Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gang durch das Leben mit oder ohne Gott....

Die Wege, die euch vorgezeichnet sind, müsset ihr gehen, und sie können euch auch zur Vollendung führen, doch nur dann, wenn ihr sie gehet mit Gott. Und so kann euer Erdenschicksal schwer sein und euer Leben ein mühseliges, doch in Gemeinschaft mit Ihm wird euch alles zum Segen gereichen, während ein Leben ohne Gott sein kann, wie es will.... es bleibt völlig ergebnislos, was eure Vollendung anbelangt. Denn eure Erdenlebensprobe besteht im rechten Willensentscheid, und ein rechter Willensentscheid ist die Zuwendung eures Willens zu Gott. Und daraus geht hervor, daß jegliches Erleben nutzlos war, wenn es den Willen des Menschen nicht zu Gott gerichtet hat.... wie umgekehrt alles der Seele zum Heil gereicht, was eine bewußte Bindung mit Gott fördert. Und zumeist sind es die Leiden und Nöte oder andere schwere Schicksalsschläge, die solches zuwege brachten. Und darum sollet ihr Menschen sie ergeben aus der Hand Gottes entgegennehmen, ihr sollet in Ergebung in den Willen Gottes Leiden und Nöte ertragen, und ihr sollt euch stets dessen bewußt sein, daß es immer nur Hilfsmittel Gottes sind, die Er anwendet, um eben euren Willen Sich zuzuwenden. Geht ihr nun aber den Erdenweg mit Gott, so wird auch das schwerste Leid für euch erträglich sein, weil Er euch tragen hilft. Menschen jedoch, die noch keinerlei Bindung haben mit Ihm, müssen mit allem, was sie betrifft, allein fertig werden. Und werden sie nun von schweren Schicksalsschlägen heimgesucht, dann sind sie oft nahe der Verzweiflung, und dann könnten sie wohl den Weg nehmen zu Gott, um Den sie wohl wissen, jedoch nicht an Ihn glauben wollen.... Aber ihr innerer Widerstand ist oft noch so groß, daß sie sich nicht beugen wollen unter eine Macht, Die stärker ist als sie. Und dann kann ihnen zwar auch geholfen werden, aber als Kraftäußerung dessen, dem sie durch ihren Widerstand angehören, der alles dem Menschen zu geben bereit ist, der sich von Gott abwendet und den er deshalb noch voll und ganz besitzt.... dessen Hilfe aber besteht in irdischer Unterstützung, in materieller Aufbesserung, durch die sie manches ausgleichen können, was schicksalsmäßig sie belastet. Doch vergeblich ist deren Lebensweg, denn es bestand der Mensch die Probe nicht, zwecks derer ihm das Erdenleben als Mensch gegeben wurde.... Er fand nicht die Bindung mit Gott und hatte also auch keinen geistigen Erfolg für seine Seele zu verzeichnen am Ende des Lebens....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Caminhe pela vida com ou sem Deus....

Você tem que tomar os caminhos que estão marcados para você e eles também podem levá-lo à perfeição, mas somente se você os percorrer com Deus. E assim o teu destino terreno pode ser difícil e a tua vida árdua, mas em comunhão com Ele tudo será uma bênção para ti, enquanto uma vida sem Deus pode ser como quer.... permanece completamente inconclusivo no que diz respeito à sua perfeição. Pois o vosso teste de vida terrena consiste na decisão correta da vontade, e uma decisão correta da vontade é a virada da vossa vontade para Deus. E daí resulta que toda experiência foi inútil se não direcionou a vontade do ser humano para Deus.... assim como, inversamente, tudo o que promove uma ligação consciente com Deus é benéfico para a alma. E foi sobretudo o sofrimento e as privações ou outros graves golpes do destino que provocaram isto. E por isso vós, humanos, deveis aceitá-los humildemente da mão de Deus, deveis suportar o sofrimento e as dificuldades na submissão à vontade de Deus, e deveis estar sempre conscientes de que eles são apenas meios de ajuda de Deus que Ele usa para virar a vossa vontade para Si próprio. Mas se você percorrer o caminho terreno com Deus, até o sofrimento mais severo será suportável para você, porque Ele o ajudará a carregá-lo. No entanto, as pessoas que ainda não têm nenhum vínculo com Ele têm que lidar com tudo o que lhes diz respeito por si mesmas. E se agora são afligidos por severos golpes do destino, então estão muitas vezes perto do desespero, e então poderiam certamente tomar o caminho para Deus, que certamente conhecem mas não querem acreditar nEle.... Mas a sua resistência interior é muitas vezes ainda tão grande que não querem curvar-se a um poder que é mais forte do que eles são. E então eles também podem de fato ser ajudados, mas como uma expressão de força por Aquele a Quem pertencem através da sua resistência, Que está disposto a dar tudo ao ser humano que se afasta de Deus e A quem Ele, portanto, ainda possui totalmente...., mas cuja ajuda consiste no apoio terreno, no melhoramento material, através do qual podem compensar muitas coisas que fatalmente os sobrecarregam. No entanto, o seu caminho na vida é em vão, pois o ser humano não passou o teste pelo qual lhe foi dada a vida terrena como ser humano..... Ele não encontrou o vínculo com Deus e, portanto, não alcançou sucesso espiritual para sua alma no final da vida...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL