Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Wahrheitsverlangen erste Voraussetzung....

Das tiefe Verlangen nach der Wahrheit ist nur selten anzutreffen bei den Menschen. Zwar würde jeder einzelne sich dagegen verwahren, wenn es ihm zum Vorwurf gemacht würde, daß er bedenkenlos Unwahrheit annimmt.... Doch es ist eine gewisse Gleichgültigkeit vorherrschend, das Suchen nach der Wahrheit lassen die meisten vermissen, alles andere streben sie eher an, und dadurch geraten sie stets tiefer in unrichtiges Denken, und das Zuleiten der Wahrheit wird unmöglich gemacht, weil Wahrheitsverlangen erste Voraussetzung ist. Zweifel an der Glaubwürdigkeit geistigen Wissens wird wohl ab und zu ein Mensch haben, aber er tut nichts, um zu einem klaren Resultat zu kommen, ob seine Zweifel berechtigt sind oder nicht. Und solange also diese Gleichgültigkeit der Wahrheit gegenüber besteht, wandelt der Mensch auch in geistiger Finsternis dahin.... er schließt die Augen und kann daher auch nicht das Licht sehen.... Die geistige Bereitschaft zum Empfang der Wahrheit muß vorhanden sein, dann aber wird kein Mensch sich zu beklagen brauchen sie nicht erlangt zu haben; denn nichts wird bereitwilliger erfüllt, als ernstes Verlangen nach Wahrheit. Das wird euch Menschen dann erklärlich sein, wenn ihr wisset, worin die Tätigkeit der Lichtwesen besteht, deren Schutz und Führung ihr Menschen während eures Erdenlebens anvertraut seid. Diese Wesen stehen im Licht, d.h. in vollster Erkenntnis, die sie unvorstellbar beglückt. Sie sind aber auch voller Liebe, ansonsten sie nicht die Lichtwelt bewohnen könnten.... Ihre Liebe treibt sie nun unentwegt, das, was sie selbst beglückt, auch den noch unglückseligen Wesen.... also auch den Menschen auf der Erde.... zuzuwenden. Und das bedeutet soviel, als daß sie auch den Menschen rechte Erkenntnis schenken möchten, die noch erkenntnislos dahingehen. Rechte Erkenntnis aber kann nur die Wahrheit bringen, und diese Wahrheit nun wollen sie dem Menschen zuleiten.... können es aber nicht tun wider dessen Wollen, ansonsten alle Menschen schon in vollster Erkenntnis stehen würden. Der Wille zur Wahrheit also ist erste Voraussetzung des Zuleitens derselben.... weil der Wille zur Wahrheit auch Zuwendung des Willens zu Gott bedeutet, das Ziel, das allen Menschen gesetzt ist für die Zeit ihres Erdenwandels. Und dieser Wille mangelt den Menschen, und (es = d. Hg.) ist dies gleichzeitig auch ein deutlicher Beweis der Einstellung der Menschen zu Gott Selbst.... Sie halten sich noch von Ihm entfernt, sie suchen nicht die Bindung mit Ihm und sind darum auch erkenntnislos, weil Entfernung von Gott auch Finsternis des Geistes bedeutet. Wird aber den Menschen der Vorwurf gemacht, der Wahrheit gleichgültig gegenüberzustehen, so verstehen sie zumeist nur darunter eine verringerte Verstandestätigkeit, die allein jedoch nicht zur Wahrheit führt. Aber den inneren Drang des Herzens, Aufschluß zu erhalten über Unbeweisbares, verspüren die wenigsten Menschen; doch nur dieses ernste Wahrheitsverlangen ist gemeint, und nur ein solches Verlangen kann Erfüllung finden. Und wo dieses Verlangen nicht vorhanden ist, dort nützt auch die Darbietung der reinen Wahrheit nichts, sondern sie wird mit derselben Gleichgültigkeit abgelehnt, wie unwahres Wissen angenommen wird. Die Wahrheit ist ein Gnadengeschenk Gottes, das aber auch zuvor die Anerkennung Gottes bedingt.... Gott wird die Wahrheit keinem Menschen vorenthalten, der sie ernsthaft begehrt, denn durch dieses Begehren kommt er schon von selbst Gott näher, Den sein Herz erkannt hat als den alleinigen Ursprung der Wahrheit, selbst wenn sich der Mensch dessen nicht bewußt ist. Bald aber wird ihm auch ein kleines Licht leuchten, das ihn nun auch bewußt den Weg zu Gott gehen läßt, Den er stets mehr erkennen lernt, weil die reine Wahrheit ihm helles Licht gibt. Und die Zuleitung der Wahrheit geschieht in der verschiedensten Weise, aber sie ist gewiß.... denn kein Mensch wird vergeblich suchen, dem es ernst ist, die Wahrheit zu erfahren. Die Ewige Wahrheit läßt sich finden von jedem Menschen, der sie nur ernstlich begehrt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

첫 번째 조건은 진리를 갈망하는 것이다.

단지 희귀하게 사람들이 진리를 깊이 갈망한다. 각각의 사람들에게 생각하지 않고 진리가 아닌 것을 영접한다고 책망하면, 그들이 이에 대항할 것이지만 그러나 어떠한 무관심이 지배하고 있다. 대부분의 사람들이 진리를 구하지 않고 진리가 아닌 다른 모든 것을 더 잘 추구한다. 이로써 그들은 항상 더 깊게 올바르지 않은 생각에 빠지고 진리를 전하는 일을 불가능하게 한다.

왜냐면 진리를 갈망하는 일이 첫 번째 조건이기 때문이다. 사람들이 실제 종종 영적인 지식이 믿을만 한지 의심한다. 그러나 그는 자신의 의심이 올바른 것인지 아닌지 선명한 결과에 도달하기 위해 아무 일도 하지 않는다. 그러므로 진리에 대해 무관심한 동안에 사람은 영적인 어두움 속에 산다. 그는 눈을 닫고 이로써 빛을 볼 수 없다. 진리를 영접하려는 영적인 자세가 있어야만 한다. 그러면 어떤 사람도 진리에 도달하지 못했다고 원망할 필요 없다.

왜냐면 진지하게 진리를 갈망하는 소원보다 더 잘 성취되는 일은 없기 때문이다. 너희가 이 땅에 사는 동안에 너희 사람들을 보호하고 인도하는 사명을 받은 빛의 존재들이 하는 일이 무엇인지 알면, 너희 사람들은 진지하게 진리를 갈망하는 소원보다 더 잘 성취되는 일은 없다 것을 이해할 수 있을 것이다. 빛의 존재들은 빛 가운데 있다. 다시 말해 그들을 말할 수 없게 행복하게 해주는 전적인 깨달음 가운데 있다. 그러나 그들은 사랑이 충만하다. 그렇지 않으면 그들은 빛의 세계에서 살 수 없었을 것이다.

그들의 사랑이 이제 그들을 이제 쉬지 않고 자신을 즐겁게 하는 아직 행복하지 못한 존재를 즐겁게 하는 다시 말해 이 땅의 사람들을 즐겁게 하는 일을 하게 한다. 이는 빛의 존재들이 깨달음이 없이 살고 있는 사람들에게 올바른 깨달음을 주기 원하는 것을 의미한다. 그러나 단지 진리 만이 올바른 깨달음을 준다. 빛의 존재들은 이제 이 진리는 사람들에게 전해주기 원한다. 그러나 사람들의 의지와 반대로 전할 수 없다. 그렇지 않으면 모든 사람이 이미 전적인 깨달음에 도달했을 것이다.

그러므로 진리를 향한 의지가 진리를 전해주기 위한 첫 번째 조건이다. 왜냐면 진리를 향한 의지가 하나님을 향한 의지를 의미하고 모든 사람이 이 땅에서 사는 동안의 목표이기 때문이다. 이런 의지가 사람들에게 부족하고 동시에 사람들의 하나님 자신에 대한 입장을 분명하게 증거한다. 그들은 하나님으로부터 아직 멀리 떨어져 있다. 그들은 하나님과 연결을 구하지 않는다. 그러므로 그들에게 깨달음이 없다. 왜냐면 하나님과 간격이 영의 어두움을 의미하기 때문이다.

그러나 진리에 무관심하다고 사람들을 책망하면, 사람들은 대부분 이 책망을 이성이 하는 일은 적게 하는 것으로 이해한다. 그러나 단지 이성 만으로는 진리로 인도받지 못한다. 그러나 증명할 수 없는 것에 대한 설명을 받으려는 심장 내면의 갈망을 지극히 소수의 사람들이 느낀다. 그러나 이 갈망은 바로 단지 진지한 진리를 향한 갈망을 의미하고 단지 이런 갈망 만이 성취될 수 있다. 이런 갈망이 없는 곳에 순수한 진리를 전하는 일은 아무런 소용이 없고 순수한 진리는 무관심하게 거부 받고 진리에 합당하지 않은 지식은 영접받는다.

진리는 하나님의 은혜의 선물이다. 그러나 선물을 받기 전에 먼저 하나님을 인정해야만 한다. 하나님은 진지하게 진리를 갈망하는 어는 누구에게도 진리를 금하지 않는다. 왜냐면 이런 갈망을 통해 비록 사람이 이를 의식하지 못한다 할지라도 그의 심장이 하나님을 유일한 진리의 근원으로 깨달은 사람이 이미 스스로 하나님께 가까이 가기 때문이다. 그러나 곧 그에게 그가 이제 의식적으로 하나님께 향하는 길을 가게 해줄 작은 빛이 비친다. 그는 하나님을 항상 더욱 깨닫는다. 왜냐면 순수한 진리가 그에게 밝은 빛을 주기 때문이다.

진리를 전하는 일은 여러가지 방식으로 일어난다. 그러나 진리를 전하는 일은 확실하게 일어난다. 왜냐면 진리를 체험하는 일이 진지한 어떤 사람도 헛되게 구하지 않을 것이기 때문이다. 영원한 진리는 단지 이 영원한 진리를 진지하게 갈망하는 모든 사람이 찾을 수 있게 한다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박