Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Reinerhaltung des Lebensquelles....

Aus Meinem Quell werdet ihr immer schöpfen dürfen, ihr werdet niemals zu fürchten brauchen, daß dieser Quell versieget, solange ihr selbst willig seid, daß euch das lebendige Wasser daraus entgegenströmt. Denn Ich Selbst habe ihn geöffnet, auf daß ihr euch daran laben und kräftigen könnet, Ich Selbst habe den Born für euch erschlossen, der eurer Seele Nahrung zuführt, die sie dringend benötigt, um auszureifen auf dieser Erde. Ich Selbst habe Mir das Gefäß auserwählt, in das sich Mein Geist ergießen kann, das darum auch so zubereitet sein mußte, wie es Bedingung ist für den Zustrom geistigen Gutes. Denn Ich will Mein Wort zur Erde leiten, das die rechte Nahrung ist für eure Seele.... Doch wie der Leib täglich der Speisung bedarf, um bestehen und seine Erdenaufgabe erfüllen zu können, so muß auch die Seele mit geistiger Nahrung bedacht werden, ansonsten ihr Gang über die Erde ergebnislos ist und sie nicht auszureifen vermag, um in das Lichtreich eingehen zu können. Es wird euch Menschen zwar auf der Erde geistiges Gut nahegebracht, doch es wird nicht mehr am Quell entgegengenommen, und es hat sich dadurch das Wasser des Lebens, das Wort Gottes, nicht rein erhalten; es hat darum auch an Heilkraft verloren, es ist ohne Wirkung auf die Seele, denn es erkennt der Mensch nicht mehr recht den Willen Gottes, er weiß nicht um seine Erdenaufgabe und um sein Ziel.... Er empfängt eine Nahrung, die der Seele wenig Kraft gibt, und der Mensch selbst eignet sich wenig Kraft an, weil er lau ist im Liebewirken, weil die Ichliebe zu stark ist und er nicht recht belehrt wird über seinen eigentlichen Erdenlebenszweck. Und darum leite Ich immer wieder Mein reines Wort zur Erde, das euch Aufschluß gibt. Ich öffne einen Quell, dem das lebendige Wasser wieder entströmt, das voller Heilkraft ist, solange es am Quell selbst entgegengenommen wird.... Ich spreche also Selbst die Menschen an, und an Meinem Wort müsset ihr wahrlich genesen, sowie ihr es anhöret und auslebet, sowie ihr Meinen Willen erfüllt, den Ich Selbst euch durch Mein Wort kundgebe. Und Ich werde niemals einen solchen Quell verschließen.... Aber ihr selbst müsset ihn auch rein erhalten, ihr müsset es verhindern, daß er verunreinigt wird und dem Wasser des Lebens unreine Stoffe sich untermengen können, die seine Heilkraft vermindern oder gar aufheben.... Euch Menschen selbst mache Ich es zur Aufgabe, daß ihr für die Reinerhaltung sorget, daß ihr nicht fremdes Geistesgut annehmet und es dem Geistesgut beigesellet, das euch von oben ertönt, das Ich euch zuleite durch die Stimme des Geistes.... Ich habe wahrlich nur den Willen, euch mit einer guten Nahrung für eure Seelen zu versorgen, und Ich weiß auch, was ihnen dienet zum Ausreifen.... Ich weiß, was ihr benötigt, und das gebe Ich euch auch. Was Ich euch nicht zugehen lasse, das benötigt ihr nicht, das sollet ihr aber auch nicht von euren Mitmenschen übernehmen, die es euch gegenüber als Wahrheit vertreten.... Denn Ich teile Selbst die Wahrheit aus entsprechend Meiner Liebe und Meiner Weisheit. Ich lasse euch aber freie Entscheidung, es als "Wahrheit" anzunehmen oder nicht, denn auch die Wahrheit darf nicht zwingen; das Erkennen derselben setzt euren freien Willen voraus. Wer sie aber annimmt, der erkennt auch, wenn ihm menschlicherseits Irrtum zugeführt wird, und er lehnet diesen ab. Und darum wird auch dort stets die nötige Urteilskraft vorhanden sein, wo Ich Selbst einen Born erschlossen habe, auf daß das Lebenswasser rein erhalten bleibe und es vor schädlichem Zusatz bewahrt wird.... Das Wirken Meines Gegners wird immer darauf ausgerichtet sein, die reine Wahrheit zu entkräften, und er greift zu den schändlichsten Mitteln, um dies zu erreichen.... Die Kraft Meines Wortes aber genügt, daß er erkannt und abgewehrt wird. Und die Gefäße, die Ich Selbst Mir erwählt habe zur Aufnahme Meines Geistesstromes, werden auch von Mir geschützt, denn sie werden Mir stets treue Knechte sein, ansonsten Ich ihnen nicht Mein reines Wort zuleiten könnte. Denn Ich erkenne ihren Willen, Ich weiß um ihre Wahrheitsliebe und um die Bereitwilligkeit, Mein Wort hinauszutragen in die Welt.... Ich kann darum einen ungewöhnlichen Gnadenstrom ergießen, weil Ich weiß, wie er verwertet wird von denen, die ihn in Empfang nehmen. Und das sichert ihnen auch Meinen Schutz, denn die Endzeit erfordert es, daß den Menschen die Wahrheit zugeleitet werde, und Ich werde jeden segnen, der Mir in dieser Endzeit also dienet, daß er Licht aus Meinen Händen entgegennimmt und dieses Licht hinausträgt in das Dunkel der Nacht, in der die Menschen sich befinden, solange ihnen die Wahrheit mangelt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

생명수의 원천을 순수하게 유지하는 일.

너희는 내 원천으로부터 항상 기를 수 있다. 너희가 스스로 이 샘으로부터 생명수가 너희에게 흘러나오기를 원하는 동안에는 너희는 이 샘이 마를까 봐 절대로 염려할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 너희가 쾌활하게 되고 힘을 얻을 수 있게 나 자신이 샘을 열어 주었기 때문이다.

나 자신이 너희에게 이 땅에서 너희의 혼이 성장하기 위해 긴급하게 필요한 양분을 제공할 샘을 열어줬다. 나 자신이 내 영을 부어줄 수 있는 그릇을 택했다. 그러므로 이 그릇은 영적인 내용을 받기 위한 조건을 성취시키기 위해 자신을 준비해야만 한다.

왜냐면 나는 이 땅에 너희 혼에 올바른 양식인 내 말을 전해주기를 원하기 때문이다. 그러나 육신이 존재하고 이 땅의 육신의 과제를 성취시키기 위해 매일 양식이 필요한 것처럼 혼도 영의 양식을 제공받아야만 한다. 그렇지 않으면 혼의 이 땅의 과정은 결과가 나타나지 않을 것이고 혼이 빛의 나라에 들어 갈 수 있기 위해 성장할 수 없을 것이다.

생명수인 하나님의 말씀이 순수하게 유지되지 못했기 때문에 비록 이 땅에서 너희 사람들에게 영적인 내용이 전해질지라도 그러나 이는 더 이상 원천으로부터 나오는 것이 아니다. 이로써 생명수가 하나님의 말씀이 순수하게 유지되지 못했다. 그러므로 치료하는 능력을 잃었고 혼에게 역사할 수 없게 되었다. 왜냐면 사람들이 더 이상 하나님의 뜻을 깨닫지 못하기 때문이다.

사람들이 혼에게 적은 능력을 주는 양식을 받는다. 사람들 스스로 적은 능력을 제공받는다. 왜냐면 사람들이 사랑을 행하는 일에 미지근 하기 때문이다. 왜냐면 자기 사랑이 아주 강하고 사람들이 자신의 이 땅의 삶의 실제적인 목적에 관해 올바르게 가르침을 받지 못하기 때문이다.

그러므로 나는 항상 또 다시 너희에게 해명하는 순수한 말씀을 이 땅에 전한다. 나는 샘을 열어 준다. 샘에서 전적으로 생명수가 다시 흘러나온다. 샘 자체에서 길러 마시는 동안에는 생명수에 치료하는 능력이 있다. 나 자신이 사람들에게 말한다. 너희가 내 말을 듣고 그대로 행하면, 너희가 나 자신이 내 말을 통해 너희에게 알려주는 내 뜻을 성취시키면, 너희는 진실로 내 말을 통해 건강하게 돼야만 한다.

나는 절대로 이런 샘을 닫지 않을 것이다. 그러나 너희가 스스로 이 샘을 순수하게 유지해야만 한다. 너희가 샘이 더러워지는 것을 생명수의 치료하는 능력을 줄게 하는 또는 사라지게 하는 더러운 요소가 섞이는 것을 막아야 한다. 내가 너희가 원천이 순수하게 유지되게 돌보는 과제를 너희가 외부의 다른 영적인 내용을 영접하고 내가 영의 음성을 통해 너희에게 전하는 위로부터 들려주는 영적인 내용과 섞이지 않게 하는 과제를 너희에게 주었다.

나는 진실로 너희의 혼을 위해 단지 순수한 진리를 너희에게 제공하기 원한다. 나는 무엇이 너희가 성장하게 돕는지 안다. 나는 너희가 무엇을 필요로 하는지 알고 나는 이를 너희에게 제공한다. 내가 너희에게 제공하지 않는 것은 너희에게 필요가 없는 것이다.

너희는 너희 이웃이 너희에게 진리라고 대변하는 것을 받아들여서는 안 된다. 왜냐면 나 자신이 내 사랑과 내 지혜에 합당하게 진리를 전하기 때문이다. 그러나 나는 너희가 이를 진리로 영접할지 영접하지 않을지 자유롭게 정하게 맡겨 둔다. 왜냐면 진리일지라도 강요해서는 안 되기 때문이다.

진리를 깨닫는 일은 너희의 자유의지를 전제로 한다. 그러나 진리를 영접하는 사람은 그에게 인간적인 오류가 전해지면, 이를 깨닫고 거절한다. 그러므로 나 자신이 생명수가 순수하게 유지되게 악한 첨가물로부터 보호하게 샘을 길러 주는 곳에는 항상 필요한 판단하는 능력이 있을 것이다.

내 대적자의 역사는 항상 순수한 진리를 무능력하게 만드는 일을 행할 것이다. 그는 이 목표에 도달하기 위해 가장 파렴치한 수단을 사용할 것이다. 그러나 사람들이 이를 깨닫고 물리치기 위해 내 말씀의 능력으로 충분하다. 내 영의 흐름을 영접할 수 있는 나 자신이 선택한 그릇들은 내 보호를 받을 것이다.

왜냐면 그들은 항상 내 신실한 종이 될 것이기 때문이다. 그렇지 않으면 내가 그들에게 내 순수한 말을 전할 수 없었을 것이다. 왜냐면 내가 그들의 의지를 알고 그들의 진리를 향한 사랑과 내 말을 세상에 전하려는 준비 된 자세를 알기 때문이다. 그러므로 나는 특별한 은혜의 흐름을 부어줄 수 있다.

왜냐면 나는 이 흐름을 영접하는 사람이 이를 어떻게 활용할지 알기 때문이다. 이것이 그들에게 내 보호를 보장한다. 왜냐면 종말의 때에 사람들에게 진리를 전하는 일이 필요하기 때문이다. 그러므로 나는 이런 종말의 때에 빛을 내 손으로부터 받아 이 빛을 진리가 부족한 동안 사람들이 처하는 밤의 어두움에 전하며 나를 섬기는 모든 사람을 축복할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박