Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Kraftauswirkung des Wortes.... Herr über Materie....

Wenn sich euch der Gnadenborn von oben erschließet, dann verfügt ihr auch über Kraft, um euren Erdenlebenswandel mit Erfolg zurücklegen zu können, denn dann ist der Bann schon gebrochen, den ihr selbst über euch verhängt hattet durch die Abwehr Meiner Liebekraft.... Ihr nehmt diese nun vollbewußt entgegen, also muß nun auch euer Schwächezustand behoben sein insofern, daß ihr nicht mehr unter der Gewalt Meines Gegners steht, daß er euch also nicht mehr hindern kann auf dem Weg nach oben.... Denn nun seid ihr selbst stark genug, um ihn abzuwehren, wenn er euch bedrängen will. Und er kann euch nur dann bedrängen, wenn euer Streben zur Höhe nachläßt, aber solange ihr Nahrung empfanget aus Meiner Hand, wird auch euer Sinnen und Trachten immer zur Höhe gerichtet sein, ansonsten der Strom von oben versiegen würde. Dennoch wird Mein Gegner euch versuchen wollen immer und immer wieder, weil es ihm ein Greuel ist, wenn sein Treiben entlarvt wird und wenn er an Anhang verliert. Aber diese Versuchungen werden immer nur dann für euch gefährlich sein, wenn ihr der Welt noch verhaftet seid, denn nur durch die Welt kann er auf euch einwirken. Wer also die Welt liebt, der ist auch in Gefahr, seinen Versuchungen zu erliegen.... wer sie überwunden hat, den kann er nicht mehr locken durch die Welt. Sowie aber Mein Geist sich in eines Menschen Herz ergießen kann, hat auch die Welt schon ihren Anreiz verloren für den Menschen, wenngleich er mitten in der Welt steht und sich auch darin behaupten muß, solange er auf Erden lebt. Doch es ist ein Unterschied, ob ein Mensch über der Welt Mich vergißt, also die Welt und ihre Güter für ihn "sein Gott" sind, oder ob er sie nur noch als letzte Prüfungsstation ansieht, deren Güter er nicht mehr hoch einschätzt und darum sein Herz nicht an diese Güter hängt.... Stets mehr sich vertiefen in sein Inneres soll jeder Mensch, der zur Höhe strebt, und so ihm von oben Kraft zugeht durch Mein Wort, wird auch nichts ihn von der innerlichen Einkehr zurückhalten, denn das ist die Kraftwirkung Meines Wortes, daß sie den Menschen stets mehr Mir zudrängt, der sich in Mein Wort versenkt. Aber solange er auf Erden lebt, steht er auch in immerwährendem Kampf mit allem, was ihn umgibt.... Und sowie er sich alles unterordnet, sowie er selbst Herr ist über die Materie, sowie er diese nicht Herrschaft über sich gewinnen läßt, geht er auch als Sieger aus diesem Kampf hervor. Aber er kann nicht die Welt fliehen, er soll sie überwinden.... indem er sich nicht abhängig macht von deren Gütern, indem er ebensoleicht verzichten kann.... und immer dann verzichten muß, wenn die Gefahr besteht, geistig zu verflachen.... Denn dann ist der Versucher am Werk, und dann müsset ihr achtsam sein. Und Ich weiß es wahrlich, wie Ich denen zu Hilfe kommen kann, die ernstlich Mich zu erringen trachten, und Ich werde diese nicht in die Hände Meines Gegners fallen lassen. Was der Seele zur Gesundung dienet, wird sie empfangen und dazu dienen ihr auch zuweilen Krankheit und Leiden, denn nicht immer ist ein gesunder Körper frei von Begierden, und die Krankheit kann noch unreine Triebe beseitigen helfen.... Dennoch soll nicht jede Krankheit angesehen werden als eine solche Maßnahme Meinerseits.... Sie kann auch zur Verherrlichung Meiner Liebe und Macht dienen. Denn ihr Menschen wisset nicht um Meine Pläne, ihr wisset es nicht, daß Ich wieder Menschen verhelfen möchte zur Erlangung eines Glaubens, der lebendig ist. Aber ihr sollet es wissen, daß ihr aus einem Kraftborn schöpfen dürfet, der weit mehr bedeutet als ein noch so gesunder Körper. Und solange euch die Liebe des Vaters diesen Born öffnet, sollet ihr alles geduldig auf euch nehmen und gewiß sein, daß ihr einer anderen Gefahr entgehet, die zahllose Menschen bedroht, die sich der besten körperlichen Gesundheit erfreuen.... Und aus diesem Quell werdet ihr immer Kraft schöpfen dürfen und auch erkennen, daß Meine Liebe euch gilt zu jeder Zeit.... daß Meine Weisheit und Liebe alles richtet und lenket, wie es eurer Seele zum Heil gereichet.... Und auf diese Meine Weisheit und Liebe sollet ihr vertrauen und euch Mir gänzlich hingeben.... Dann wird jede Sorge von euch abfallen, ihr werdet aus Meiner Hand alles entgegennehmen, weil ihr euch von Meiner Liebe betreut wisset....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

말씀의 효력. 물질을 다스리는 일.

은혜의 샘이 위로부터 너희에게 열릴 때 너희는 또한 너희의 이 땅의 삶을 성공적으로 마칠 수 있는 힘을 얻게 된다. 왜냐면 그러면 너희가 내 사랑의 힘을 거부함으로 너희 자신에게 부여 된 파문이 이미 사라지기 때문이다. 너희는 이제 전적으로 의식하는 가운데 내 사랑의 힘을 받아들인다. 그러므로 너희가 이제 더 이상 내 대적자의 권세 아래 있지 않고 내 대적자가 너희를 더 이상 방해할 수 없게 되는 정도로 너희의 연약한 상태가 해결돼야만 한다. 그러면 내 대적자가 너희를 압박하기 원하면, 너희가 이제 이를 막을 수 있을 정도로 충분히 강하기 때문이다. 너희의 높은 곳을 향한 추구가 단지 줄어들면, 내 대적자가 너희를 압박할 수 있다. 그러나 너희가 내 손에서 양식을 받는 동안에는 너희의 감각과 추구하는 일이 항상 위로 향하게 될 것이다. 그러나 그렇지 않으면 위에서 흐르는 흐름이 마르게 될 것이다.

그럼에도 불구하고 내 대적자는 항상 그리고 항상 또 다시 너희를 유혹하기를 원할 것이다. 왜냐면 내 대적자가 추구하는 일이 드러나고 그가 추종자를 잃게 되면, 이런 일은 그에게 혐오스러운 일이기 때문이다. 그러나 이런 유혹은 너희가 아직 세상에 집착하는 경우에 단지 위험하게 될 것이다. 왜냐면 그가 단지 세상을 통해 너희에게 영향을 미칠 수 있기 때문이다. 세상을 사랑하는 사람은 그의 유혹에 굴복할 위험이 있다. 그러나 그는 세상을 통한 그의 유혹을 극복한 사람을 더 이상 유혹할 수 없다.

그러나 내 영이 사람의 심장 안으로 부어지면, 비록 그가 세상 한가운데 살고 그가 이 땅에 사는 동안에 세상 속에서 자신을 지켜야 할지라도 세상은 이미 이런 사람을 자극하지 못하게 된다. 그러나 사람이 세상으로 인해 나를 잊고 이로써 세상과 세상 재물이 그에게 그의 하나님이 된 사람과 사람이 세상을 단지 시험 장소로 간주하고 세상의 재물을 더 이상 높게 평가하지 않고 이로써 그의 심장이 세상의 재물에 연연해 하지 않는 사람 사이에 차이가 있다.

위를 추구하는 모든 사람은 항상 더 깊숙이 자신의 내면으로 들어갈 것이다. 위로부터 내 말씀을 통해 그에게 힘이 제공되면, 어떤 일도 그가 내면에 침잠하는 일을 더 이상 막을 수 없다. 왜냐면 내 말씀의 힘이 내 말씀에 침잠하는 사람을 항상 더욱 나에게 향하게 하는 일이 내 말씀의 힘의 효력이기 때문이다. 그러나 그가 이 땅에서 사는 동안에는 그는 또한 그를 둘러싼 모든 것과 끊임없이 싸우게 된다. 그가 모든 것을 다스리고 자신이 물질의 주인이 되어 물질이 자신을 지배하지 못하게 하면, 그는 이 싸움에서 승리자가 된다.

그러나 그는 세상을 벗어날 수 없고 세상을 극복해야 한다. 그는 세상 재물에 자신이 의존되지 않게 하고 세상 재물을 아주 쉽게 포기할 수 있게 되야 하고 그가 영적으로 침체할 위험에 처하면, 그는 세상 재물을 포기해야만 한다. 그러나 유혹자가 역사하면, 너희가 조심해야만 한다. 나는 진실로 진지하게 나를 얻기 위해 추구하는 사람을 도울 수 있는 방법을 알고 그들을 내 대적자의 손에 빠지지 않게 할 것이다.

혼은 자신을 건강하게 것을 받을 것이다. 이를 위해 한동안 질병과 고난이 혼에게 도움을 줄 것이다. 왜냐면 건강한 몸은 항상 욕망으로부터 자유롭지 않고 질병이 아직 순수하지 못한 본능을 제거하는 일에 도움을 줄 수 있기 때문이다. 그럴지라도 모든 질병을 내가 취하는 조치로 간주해서는 안 된다. 그러나 질병은 또한 내 사랑과 권세를 영화롭게 하는 역할을 할 수 있다. 왜냐면 너희 사람들이 내 계획들을 모르고 내가 사람들이 생명력 있는 다시 믿음을 얻도록 사람들을 돕기 원한다는 것을 모르기 때문이다.

그러나 너희는 건강한 신체보다 더 큰 의미를 가진 힘의 원천에서 힘을 얻을 수 있다는 것을 알아야 한다. 아버지의 사랑이 너희를 위해 이런 힘의 원천을 열어주는 동안에 너희는 인내심을 가지고 모든 것을 취해야 하고 너희가 최고의 육체적 건강을 즐기는 수많은 사람을 위협하는 또 다른 위험을 피하고 있는 지 확인해야 한다. 너희는 항상 이런 힘의 원천으로부터 힘을 얻을 수 있게 될 것이고 또한 내 사랑이 항상 너희에게 향하는 것을 깨달을 수 있게 될 것이다. 너희는 내 지혜와 사랑을 신뢰해야 하고 너희 자신을 전적으로 나에게 드려야 한다. 그러면 너희의 모든 염려가 사라지게 될 것이고 너희는 내 손에서 모든 것을 받게 될 것이다. 왜냐면 너희가 내 사랑으로 돌봄을 받는 것을 알기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박