verantwortung trägt für sich und er daher auch einen freien Willensentscheid treffen muß. Von Meiner Seite aus wird er stets die Wahrheit unterbreitet bekommen, doch sowie sie im Widerspruch steht zu dem Geistesgut, das er bisher für die Wahrheit gehalten hat, tritt nun die freie Entscheidung ein.... also ein Nachdenken darüber und eigene Stellungnahme dazu.... der er sich nicht wird entziehen können, denn er muß unwiderruflich die Wahrheit besitzen, will er dereinst selig sein im jenseitigen Reich, weil die beseligende Tätigkeit im geistigen Reich darin besteht, Wahrheit.... also das Licht.... weiterzuleiten in die Dunkelheit.... Und entscheidet er sich nicht auf Erden zur Wahrheit, dann muß er es im jenseitigen Reich tun.... Doch auf Erden steht ihm weit mehr Möglichkeit zur Verfügung, auf Erden wird ihm immer wieder die Wahrheit zugetragen und immer nur der freie Willensentscheid von ihm gefordert, sich mit jeglichem Geistesgut gedanklich auseinanderzusetzen. Doch von Meiner Seite aus findet kein Zwang statt.... Und so soll auch menschlicherseits niemals zwangsmäßig auf den Menschen eingewirkt werden.... Und ihr Menschen könnet dessen gewiß sein, daß in euch allen, die ihr euch gebunden fühlet an Vorschriften.... einmal solche Gedanken auftauchen werden, ob diese "geistige Gebundenheit" wohl Mein Wille sein kann.... Ihr alle werdet gerade daran einmal zu zweifeln beginnen, und dann ist auch für euch die Stunde der Entscheidung gekommen, wo ihr euch innerlich frei machen sollet und auch könnet vom geistigen Zwang.... wo ihr selbst die Verantwortung übernehmen müsset für eurer Seele Heil, wo ihr Mich Selbst allem voransetzen müsset, dann aber auch unter Meiner Führung sicher zum Ziel gelanget.... Jegliche Gebundenheit ist ein Zustand, der nicht Meiner ewigen Ordnung entspricht.... Immer soll die Freiheit angestrebt werden, nur dies in der rechten Weise, daß Ich Selbst um Mithilfe gebeten werde, und dann wird wahrlich auch euer Denken recht sein, und ihr werdet nicht zu fürchten brauchen, daß ihr aus einem Irrtum in den anderen verfallet.... ihr werdet euch im Licht der Wahrheit bewegen, und die Wahrheit wird euch wahrhaft frei machen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

믿음의 능력. 잘못 된 가르침. 영적인 강요.

나는 너희가 하는 모든 생각을 안다. 나는 너희가 가진 모든 질문을 안다. 나는 항상 너희에게 설명하기 원한다. 그래서 너희의 생각이 올바르게 되고 너희가 진리 안에서 행하기 원한다. 그러므로 나는 실제 강한 믿음이 부끄러움을 당하지 않게 함을 말해야만 하고 나를 자신의 심장에 모시고 전적으로 내 뜻대로 살려고 노력하는 사람에게 이런 믿음에 합당한 일들이 일어나게 함을 말해야만 한다.

나는 사람의 생각이 잘못 인도받아 한 동안 믿음이 잘못 된 관점에 묶인 사람이 구하는 것을 들어주지 않아 내 자녀가 신뢰를 잃을 위험에 빠지게 하지 않는다. 그러나 나는 그의 생각을 항상 더욱 밝게 할 것이다. 이로써 그가 인간이 만든 규정이나 잘못 된 가르침이 사람들이 거해야 할 진리 안으로 들어온 곳을 스스로 깨달을 수 있게 할 것이다.

나는 절대로 오류를 좋다고 하거나 오류에게 유리하게 하지 않을 것이다. 그러나 나는 비록 그의 생각이 아직 잘못 된 가운데 있을지라도 전적으로 믿는 가운데 나에게 구하는 자녀를 절대로 실망시키지 않을 것이다. 그러나 나는 절대로 잘못 된 가르침을 받았기 때문에 그의 생각이 묶여 있는 사람들에게 내적으로 주는 말씀을 통해 순수한 진리를 전할 수 없을 것이다.

그들이 스스로 잘못 된 가르침에 근거가 없음을 깨닫고 나 자신으로부터 진리를 받기를 갈망하면서 자신이 잘못 된 가르침부터 자유롭게 되려고 하지 않은 한 그들이 스스로 내 영이 직접 역사하는 일을 불가능하게 하기 때문이다. 그러나 그들이 진리를 소유하고 있다고 믿으면, 잘못 된 가르침부터 자유롭게 되는 일이 항상 의심스럽게 된다.

사람들이 얼마나 오랜 동안 잘못 된 생각 가운데 거하는 지는 나를 향한 그리고 이웃을 향한 사랑의 정도가 말한다. 왜냐면 사랑이 영을 생명으로 깨어나게 하기 때문이다. 이 영이 이제 내면으로부터 사람을 가르친다. 다시 말해 영이 그로 하여금 생각하게 할 것이고 사람의 심장에 작은 의심이 일어날 것이다.

그는 생각할 것이고 모순을 발견할 것이다. 내 영은 서서히 그가 이제 의식적으로 나에게 의뢰하고 나에게 가장 선명함을 구하고 깨우친 생각을 구하고 올바른 빛을 구하기까지 그를 올바른 깨달음으로 인도할 것이다. 빛이 진실로 그에게 비출 것이다.

그러나 외부로부터 영향이 아주 큰 곳에서 믿음의 가르침에 대한 자신의 생각과 자신의 입장을 정하는 일이 사람들에게 금지 된 곳에서 그가 스스로 자신에 대해 책임을 져야 함을 그러므로 그가 자유의지로 결정해야만 함을 생각하지 않는 동안 사람은 스스로 모든 깨달음에 자신을 닫는다.

그는 내 편에서 항상 진리를 가르침 받을 것이다. 그러나 그가 지금까지 진리로 여겼던 영적인 내용과 모순이 있으면, 그는 이제 자유로운 결정해야 한다. 그러므로 이에 관해 생각하고 이에 관해 자신의 입장을 정하는 일을 피할 수 없다.

왜냐면 만약에 그가 한때 저세상에서 축복 되길 원하면, 그는 피할 수 없이 진리를 소유해야만 하기 때문이다. 왜냐면 영의 나라의 축복은 진리를 즉 빛을 어두움 가운데 전하는 일이기 때문이다. 그 자신이 이 땅에서 진리를 택하는 결정을 하지 않으면, 그는 저세상에서 해야만 한다.

그러나 이 땅에서 그에게 더 많은 기회가 제공 된다. 이 땅에서 항상 또 다시 진리가 그에게 전해지고 그는 항상 단지 자신이 모든 영적인 내용을 생각으로 헤아려 볼지 자유의지로 결정하게 요구받지만 그러나 내 편에서 어떠한 강요도 받지 않는다. 그러므로 사람편에서 절대로 강제적으로 사람에게 역사해서는 안 된다.

규칙에 묶인 것으로 느끼는 너희 모든 사람에게 한번 이렇게 영적으로 묶여 있는 일이 내 뜻일 수 있는지 질문하는 생각이 떠오르게 될 것을 확신할 수 있다. 너희 모두는 이에 관해 언젠가 의심하기 시작할 것이다. 그러면 너희가 내적으로 자유롭게 만들 수 있는 영적인 강요로부터 자유롭게 만들 수 있는 결정의 순간이 다가왔고 너희가 스스로 너희 혼의 구원을 위해 책임을 져야만 하는 결정의 순간이 너희에게 다가왔고 너희가 나 자신에게 모든 것보다 우선에 두어야만 하는 그러면 너희가 내 인도 가운데 안전하게 목표에 도달할 수 있는 결정의 순간이 다가왔다.

모든 묶임 속에 있는 상태는 내 영원한 질서의 합당하지 않은 상태이다. 항상 자유를 추구해야 하고 단지 함께하는 도움을 나 자신에게 구하는 올바른 방식으로 추구해야 한다. 그러면 진실로 너희의 생각은 올바르게 될 것이다. 너희는 너희가 한 오류로부터 다른 오류에 빠지게 될까 봐 두려워할 필요가 없을 것이다. 너희는 진리의 빛 가운데 거할 것이다. 진리는 진실로 너희를 자유롭게 할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박