Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lichtträger erleuchten den Weg....

Ihr brauchet viel Licht, denn es ist dunkel auf der Erde, und die Menschheit wandelt in geistiger Finsternis dahin.... Und in dieser Finsternis erkennt sie nicht den Weg, der nach oben geht.... Sie wandelt auf breiter Straße, die aber hinabführt in das Tal des Verderbens. Euer Ziel aber ist oben und darum müsset ihr aufwärts schreiten, ihr müsset die Wege gehen, die zwar schmal und uneben sind, die euch aber sicher dem Ziel entgegenführen. Und diese schmalen Pfade müssen erleuchtet sein, und dann werdet ihr sie gehen ohne alle Bedenken, dann werdet ihr alle Hindernisse zu überwinden imstande sein.... ihr werdet die gefährlichen Klippen umgehen, ihr werdet sicher oben anlangen, denn es gehen euch Lichtträger voran, denen ihr nur zu folgen brauchet. Und diese Lichtträger sind euch von Mir Selbst zugesellt worden für euren Erdenweg, doch es stand und steht euch frei, euch in deren Lichtschein zu stellen und ihnen zu folgen.... Aber ihr brauchet Licht, ansonsten ihr ewig nicht zur Höhe gelangen könntet. Es ist die Erde noch im Bereich der Finsternis, und wenn ihr sie als Mensch betretet, dann ist eure Seele auch noch in Finsternis gehüllt.... ihr wisset nichts um euren Daseinszweck, ihr wisset nichts um euer Verhältnis zu Mir und um eure Erdenaufgabe. Ihr seht nur die irdische Welt, und all euer Sinnen und Trachten ist nur dieser irdischen Welt zugewandt. Und also muß ein Licht in euch entzündet werden.... Es muß euch das Wissen zugeleitet werden um euren Gott und Schöpfer, um euren Vater von Ewigkeit.... um Dessen Willen und um den Sinn und Zweck eures Erdenlebens. Und so ihr dieses Wissen in euch aufnehmet, beginnt in euch ein kleines Licht zu leuchten. Fühlt ihr euch nun wohl in dem Schein des Lichtes, so werdet ihr die Leuchtkraft zu erhöhen suchen, ihr werdet euch vermehrtes Wissen verschaffen wollen, ihr werdet mit eurem Gott und Schöpfer in Berührung treten wollen.... es wird euch von innen heraus drängen, die Verbindung mit Mir zu suchen, und dann kann auch das Licht in euch ewiglich nicht mehr verlöschen.... Und dann werdet ihr auch niemals euch wehren, wenn sich euch Lichtträger zugesellen, denn ihr werdet sie erkennen als Meine Boten, ihr werdet dankbar sein für jeden Lichtstrahl, der nun euren Erdenweg erleuchtet, d.h., ihr werdet zur Erkenntnis gelangen und in dieser Erkenntnis Mich stets mehr liebenlernen, und dann geht ihr bewußt den Weg nach oben, zur Höhe, zu Mir als dem Ewigen Licht.... Denn es strahlt euch von oben helles Licht entgegen.... es geht euch von oben ein rechtes Wissen zu, ihr wachset in der Erkenntnis und fühlet euch beglückt, nun in Mein Walten und Wirken Einblick nehmen zu können, zu wissen um Uranfang und Endziel alles dessen, was ist, und ihr werdet überwältigt sein von Meiner Liebe und euch Mir ergeben.... ihr werdet den Vater in Mir erkennen, Den zu lieben nun euer ganzes Glück und eure Seligkeit ist.... Darum müsset ihr den Weg des Lichtes gehen, ihr könnet nicht in geistiger Blindheit durch das Erdenleben gehen, ihr müsset wollen, daß in euch das Licht der Wahrheit leuchte, und ihr müsset den Lichtboten folgen, die euch wahrlich das Licht von Mir Selbst bringen, auf daß die Dunkelheit der Nacht durchbrochen wird, die über die Erde gebreitet ist. Darum begehret das Licht, begehret, daß es in euren Herzen erstrahle, und bittet Mich, als das Ewige Licht, um rechte Führung auf dem Wege zur Höhe. Und wahrlich, ihr werdet die Finsternis nicht mehr zu fürchten brauchen, hell und klar wird euch der Weg gewiesen werden, den ihr gehen müsset, und ohne Widerstand werdet ihr ihn auch zurücklegen, weil euch das Licht beglückt, in dessen Schein ihr euch sicher und geborgen fühlet. Denn Ich lasse euch nicht in der Finsternis wandeln, wenn ihr nach Licht.... nach Mir Selbst.... verlangt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

빛의 전달자가 길을 밝혀 준다.

너희는 많은 빛이 필요하다. 왜냐면 이 땅이 어둡고 인류가 영적인 어두움 속에서 살기 때문이다. 그들은 이런 어두움 속에서 위로 향하는 길을 깨달을 수 없다. 그러나 그들은 멸망의 골짜기로 인도하는 넓은 길을 향해 간다. 그러나 너희의 목표는 위에 있다. 그러므로 너희는 높은 곳을 향해 성장해야만 한다. 너희는 비록 좁고 평탄하지 않을지라도 너희를 확실하게 목표로 인도하는 길로 가야만 한다.

이런 좁은 길에 빛을 비추어 줘야만 한다. 그러면 너희는 아무런 염려 없이 이 길을 갈 것이다. 그러면 너희는 모든 장애물을 극복할 수 있을 것이다. 너희는 위험한 절벽을 피할 것이다. 너희는 안전하게 높은 곳에 도달할 것이다. 왜냐면 너희를 앞서서 빛의 전달자가 가기 때문에 너희는 단지에 그를 따르기만 하면 되기 때문이다.

나 자신이 이런 빛의 전달자들을 너희의 이 땅의 길을 위해 너희에게 보냈다. 그러나 너희가 빛의 비추임에 자신을 드러내고 이 빛을 따를 지는 자유롭게 너희에게 다려 있었고 달려 있다. 그러나 너희는 빛이 필요하다. 빛이 없으면 너희는 영원히 높은 곳에 도달할 수 없다. 이 땅은 아직 어두운 영역에 있다. 너희가 인간으로써 이 땅에 들어서면, 너희 혼은 아직 어두움에 둘러싸여 있다.

너희는 너희가 존재하는 목적에 관해 아무것도 모른다. 너희는 너희들과 나와의 관계에 대해 너희의 이 땅의 과제에 대해 아무것도 모른다. 너희는 단지 이 세상만을 보고 너희의 모든 생각하는 것과 추구하는 것은 단지 이 세상을 향해 있다. 그러므로 너희 안에 빛이 밝혀져야만 한다. 너희에게 너희의 창조주 하나님과 너희의 영원한 아버지에 관한 지식이 아버지의 뜻이 너희의 이 땅의 삶의 의미와 목적에 관한 지식이 전해져야만 한다.

너희가 이런 지식을 너희 안에서 영접하면, 너희 안에서 작은 빛이 비추기 시작한다. 너희가 이제 이런 빛의 비추임 가운데 행복하게 느끼면, 너희는 빛의 비추이는 능력을 높이려고 할 것이다. 너희는 더 많은 지식을 얻기를 원할 것이다. 너희는 너희의 창조주 하나님과 접촉하기를 원할 것이다. 너희들 내면으로부터 나와 연결을 이루게 이끌림을 받을 것이다.

그러면 너희 안에 빛이 영원히 더 이상 꺼질 수 없을 것이다. 그러면 만약에 너희에게 빛의 전달자들이 함께 하면, 너희는 절대로 거부하지 않을 것이다. 왜냐면 너희는 그들을 내 일꾼으로 깨닫기 때문이다. 너희는 이제 너희의 이 땅의 길을 밝혀 주는 모든 빛의 비추임에 대해 감사할 것이다. 다시 말해 너희는 깨달음에 도달할 것이고 이 깨달음 가운데 나를 항상 더욱 사랑하는 법을 배울 것이다.

그러면 너희는 의식적으로 위를 향하는 높은 곳을 향하는 영원한 빛인 나에게 향하는 길을 간다. 왜냐면 위로부터 너희에게 밝은 빛이 비추어 지기 때문이다. 너희에게 위로부터 올바른 지식이 전해진다. 너희는 깨달음 가운데 성장하고 너희 자신은 행복하게 느낀다. 이제 내 역사와 사역을 개관해볼 수 있고 존재하는 모든 것의 원래 그의 시작과 마지막 목표를 알고 너희는 내 사랑에 감동을 받을 것이고 너희 자신을 나에게 복종할 것이다.

너희는 내 안에서 아버지를 깨달을 것이다. 아버지를 사랑하는 것이 이제 너희에게 모든 행복과 축복이 될 것이다. 그러므로 너희는 빛의 길을 가야만 한다. 너희는 영적인 눈이 먼 가운데 이 땅의 삶을 살아나갈 수 없다. 너희는 너희 안에 진리의 빛이 비추기를 원해야만 한다. 너희는 너희에게 진실로 나 자신으로부터 온 빛을 전해 이 땅에 퍼진 어두움의 밤이 물러가게 하는 빛의 일꾼을 따라야만 한다.

그러므로 빛을 갈망하라. 너희 심장 안에 이 빛이 비추기를 갈망하고 높은 곳으로 향하는 길을 향해 올바르게 인도해주기를 영원한 빛인 나에게 구하라. 너희는 진실로 어두움을 더 이상 두려워할 필요가 없을 것이다. 너희가 가야만 하는 길이 너희에게 밝고 선명하게 너희에게 알려질 것이다. 너희는 저항하지 않고 이 길을 갈 것이다. 왜냐면 빛이 너희를 행복하게 하기 때문이고 이 빛의 비추임 가운데 너희는 안전과 보호를 느끼기 때문이다. 왜냐면 너희가 빛을 나 자신을 갈망하면, 내가 너희를 어두움 속에서 살게 하지 않기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박