Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ende und Entrückung.... Paradies der neuen Erde....

Euch erwartet ein seliges Los im Paradies der neuen Erde, die ihr standhaltet im letzten Glaubenskampf, die ihr Mir treu bleibet bis zum Ende. Es wird wohl für euch noch eine schwere Zeit sein, aber ihr werdet sie überwinden können, denn Meine Kraftzufuhr wird ungewöhnlich sein, ihr werdet so offensichtlich von Mir und Meiner Liebe betreut, daß ihr alles Schwere geduldig auf euch nehmet, daß ihr Mich und Meinen Namen bekennet vor der Welt. Und an euch und eurer Glaubensstärke werden sich auch eure Mitmenschen aufrichten, die noch schwach im Glauben sind. Sie werden erkennen Meine Macht und Stärke, wenn nur der Mensch lebendig an Mich glaubt. Ihr sollt aber nicht um des Lohnes willen bei Mir verbleiben, sondern eure Liebe zu Mir soll euch dazu bewegen, allen Anfeindungen des Gegners Widerstand zu leisten. Und diese Liebe wird auch in euch sein angesichts der deutlichen Hilfe, der Liebe, die Ich Selbst euch beweise.... Ihr werdet dann auch zu Mir in heißer Liebe entbrennen, und nichts wird euch mehr schrecken können, nichts wird euch zu trennen vermögen von Mir, Der euer aller Vater ist und bleiben will, Der euch als Seine Kinder versetzen will in das Paradies auf der neuen Erde.... und Der euch darum beistehen wird, bis das Ende gekommen ist. Und Ich werde die Tage verkürzen um der Meinen willen.... Diese Verheißung soll euch Trost sein, wenn ihr das Chaos um euch erblicket, wenn ihr den Verfolgungen ausgesetzt seid, die von Meinem Gegner ausgehen und die allen gelten, die an Mich glauben. Lasset euch nicht irreführen von den Versprechungen derer, die Mich nicht anerkennen wollen.... lasset euch nicht täuschen von dem scheinbaren Wohlleben dieser, und verlanget nicht nach solchem, denn die Zeit ist kurz, wo sich Mein Gegner und sein Anhang daran erfreuen können.... Alles wird vergehen am Tage des Gerichtes, und nur ihr allein werdet diesen Tag überleben und eingehen dürfen in das Reich des Friedens, wenn Ich euch entrücken werde vor ihren Augen. Und auf daß ihr stark bleibet im Widerstand, auf daß ihr Mir treu bleibet bis an das Ende, werde Ich euch stärken in jeder Not des Leibes und der Seele.... Und Ich werde auch sichtbar zu euch kommen, wo dies durch die Stärke eures Glaubens und eurer Liebe möglich ist.... Ich werde euch so ungewöhnlich Kraft und Trost zuführen, daß ihr stark seid zum Widerstand und daß ihr auch die kurze Zeit durchleben werdet, ohne den geringsten Schaden zu nehmen an Leib und Seele.... Denn Meine Macht ist wahrlich groß genug, euch zu schützen in jeder Not und Gefahr. Darum rechnet dann jeden Tag mit Meinem Kommen, wenn ihr ungewöhnlich bedrängt werdet um eures Glaubens willen.... Dann wisset ihr, daß der Tag des Gerichtes nicht mehr fern ist, und dann harret aus in Liebe und Geduld, denn Ich habe euch Meine Hilfe verheißen, und Ich werde euch retten aus aller Not. Wie nahe ihr vor dem Ende steht, das wisset ihr nicht, und Tag und Stunde wird euch auch verborgen bleiben; aber achtet der Anzeichen, die euch das Ende verkünden.... und ihr werdet erkennen, daß ihr in der zwölften Stunde lebt und daß die Zeit eilet. Und darum sollet ihr sie nützen nach Kräften und immer in Verbindung bleiben mit Mir, auf daß ihr fortgesetzt Kraft empfanget und zunehmet an Glaubensstärke und an Liebe zu Mir.... Ich bewahre euch wahrlich vor dem Untergang, wenn ihr nur den Willen habt, Mir anzugehören, und Ich werde euch darum auch Kraft geben, auszuhalten bis zum Ende, oder euch zuvor abrufen, damit ihr nicht in eurer Schwäche Meinem Gegner zum Opfer fallet.... Denn sowie euer Wille Mir gilt, überlasse Ich euch Meinem Gegner nicht mehr, sondern erfasse euch und ziehe euch zu Mir hinan.... Doch selig, der die Zeit bis zum Ende erlebet, der Mir treu bleibt und Mich bekennet vor der Welt.... Ihm will Ich die Freuden des Paradieses bereiten, ihn will Ich versetzen auf die neue Erde, wenn der Tag des Gerichtes gekommen ist.... und er wird ledig sein aller Not und Pein, er wird leben in Frieden und Seligkeit, und Ich werde Selbst bei den Meinen sein, wie Ich es verheißen habe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말과 휴거. 새 땅의 낙원.

마지막 믿음의 싸움에서 승리하고 끝까지 나에게 신실하게 남은 너희에게 새 땅의 낙원에서 축복된 운명이 기다리고 있다. 이 때는 너희에게 실제로 어려운 시간이 될 것이다. 그러나 너희는 이 기간을 극복할 수 있게 될 것이다. 왜냐면 내 능력이 특별하게 제공될 것이기 때문이다. 너희는 아주 분명하게 나에 의해 내 사랑의 돌봄을 받을 것이다. 이로써 너희는 모든 어려움을 인내하며 견디고 너희는 나와 내 이름을 세상 앞에 고백할 것이다. 너희와 너희의 믿음의 강함이 믿음이 약한 너희 이웃을 일으켜 세울 것이다. 만약에 사람이 단지 나를 생명력이 있게 믿으면, 그들은 내 권세와 강함을 깨달을 것이다.

그러나 너희는 상급 때문에 내 곁에 머물러서는 안 되고 너희의 나를 향한 사랑이 너희가 모든 대적자의 공격에 저항하게 해야 한다. 나 자신이 너희에게 증명하는 분명한 사랑의 도움 가운데 사랑이 너희 안에 거할 것이고 그러면 너희는 나를 향한 뜨거운 사랑으로 불타오를 것이다. 어떤 것도 너희를 더 이상 놀라게 할 수 없을 것이고 어떤 것도 나로부터 멀어지게 할 수 없을 것이다. 나는 너희를 너희 모두의 아버지이고 아버지로 머물기 원하고 너희가 자신의 자녀로서 새 땅의 낙원에 도달하게 해주기를 원하고 그러므로 종말이 오기까지 너희와 함께 할 것이다.

내가 나에게 속한 사람들을 위해 날짜를 줄일 것이다. 너희 주변에 혼란을 보면, 너희가 내 대적자가 나를 믿는 모든 사람에게 행하는 핍박을 받으면, 이 약속이 너희에게 위로가 되야 한다. 나를 인정하기 원하지 않는 사람들의 약속들로 인해 너희를 오류에 빠지게 하지 말라. 이런 사람들이 겉으로 보기에 윤택하게 사는 일에 속지 말고 이런 윤택한 삶을 갈망하지 말라. 왜냐면 내 대적자와 그의 추종자들이 기뻐할 수 있는 시간이 짧기 때문이다.

심판의 날에 모든 것이 사라질 것이다. 만약에 내가 그들 앞에서 너희를 휴거시키면, 단지 너희 만이 이 때에 살아남아 평화의 나라에 들어갈 수 있을 것이다. 너희가 저항하는 가운데 강하게 남게 하기 위해 너희가 끝까지 나에게 신실하게 남게 하기 위해 나는 육신과 혼의 모든 위험 속에서 너희를 강하게 할 것이다. 너희의 강한 믿음과 너희의 사랑이 가능하게 하면, 나는 볼 수 있게 너희에게 임할 것이다. 나는 너희에게 아주 특별한 능력과 위로를 주어 너희가 저항할 수 있게 너희를 강하게 해주고 너희는 육신과 혼의 아주 작은 해도 받지 않고 짧은 시간을 겪는 체험을 할 것이다. 왜냐면 내 능력이 진실로 충분하게 커서 모든 위험과 어려움 속에서 너희를 보호할 수 있기 때문이다.

그러므로 너희의 믿음 때문에 너희가 특별하게 공격을 받으면, 매일 내가 임할 것으로 여겨라. 그러면 너희는 심판의 날이 더 이상 멀지 않음을 안다. 그러면 사랑과 인내 가운데 기다린다. 왜냐면 내가 너희에게 내 도움을 약속했기 때문이다. 나는 모든 위험 가운데 너희를 구할 것이다. 너희에게 종말이 얼마나 가까이 있는지 너희는 알지 못한다. 너희에게 날짜와 시간은 숨겨져 있을 것이다. 그러나 너희에게 종말을 알려주는 징조에 주의를 기울이라. 너희는 너희가 12시에 살고 있다는 것과 시간이 급히 지나간다는 것을 깨달을 것이다. 그러므로 너희는 이 시간을 너희의 힘이 닺는대로 활용해야 하고 항상 나와 연결이 되어 너희가 계속하여 힘을 받고 믿음이 더욱 강하게 되고 나를 향한 사랑이 증가하게 되야 한다.

만약에 너희가 단지 나에게 속하려는 의지를 가지고 있으면, 나는 너희를 진심으로 멸망으로부터 보호할 것이다. 그러므로 나는 너희가 끝까지 견딜 수 있는 능력을 제공하거나 또는 이 전에 너희를 불러들여 너희가 너희의 연약함으로 내 대적자의 희생자가 되지 않게 할 것이다. 너희의 의지가 나에게 향해 있으면, 나는 너희를 내 대적자에게 더 이상 맡기지 않고 너희를 붙잡고 나에게 이끌기 때문이다. 이 때를 끝까지 체험하는 사람과 나에게 신실하게 남는 사람과 세상 앞에서 나를 고백하는 사람은 복된 사람들이고 내가 그에게 낙원의 기쁨을 제공할 것이다. 심판의 날이 오면, 나는 그를 새 땅으로 옮겨 줄 것이고 그는 모든 고통과 아픔으로부터 자유롭게 될 것이다. 그는 평안하고 축복된 가운데 살게 될 것이고 내가 약속한 것처럼 나 자신이 나에게 속한 사람들과 함께 할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박