Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Anlaß der gesamten Schöpfung.... Luzifers Fall....

Im Anfang waret ihr freie, licht- und kraftvolle Wesen, die in ungeahnter Seligkeit schaffen und wirken konnten und dies auch taten nach Meinem Willen. Im Anfang waret ihr göttliche Ebenbilder, geschaffen in aller Vollkommenheit, die euch eben als Gott-gleiche Wesen kennzeichnete und euch höchste Seligkeit bereitete. Es war aber dieser Zustand nicht euer eigenes Verdienst, sondern durch die Erschaffung bedingt, weil aus Mir nichts Unvollkommenes hervorgehen konnte und jedes geschaffene Wesen dem Urwesen entsprach, Das es hinausgestellt hatte in das All.... Ich war der Schöpfer aller dieser Wesenheiten, und so konnten also die Geschöpfe nur höchst vollkommen-gestaltete Wesen sein, die Meinem Urwesen entsprachen. Aber Mir genügte diese Erschaffung nicht, Mir genügten nicht die Wesen, die also sein mußten, wie Ich sie geschaffen hatte, sondern Ich wollte Wesen haben um Mich, die gleich Mir gestaltet waren und diese Gestaltung selbst vollzogen hatten.... Es klingt dies unverständlich für Menschen, die sich nicht tiefer mit dem Anlaß der gesamten Schöpfung befassen, die noch nicht nachgedacht haben, was dem ganzen Erschaffungsakt zugrunde lag.... Und es ist dies auch nur verständlich für Menschen, die geistig geweckt sind, denen daher auch alle Zusammenhänge erklärt werden können.... Ein vollkommen erschaffenes Wesen konnte nicht anders als gut handeln, solange es nur in Meinem Willen tätig ist, also seine Gedanken von Mir empfängt und es diese so verarbeiten mußte, wie es Mein Wille ist. Ein solches Wesen ist und bleibt aber nur ein "Geschöpf" von Mir.... das Mir trotz seiner Vollkommenheit nicht genügte. Ich hatte aber alle Wesen mit einem freien Willen ausgestattet, weil ein solcher unbedingt auch zur Vollkommenheit eines Wesens gehört. Und dieser freie Wille nun sollte Mir das Werk vollenden helfen, das Ich begonnen hatte, das aber von dem Wesen selbst weitergeführt werden mußte, um aus den "Geschöpfen" "Kinder" werden zu lassen, die mit Mir und neben Mir schaffen und wirken sollten in höchster Glückseligkeit. Dem freien Willen waren keine Grenzen gesetzt, weder nach oben noch nach unten.... Und dieser freie Wille sollte sich nun bewähren, es sollte das Geschöpf, das abfallen konnte von Mir, bei Mir im freien Willen verbleiben und somit seine Göttlichkeit unter Beweis stellen.... Es konnten dies die Wesen, weil sie im hellsten Licht standen und Mich als ihren Gott und Schöpfer wohl erkannten.... Aber es stand noch ein anderes Ziel vor ihren Augen.... ein Ziel, das sie erschauen konnten im Gegensatz zu Mir, Der Ich ihnen ein unschaubarer Gott war und Den auch sie schauen wollten.... Der schaubare Engelsgeist war Luzifer, das erste aus Mir hervorgegangene Schöpfungswerk, das in aller Schönheit erstrahlte und eben für die Wesen in dieser Schönheit auch schaubar blieb. Auch dieser mußte die freie Willensprobe ablegen, auch er mußte seine Göttlichkeit unter Beweis stellen, indem er seinen Willen frei aus sich heraus dem Meinen unterordnete, indem er ihn richtete in Meiner ewigen Ordnung, wie es seinem göttlichen Wesen entsprach. Aber er richtete seinen Willen verkehrt.... Er konnte dies kraft seiner Freiheit, und Ich legte ihm keinerlei Schranken auf, als er seinen Willen abwandte von Mir und Mir Selbst zum Gegenpol wurde.... Ich hinderte ihn nicht, als er in diesem Sinne auf alle anderen Wesen einwirkte, und ließ auch ihnen vollste Freiheit, sich zu entscheiden.... für Mich oder für ihn.... Denn dieser Entscheid erst bestimmte das Los der Wesen, die aus Meiner Liebe hervorgegangen waren und die Meine Liebe zu Meinen Kindern machen wollte, was allerdings das Werk jener Wesen selbst ist und bleibt. Ich ließ also allen von Mir geschaffenen Wesen vollste Freiheit in ihrer Entscheidung, und nur ein kleiner Teil bestand diese Willensprobe und blieb bei Mir, während der größte Teil Luzifer folgte und dadurch abgrundtief gestürzt ist, d.h. Licht und Kraft und Freiheit verlor und in endlos langer Zeit diese erst wieder zurückgewinnen kann, um dann aber in höchster Glückseligkeit als "Kinder" nun bei Mir zu weilen, zu denen er sich im freien Willen selbst gestaltet hat, wie es Mein Plan war bei der Erschaffung.... und Ich daher auch nicht eher ruhe, bis Ich einmal Mein Ziel erreicht habe....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

VZROK VSEGA STVARSTVA .... PADEC LUCIFERJA ....**

Na začetku ste bili svobodna, svetlobe in moči polna bitja, ki so lahko ustvarjala in delovala v nesluteni blaženosti in, ki so to tudi delala po Moji volji. Na začetku ste bili Božja podoba ustvarjeni v vsej popolnosti, katera vas je tudi označevala kot Bogu enaka bitja in katera vam je pripravila najvišjo blaženost. Toda to stanje ni bilo vaša lastna zasluga, temveč pogojeno s stvarjenjem, ker iz Mene ni moglo priti nič nepopolnega, in vsako bitje je bilo enakega značaja kot Prvotno Bitje, Katero ga je postavilo v obstoj.

Jaz Sem bil Stvarnik vseh teh bitij, in tako so ta bitja lahko bila le najbolj popolno oblikovana bitja, ki so bila »istovrstna« z Mojim Pra-bitjem. Vendar Meni ni zadostovalo takšno stvarjenje, niso Mi bila dovolj takšna bitja, ki so torej morala biti takšna, kot Sem jih Jaz ustvaril, temveč Sem okoli Sebe želel imeti bitja, ki bi bila oblikovana enako kot Jaz, in katera bi to oblikovanje izvedla sama.... To se sliši nerazumljivo za ljudi, ki ne poskušajo globlje razumeti vzroka vsega stvarjenja, ki še niso razmišljali o tem, kaj je lahko povzročilo celotno dejanje stvarjenja.... in to je lahko razumljivo le ljudem, ki so duhovno prebujeni, katerim so torej lahko pojasnjeni vsi medsebojni odnosi.

Eno bitje, ki je bilo ustvarjeno kot popolno, ni moglo ravnati drugače kot dobro, vse dokler deluje le v Moji volji, torej dokler svoje misli prejema od Mene in dokler jih je moralo obdelovati po Moji volji. Vendar pa tako bitje je in ostaja le Moja "stvaritev"-bitje.... katero Mi tudi kljub svoji popolnosti ni zadostovalo.

Toda Jaz Sem vsa bitja opremil s svobodno voljo, ker ona kot takšna brezpogojno spada k popolnosti (dovršenosti) bitja. In ta svobodna volja Mi je sedaj morala pomagati dopolniti delo, katero Sem začel in katero je moralo biti nadaljevano od bitja samega, da bi iz »bitij« postali "Otroci", ki naj bi z Mano in ob Meni ustvarjali in delovali v najvišji blaženosti.

Svobodni volji niso bile določene nobene omejitve niti navzgor niti navzdol.... In ta svobodna volja se je sedaj morala dokazati; bitje, ki bi lahko odpadlo od Mene, bi v svobodni volji lahko (tudi) ostalo ob Meni in s tem dokazalo svojo božanskost. To so bitja tudi lahko, ker so se nahajala v najbolj bleščeči svetlobi (tj. bila so bleščeče ​​razsvetljena) in so Me prepoznavala in priznavala kot svojega Boga in Stvarnika.... Vendar se je pred njihovimi očmi nahajal še en drugi cilj.... cilj katerega so lahko videla za razliko od Mene, Kateri Sem jim bil neviden Bog, in Katerega so želela videti (gledati).... Vidni angelski duh je bil Lucifer, prvo iz Mene nastalo delo stvarjenja, ki je bleščal v vsej svoji lepoti in je v tej lepoti (ostalim bitjem) tudi ostal viden.

Tudi on je moral opraviti izpit svobodne volje, tudi on je moral dokazati svojo božanskost s tem, da je svojo svobodno voljo sam od sebe podredil Moji volji in jo usmerjal po Mojem večnem redu, kot se je to spodobilo njegovemu božanskemu bitju.... Toda on je napačno usmeril svojo voljo.... On je to lahko (naredil) zaradi svoje svobode, in Jaz mu nisem postavil nobenih omejitev, ko je svojo voljo obrnil vstran od Mene in je Meni Osebno postal nasprotni pol (direktno nasprotje).... Jaz ga nisem oviral, ko je v tem smislu vplival na vsa ostala bitja, in tako sem tudi njim pustil popolno svobodo, da se odločijo: za Mene ali za njega. Kajti šele ta odločitev je določala usodo bitij, ki so izšla iz Moje Ljubezni in katere je Moja Ljubezen želela narediti za Moje otroke, kar pa sicer je in tudi ostane delo teh bitij samih.

Jaz Sem torej vsem od Mene ustvarjenim bitjem pustil popolno svobodo v njihovi odločitvi, in le en majhen del je opravil ta preizkus volje in ostal ob Meni, medtem, ko je večji del sledil Luciferju in s tem sebe strmoglavil v brezno, kar pomeni: izgubili so svetlobo, moč in svobodo, katero si lahko pridobijo nazaj šele skozi neskončno dolgo časa, da bi tedaj v najvišji blaženosti živeli pri Meni kot »Otroci«, v katere so se sami oblikovali v svobodni volji, kot je to bil Moj načrt ob stvarjenju.... in zaradi česar Jaz ne bom počival prej, preden ne bom dosegel Svojega cilja. AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel