Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Höret Meine Ansprache...."

Einen jeden Menschen suche Ich anzusprechen, wenn ihm Mein Wort nahegebracht wird.... Ob er es nun in seiner Gemeinde höret, ob er es liest oder es ihm im Gespräch unterbreitet wird.... immer ist es eine Gelegenheit, wo Ich Selbst ihn anreden kann, wenn er selbst es will. Denn es kann auch an seinem Ohr verhallen, es können seine Augen über die Worte hinweglesen, er kann unachtsam sein in Gesprächen, es braucht nicht sein Herz zu berühren.... doch erst dann, wenn es das Herz berührt hat, habe Ich Selbst zu ihm gesprochen. Aber er sollte keine Gelegenheit, Mich zu hören, an sich vorübergehen lassen, denn Meine Ansprache kann nur von Segen sein für ihn. Und darum kann auch kein Mensch sagen, noch niemals die Möglichkeit gehabt zu haben, Mich Selbst zu hören, denn Ich trete an einen jeden heran, weil Ich einen jeden gewinnen will für Mich und das nur geschehen kann, wenn Ich Selbst ihn anrede und er Mir Gehör schenkt. Aber zu letzterem kann Ich ihn nicht zwingen.... ansonsten wahrlich alle von der Macht Meines Wortes berührt würden und es schon Eingang gefunden hätte in die Herzen aller Menschen. Doch ein "Eingehen im Zwang" auf Meine Anforderungen, die Mein Wort an den Menschen stellt, wäre kein Erfolg für eure Seelen, und darum muß Ich abwarten, bis ihr euch freiwillig öffnet, bis ihr Mir von selbst euer Ohr leihet, bis ihr Meinen Worten lauschet und sie dann befolget.... Aber Ich spreche einen jeden einzelnen an, und das mehr als einmal im Leben.... Immer wieder versuche Ich, Mir Gehör zu verschaffen bei euch, weil davon euer Seelenheil abhängt, euer Los im jenseitigen Reich, wenn ihr den irdischen Leib verlassen müsset. Mein Wort muß euch getönt haben, d.h., es muß Widerhall im Herzen finden und euch veranlaßt haben, euer Leben entsprechend diesem Wort zu führen.... Dann wird auch Seligkeit euer Los sein im Jenseits, dann werdet ihr keine Not und Qual zu fürchten brauchen, denn dann standet ihr auf Erden schon in Verbindung mit Mir, weil ihr Herz und Ohr öffnetet der Ansprache, die für euch ertönte.... Lasset nicht Mein Wort an euren Ohren verhallen, merket auf, wenn es euch ertönt, überdenket es, und suchet es auszuleben, und ihr werdet beglückt sein über die Auswirkung des Wortes.... Es wird euch berühren, wie eine Gabe der Liebe, und es wird sich auswirken als Liebesgabe: Es wird euch Licht und Kraft eintragen, während ihr sonst licht- und kraftlos bleibt, und ob euch das Erdenleben noch so reich an irdischen Schätzen bedenkt. Eure Seele könnt ihr nur mit geistiger Kraft beglücken, und diese empfanget ihr durch die Zuleitung Meines Wortes, ganz gleich, in welcher Form ihr dieses entgegennehmet.... Lasset euch immer und überall ansprechen, indem ihr nur den Willen und das Verlangen habt, von Mir Selbst angesprochen zu werden. Dann wird es immer Mein Wort sein, ob ihr es höret oder leset. Das Verlangen nach Meinem Wort sichert euch auch den Empfang, und die Kraft Meines Wortes wird stets euch zuströmen, wenn ihr nur innig begehret, von Mir angesprochen zu werden. Denn dann ist euer Wille Mir zugewendet, und dann muß auch alles die Bindung zwischen uns herstellen, was ihr wollet und unternehmet. Und auch Mein Wort muß euch dann ertönen, denn ihr selbst öffnet durch euer Verlangen Ohr und Herz, und Ich kann euch anreden.... Ich kann sprechen zu euch, wie ein Vater zu seinen Kindern spricht, und ihr werdet immer im Segen dieser Meiner Ansprache stehen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

내 음성을 들으라.

사람이 자신의 교회에서 내 말을 듣거나 그가 내 말을 읽거나 또는 대화를 통해 그에게 내 말이 전해지면, 이는 항상, 만약에 그가 원하면, 나 자신이 그에게 말할 수 있는 기회이고 나는 내 말이 전해진 모든 사람에게 말을 걸려고 시도한다. 그러나 내 말이 그의 귀를 지나쳐 버릴 수 있다. 그의 눈이 내 말을 겉으로만 읽을 수 있다.

그가 대화 가운데 주의를 기울이지 않을 수 있다. 말씀이 그의 심장에 감동을 주지 않기 때문이다. 그러나 내 말씀이 심장에 감동을 줄 때 비로소 나 자신이 그에게 말한 것이다. 그러나 그는 나에게 들을 수 있는 어떤 기회도 지나쳐서는 안 된다. 왜냐면 내 음성은 그에게 단지 축복이 될 수 있기 때문이다.

그러므로 어떤 사람도 나 자신으로부터 들을 수 있는 기회가 전혀 없었다고 말할 수 없다. 왜냐면 내가 모든 사람을 나를 위해 얻기 원하고 이런 일은 단지 나 자신이 그에게 말하고 그가 내 말을 들을 때 일어날 수 있기 때문에 내가 모든 사람에게 다가가기 때문이다. 그러나 나는 내 말을 듣게 그에게 강요할 수 없다.

그렇지 않으면 진실로 모든 사람이 내 말씀의 권세에 감동받고 내 말이 모든 사람의 심장에 들어갈 수 있었을 것이다. 내 말이 사람들에게 제시하는 내 요구를 강제적으로 따르게 하는 일은 너희 혼을 위해 성공이 되지 못할 것이다. 그러므로 나는 너희가 너희 자신을 열 때까지 너희가 스스로 나에게 너희의 귀를 기울일 때까지 너희가 내 말을 들으려고 하고 내 말을 따를 때까지 기다려야만 한다.

그러나 나는 모든 각각의 사람들에게 말하고 삶 가운데 한번 이상 말한다. 나는 너희가 내 말을 듣게 하기 위해 항상 또 다시 시도한다. 왜냐면 여기에 너희 혼의 구원이 달려 있고 너희가 세상의 육신을 떠나야만 할 때 저세상에서 너희 운명이 달려 있기 때문이다. 내 말은 너희에게 들려 져야만 한다.

다시 말해 내 말은 너희 심장에 반응을 일으키고 너희가 내 말에 합당하게 살게 인도해야만 한다. 그러면 저세상에서 너희의 운명은 축복된 운명이 될 것이다. 그러면 너희는 어떤 고난이나 고통을 두려워할 필요가 없을 것이다. 왜냐면 그러면 너희가 이 땅에서 이미 나와 연결되었기 때문이다. 너희가 너희에게 들려주는 음성에 심장과 귀를 열었기 때문이다.

내 말이 너희 귀를 지나가게 하지 말라. 내 말이 너희에게 들리면, 주의를 기울이고 내 말을 깊이 생각하고 그대로 살려고 시도하라. 그러면 너희는 내 말에 주는 역사로 인해 행복할 것이다. 내 말은 사랑의 선물처럼 너희에게 감동을 줄 것이다. 내 말은 사랑의 선물처럼 역사할 것이다.

내 말은 너희에게 빛과 능력을 줄 것이다. 그렇지 않으면 비록 이 땅의 삶이 너희에게 아주 풍성한 세상적인 재물을 줄지라도 너희가 빛과 능력이 없이 머물렀을 것이다. 너희는 단지 영의 능력으로 너희 혼을 행복하게 할 수 있다. 이런 영적인 능력을 너희가 어떤 형태로 받던지 전혀 상관이 없이 내 말을 받음을 통해 얻을 수 있다.

너희가 단지 나 자신으로부터 말을 들으려는 의지와 소원을 가지고 항상 어느 곳에서든지 너희에게 말하게 하라. 그러면 너희가 듣거나 또는 읽던지 간에 이는 항상 내 말이 될 것이다. 내 말에 대한 소원이 너희에게 받을 수 있다는 보장을 해줄 것이다. 왜냐면 그러면 너희의 의지가 나에게 향했고 그러면 너희가 원하거나 시도하는 모든 일이 우리 사이의 연결을 이뤄야만 하기 때문이다.

내 말을 너희에게 들려져야만 한다. 왜냐면 너희가 스스로 너희의 소원을 통해 귀와 심장을 열었고 내가 너희에게 말할 수 있기 때문이다. 나는 아버지가 자신의 자녀에게 말하는 것처럼 너희에게 말할 수 있다. 너희는 항상 내 음성의 축복 가운데 거할 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박