Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Quell.... Weinbergsarbeit.... Gnadenzeit....

Wenn Ich Selbst euch durch Meinen Geist anspreche, wenn Ich euch Mein Wort zuleite, das euch ein umfangreiches Wissen unterbreitet, und wenn Ich euch den Auftrag gebe, dieses Mein Wort zu verbreiten, so weiß Ich es auch, daß es dringend nötig ist, denn die Zeit eilet dahin, und das Ende kommt schneller, als ihr denkt.... Immer wieder geht euch daher dieser Auftrag zu, emsige Arbeit zu leisten in Meinem Weinberg. Und diese Arbeit besteht darin, daß ihr "Mein Evangelium hinaustraget in die Welt....", daß ihr weitergebet, was ihr von Mir direkt empfanget.... daß ihr jede Gelegenheit nützet, von dem ungewöhnlichen Wirken an euch Kenntnis zu geben.... daß ihr Mir die Gelegenheit gebet, die Menschen anzusprechen, weil diese unterwiesen werden sollen von ihrer Lebensaufgabe und weil ihnen auch das Wissen um Meinen Heilsplan zugeführt werden soll. Wenn Ich einen Quell erschließe, dem das Lebenswasser entströmt, so tue Ich dies nicht um eines Menschen willen, sondern Ich rufe alle Pilger herbei, daß sie sich an diesem Quell laben und stärken sollen.... Aber wisset ihr Menschen diese große Gnadengabe zu schätzen, die euch geboten wird?.... Wisset ihr, was es bedeutet, wenn ihr aus einem Quell frisches und heilkräftiges Wasser schöpfen könnet, wenn ihr vom Durst geplagt seid?.... Und so sollet ihr vernehmen, daß eure Seele durstet nach einem erfrischenden Trank, daß sie überaus dankbar ist, wenn ihr ein frisches Quellwasser geboten wird. Und ihr solltet diese große Gnadengabe ausnützen und den Quell aufsuchen, an dem ihr schöpfen dürfet unentwegt, den Ich nicht versiegen lasse, weil Ich weiß, wie unentbehrlich er ist für eure Seelen. Aber es geht auch diese Gnadenzeit einmal zu Ende, es wird die Zeit kommen, wo es schwer sein wird, an den Quell zu gelangen, wo ihr gehindert werdet, weil die Mächtigen der Erde unter dem Einfluß Meines Gegners stehen und offen gegen Mich, gegen alles Geistige, gegen den Glauben an Jesus Christus, vorgehen werden. Und für diese Zeit sollet ihr vorbereitet werden, ihr sollt euch ständig Kraft holen am Quell, ihr sollt euch von Mir ansprechen lassen, auf daß ihr dann die Stärke habt, Widerstand zu leisten, Mir treu zu bleiben und standzuhalten bis zum Ende. Darum will Ich euch, d.h. eurer Seele, zuvor schon viel Kraft vermitteln.... darum will Ich, daß sie gesunde und ausreife, bevor diese Zeit anbricht.... Und darum gebe Ich euch immer wieder den Auftrag, unentwegt für Mich tätig zu sein, indem ihr Mein Wort verbreitet. Und ob euch noch so viele Widerstände erwachsen.... bleibet unermüdlich tätig und weiset eure Mitmenschen hin zu dem Quell, weil dort nur ein wahrer Lebenstrank ihnen geboten werden kann, wo frisch und rein das Wasser des Lebens entströmt.... Ich will euch wahrlich segnen, denn Ich will noch viele Seelen gewinnen vor dem Ende, und nur die reine Wahrheit kann sie zu Mir zurückführen, die von Mir Selbst ihren Ausgang genommen hat und die Ich durch Mein Wort zur Erde leite.... Denn die Zeit ist nur noch kurz, die euch bleibt bis zum Ende, und sie soll genützt werden in jeder Weise, weil große geistige Not ist, die nur dadurch behoben werden kann, wenn die Menschen Mein Wort hören, das mit Meiner Kraft gesegnet ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

원천. 포도원 일. 은혜의 기간.

나 자신이 너희에게 내 영을 통해 말하면, 내가 너희에게 광범위한 지식을 전하는 내 말을 전하면, 내가 너희에게 내 말을 전하라는 사명을 주면, 나는 이런 일이 긴급하게 필요한 것을 안다. 왜냐면 시간이 빠르게 종말을 향해 다가가고 종말은 너희가 생각하는 것보다 빠르게 임할 것이기 때문이다.

그러므로 내 포도원에서 열심히 일하라는 사명이 항상 또 다시 너희에게 주어진다. 이 일은 너희가 내 복음을 세상에 전하는 일이고 너희가 나로부터 직접 받은 것을 전하는 일이고 너희가 일어나는 특별한 일을 너희에게 알려주는 모든 기회를 활용하는 일이고 너희가 내가 사람들에게 말할 수 있는 기회를 나에게 제공하는 일이다.

왜냐면 사람들이 그들의 이 땅의 삶의 과제에 관해 가르침을 받아야 하기 때문이다. 왜냐면 그들에게 내 구원계획에 관한 지식을 전해야 하기 때문이다. 내가 생명수가 흘러나오는 원천을 열어주면, 나는 이를 한 사람을 위해 열어 주는 것이 아니고 모든 순례자들을 불러, 그들이 원천에서 쾌활하게 되고 힘을 얻게 한다.

그러나 너희는 너희에게 제공되는 이런 큰 은혜의 선물의 가치를 아느냐? 너희가 갈증 가운데 있을 때 내가 원천으로부터 신선하고 치료하는 능력을 가진 물을 기를 수 있게 하면, 이것이 무엇을 의미하는지 너희는 아느냐? 너희는 너희의 혼이 신선한 물에 갈증을 느끼고 있다는 것을 혼에게 신선한 원천수가 제공되면, 혼이 아주 감사함을 알아야 한다.

너희는 이런 큰 은혜의 선물을 활용해야 하고 쉬지 않고 기를 수 있는 원천을 찾아야 한다. 나는 샘을 마르게 하지 않을 것이다. 왜냐면 이 샘이 너희 혼을 위해 꼭 필요한 것을 내가 알기 때문이다. 그러나 은혜의 시간도 언젠가 끝이 난다. 원천에 도달하기가 어려워지는 때가 올 것이다.

너희는 방해를 받을 것이다. 왜냐면 세상의 권세자들이 내 대적자의 영향 아래 있고 공개적으로 나를 모든 영적인 존재들을 예수 그리스도를 믿는 믿음을 대적하기 때문이다. 너희는 이 때를 대비해 준비해야 한다. 너희는 계속하여 원천에서 능력을 얻어야 한다. 너희는 나 자신이 너희에게 말하게 허용해야 한다.

이로써 너희가 저항할 수 있는 나에게 신실하게 남고 마지막까지 견딜 수 있는 강함을 가져야 한다. 그러므로 나는 이전에 너희에게 이미, 다시 말해 너희의 혼에 이미 많은 능력을 전하기 원한다. 그러므로 나는 때가 이르기 전에 너희의 혼이 건강해지고 성숙해지기를 원한다.

그러므로 나는 너희에게 항상 또 다시 너희가 내 말을 전하면서 나를 위해 쉬지 않고 일하라는 사명을 준다. 비록 너희에 대한 아주 많은 저항이 있을지라도 쉬지 않고 일하라. 사람들에게 원천을 알려 주어라. 왜냐면 단지 신선하고 맑은 생명수가 흘러나오는 원천에서 진실로 생명수를 그들에게 제공할 수 있기 때문이다.

나는 너희를 진실로 축복할 것이다. 왜냐면 내가 아직 종말 전에 많은 혼들을 얻기를 원하고. 단지 나 자신으로부터 나온, 내 말을 통해 이 땅에 전해지는 순수한 진리 만이 혼을 나에게 인도할 수 있기 때문이다. 왜냐면 종말의 때까지 너희에게 남아 있는 시간이 단지 짧기 때문이다. 이 시간을 모든 방식으로 활용해야 한다. 왜냐면 영적인 위험이 크고 사람들이 내 능력으로 축복된 내 말을 들을 때 이 위험을 단지 해결할 수 있기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박