Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Jegliches Geschehen soll der Seele zur Vollendung dienen....

Jedes Geschehen hat seinen Zweck und seine Begründung, weil alles vom Willen Gottes abhängig ist und darum auch alles von Seiner Weisheit bedacht ist und von Seiner Liebe so gefügt wird, wie es gut ist für die Seele des Menschen. Immer nur ist die Wirkung auf die Seele das Ausschlaggebende, die zwar auch negativ sein kann, weil der Wille des Menschen es bestimmt, die aber stets auch positiv möglich ist. Oft muß der Körper wohl Leid oder auch Unpäßlichkeiten aller Arten auf sich nehmen; doch sowie nur die Seele einen Fortschritt in ihrer geistigen Entwicklung erzielt, sind jene Leiden unbedeutend, denn sie sind immer nur zeitbedingt, während die Seele den unreifen Zustand Ewigkeiten hindurch behalten kann, was ihr unsägliche Qualen im geistigen Reich bereitet. Immer soll sich der Mensch dessen bewußt sein, daß Gottes Liebe, Weisheit und Macht sein Lebensschicksal bestimmen, daß nichts willkürlich über einen Menschen kommt, daß nichts Zufall ist, daß immer ein gütiger, treusorgender Vater Seinem Kind, das sich verirrt hat, helfen will, zu Ihm zurückzufinden.... Und immer soll der Mensch darum zu Gott als seinem "Vater" rufen und Ihm dadurch zu erkennen geben, daß es zu Ihm zurückkommen will. Immer soll er ergeben sich in den Willen Gottes fügen, auch wenn ihm ein Kreuz auferlegt wird, das ihm fast untragbar scheint, denn Einer gesellt Sich ihm als Kreuzträger zur Seite, wenn Er nur darum gebeten wird. Doch was der menschliche Körper abträgt in diesem Leben, das wird die Seele einst dankbar erkennen, wenn sie lauter und klar den Körper verlassen kann, um einzugehen in das jenseitige Reich. Denn obgleich die göttliche Liebe einem jeden Geschöpf Leid ersparen möchte, ist solches doch nicht zu umgehen, denn der Mensch gedenket auf Erden nicht so sehr seiner Seele, um alles zu tun, sie von ihren Schlacken zu befreien. Und darum müssen Hilfsmittel angewendet werden, die oft schmerzhaft sind, aber doch Erfolg verheißen. Doch die Gewißheit, daß über allem Gottes Wille steht, Der in Sich die Liebe ist, sollte euch Menschen alles leichter ertragen lassen und euch auch ein Trost sein, daß ihr niemals euch selbst überlassen seid, daß immer Einer ist, Der um euer geistiges Ausreifen, um euer geistiges Wohl, bedacht ist. Und dieser Eine wird es nie zulassen, daß etwas grund- und zwecklos über euch kommt, denn Seine Liebe, Weisheit und Macht ist unbegrenzt, und immer wird Seine Liebe und Weisheit bestimmend sein, wenn Sein Wille und Seine Macht sich äußern. Darum kann jede Minute für euch von Nutzen sein, ihr könnet geistigen Erfolg ziehen aus jedem Erleben, aus allem Geschehen, aus jedem körperlichen Ungemach, das euch betrifft. Denn sowie ihr es betrachten lernet als ein Hilfsmittel zum Ausreifen eurer Seelen, werdet ihr auch alles tun, um nur der Seele zur Reife zu verhelfen, und bald wird auch euer Kreuz von euch genommen werden, denn es drückt euch nur so lange, bis es seinen Zweck erfüllt hat. Wollet ihr aber gänzlich ohne Leid durch das Erdenleben gehen, so müsset ihr auch pur Liebe sein.... und das werden nur wenige Menschen erreichen, daß ihre Seelen sich durch die Liebe entschlacken. Zumeist werden sie das Leid als Hilfsmittel benötigen, weil die Zeit ihres Erdenwandels nur kurz ist und doch der Seele die höchst-möglichste Vollendung bringen soll. Darum segnet auch das Leid, ergebet euch darein, und danket eurem himmlischen Vater, daß Seine Liebe euch gilt, die nur immer euer Bestes will....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Everything that happens serves to perfect the soul....

There is purpose and reason in everything that happens, because everything depends on God’s will and is therefore also wisely considered by Him and arranged by His love in a manner that benefits the soul of the human being. The decisive factor is always the effect on the soul, which can certainly be negative if the person’s will so decides, but it is always possible to be positive too. The body often has to accept various kinds of suffering and ailments; but as long as the soul’s spiritual development is progressive these afflictions are insignificant, because they only last a limited time, whereas the soul’s state of immaturity can last for an eternity and will cause it appalling torment in the spiritual kingdom. The human being should always be conscious of the fact that God’s love, wisdom and power determines his destiny, that nothing happens to anyone arbitrarily, that nothing is coincidental, that a kind, devoted Father at all times wants to help His lost child to find its way back to Him.... And therefore the human being should at all times call upon God as his ‘Father’ and thereby show Him that he wants to return to Him. He should always humbly accept God’s will, even when he has to carry a cross which appears to be almost unbearable, because Someone will come to his aid and carry his cross with him, if only He is asked to do so.

But whatever the human body endures in this life will be gratefully understood by the soul one day, when it can leave the body in order to enter the kingdom in the beyond in a pure and clear state. Although divine love wants to spare every living creature suffering it cannot be avoided because the human being on earth does not consider his soul enough to do whatever it takes to remove its impurities. And thus help is needed which is frequently painful but which nevertheless promises success. But the certainty that everything is God’s will, Who is love Himself, should enable you humans to bear everything with greater ease and it should be a comfort to you too that you are never left to your own devices, that there is always Someone Who cares about your spiritual maturity and wellbeing. And He will never allow that anything should happen to you without reason and purpose, because His love, wisdom and power is limitless, and His love and wisdom will forever be the decisive factor when His will and His power express themselves.

For this reason every minute can be of benefit to you, you can derive spiritual achievement from every experience, from every event, from every physical adversity which you encounter. Because as soon as you learn to view it as a means of help for the maturing of your souls you will also do whatever it takes to help the soul to mature. Your cross will soon be taken from you, since it is only a burden to you until it has served its purpose. If, however, you want to live your earthly life entirely without suffering, you will also have to be pure love.... and only few people will reach a level where their souls will purify themselves through love. More often than not they will require suffering as a means of help, because the time of their earthly life is only short and yet should yield the greatest possible perfection for the soul. Hence you should bless the suffering too, surrender to it and thank your Heavenly Father for His love for you, which only ever wants the best for you....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna