Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Todesgedanken sind günstig für die Seele....

Immer wieder werdet ihr ermahnt, eures zeitlichen Endes zu gedenken, denn ihr lebet nur dann bewußt auf dieser Erde, wenn ihr der Zeit nach eurem Leibestode gedenket, die ihr euch schaffet während des Erdenlebens zum Seligkeits- oder auch zum Not- und Qualzustand. Beschäftigt ihr euch in Gedanken des öfteren mit dem Tode, dann suchet ihr auch den Zweck eures Erdenlebens zu ergründen, weil es euch unbegreiflich scheint, daß ihr nur für die kurze Erdenzeit bestehen sollet, die auch noch für jeden Menschen von unbestimmter Dauer ist.... Und gefühlsmäßig schon werdet ihr ein Fortbestehen eurer Seele anerkennen müssen, denn euer Ich, eure Seele, wehrt sich gegen den Gedanken eines gänzlichen Ausgelöscht-Seins.... Sie fühlt es, daß sie weiterlebt, und es wird der Mensch darum doch verantwortungsbewußt leben auf Erden, der dessen gedenket, daß seine Zeit abgegrenzt ist dem Willen Gottes gemäß. Darum sind solche Gedanken immer nur nützlich für eure Seele, da ihr euch mit dem euch einmal sicheren Tode beschäftigt, denn sie können euch nur anspornen, Seelen-Arbeit zu leisten aus dem inneren Antrieb heraus, diese zur Vollendung zu bringen, solange sie noch auf Erden weilt. Denn kein Mensch weiß, wie lange ihm noch ein Leben auf dieser Erde vergönnt ist.... Aber nicht jeder bewegt solche Gedanken in sich, denn den die Welt lockt und gefangenhält, der wird solche Gedanken immer weit von sich wegweisen und dem Leben abgewinnen wollen, was immer nur möglich ist. Und diese sind es, die im jenseitigen Reich ankommen ohne jeglichen geistigen Reichtum, die arm und dürftig sich drüben wiederfinden in Finsternis und völliger Kraftlosigkeit.... Vor diesem Schicksal sollet ihr gewarnt werden, und ihr werdet sicherlich euer Leben zu ändern suchen, wenn ihr euch mehr mit Todesgedanken befasset, denn ihr werdet den Tod in Kraftlosigkeit und Finsternis gefühlsmäßig fürchten und euch zuvor schon Licht und Kraft zu erwerben suchen, weil euch der Geist von innen antreibt, sowie ihr nur kurze Zeit bereit seid, ihn anzuhören, was immer geistige Gedanken begünstigen, denn jeder Gedanke an den Tod und das Nachher ist schon ein geistig gerichteter Gedanke, der immer günstig sich auswirken wird, wenn der Wille des Menschen gut ist. Und diese werden im besonderen angesprochen, weil sie oft einen schwachen Willen haben, der durch Worte oder Beispiel zum Handeln veranlaßt werden soll. Denket des öfteren daran, daß ihr sterben müsset, und denket daran, euch den Zustand eurer Seele nach dem Tode zu verbessern noch auf dieser Erde. Und ihr werdet nur Nutzen ziehen für eure Seele, denn sie wird sich unwillkürlich bemühen, ihren Lebenswandel gut, d.h. im Sinne Gottes, zu führen, weil sie die Verantwortung spürt. Es kann der Mensch wohl die Gnade haben, ein hohes Alter zu erreichen, es kann aber sein Erdenleben auch nur ganz kurz währen, und immer soll er bereit sein für den Eingang ins Lichtreich, denn er kann auch in kurzer Zeit ausreifen und vorwärtsschreiten in seiner Entwicklung, aber er muß auch dazu den Willen haben und mit geistig gerichtetem Blick seinen Erdenwandel zurücklegen; und er wird dann auch nicht die Stunde des Todes zu fürchten brauchen, sie wird nur einen Wechsel seines Aufenthaltes bedeuten, einen Wandel der Sphäre, die nun die Seele aufnimmt: das Reich des Lichtes und der Seligkeit, wo sie leben wird und ewig keinen Tod mehr zu fürchten braucht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Les pensées de la mort sont avantageuses pour l'âme

Vous êtes toujours exhorté à penser à votre fin temporelle, parce que vous ne vivez consciemment sur cette Terre que lorsque vous pensez au temps après la mort de votre corps, que vous vous créez pendant la vie terrestre, ce sera un état de béatitude ou bien de misère et de tourments. Si vous vous occupiez mentalement plus souvent avec la mort, alors vous chercheriez aussi à sonder le but de votre vie terrestre, parce qu'il vous semblera incompréhensible que vous deviez exister seulement pour le bref temps terrestre qui est pour chaque homme d'une durée indéfinie. Déjà par sentiment vous devriez pouvoir déjà reconnaître une continuation de l'existence de votre âme, parce que votre âme se rebelle contre la pensée d'être totalement rayée. Elle sent qu’elle continue à vivre, et donc elle vivra de façon responsable sur la Terre dès que l'homme pense que son temps est limité selon la Volonté de Dieu. Donc ces pensées sont toujours utiles pour votre âme, vu que vous vous occupez avec la mort qui un jour vous est certaine, et cela peut seulement vous pousser à effectuer un travail sur l'âme par la poussée intérieure, à la porter jusqu'à la perfection, tant qu’elle demeure encore sur la Terre, parce qu'aucun homme ne sait jusqu'à quand il lui est concédé encore la vie sur cette Terre. Mais tous ne bougent pas en eux ces pensées, parce que celui que le monde fascine et tient captif, repoussera toujours loin de telles pensées et voudra conquérir de la vie ce qui lui est toujours seulement possible. Ce sont ceux-ci qui arrivent dans le Règne de l'au-delà sans aucune richesse spirituelle, qui se retrouvent pauvres et misérables là, dans l’obscurité et dans une totale absence de Force. Vous devez être averti d’un tel destin et vous chercherez certainement à changer votre vie en vous occupant davantage avec des pensées concernant la mort, parce que vous craindrez la mort dans l'absence de Force et dans l’obscurité et chercherez à vous procurer déjà d’abord la Lumière et la Force, parce que l’esprit vous y pousse de l'intérieur, dès que vous êtes prêts seulement pour un instant à écouter ce qui favorisent toujours des pensées spirituelles, parce que chaque pensée concernant la mort et ce qui suit est déjà une pensée orientée spirituellement qui aura toujours un effet favorable lorsque la volonté de l'homme est bonne. Ce sont ceux-ci qui sont particulièrement interpelés, parce que souvent ils ont une volonté faible qui, au travers de mots ou d’exemples, doivent être stimulés à l'action. Pensez plus souvent que vous devez mourir et pensez à améliorer encore sur la Terre l'état de votre âme après la mort. Vous en tirerez seulement une utilité pour votre âme, parce qu'elle s’efforcera involontairement de mener à bien son chemin de vie, c'est-à-dire dans le Sens de Dieu, parce qu'elle sent sa responsabilité. L'homme peut certes avoir la Grâce d’atteindre un âge élevé, mais sa vie terrestre peut aussi durer seulement brièvement, donc il doit toujours être prêt pour l'entrée dans le Règne de la Lumière, parce qu'il peut aussi mûrir en peu de temps et progresser dans son développement, mais pour cela il doit aussi en avoir la volonté et parcourir son chemin terrestre avec le regard tourné vers le spirituel ; il n'aura alors pas à craindre l'heure de la mort, elle signifiera seulement un changement de son lieu de séjour, un changement de la sphère qui maintenant accueille l'âme : le Règne de la Lumière et de la Béatitude, où il vivra et n'aura plus à craindre la mort.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet