Für ein Leben in Seligkeit seid ihr erschaffen worden, für einen Zustand, wo ihr wirken und schaffen könnet mit Mir und in Meinem Willen.... Und darum waret ihr auch ausgestattet mit allen Gaben, ihr waret erschaffen als Mein Ebenbild, ihr konntet unbegrenzt verfügen über Licht und Kraft, es war euch keinerlei Beschränkung auferlegt, und also war euer Zustand ein seliger, solange ihr so verbliebet, wie Ich euch geschaffen hatte.... Daß ihr unselig wurdet, war kein Entziehen dieser Gaben Meinerseits, vielmehr ein Verweigern der Annahme dessen, was eure Seligkeit begründete.... Ihr selbst wieset Meine Liebekraft zurück, die euch zum Wirken und Schaffen befähigte, ihr selbst tratet aus der Gemeinschaft mit Mir heraus, weil ihr glaubtet, auch ohne Mich in gleicher Kraft und gleichem Licht bestehen zu können.... Ihr wolltet nicht mehr abhängig sein von Mir, es hatte euch die unbegrenzt-euch-zur Verfügung-stehende Kraft überheblich werden lassen, und es hatte schon der Gedanke an diese Trennung von Mir euren Geist verfinstert.... und deshalb erkanntet ihr schon nicht mehr die ungeheure Sünde, deren ihr euch schuldig machtet durch eure freiwillige Abkehr von Mir. Und so habt ihr auch euren unseligen Zustand selbst verschuldet, der Folge eurer Überheblichkeit und eures Mir abgewandten Willens war. Denn nun verloret ihr alle Fähigkeiten, die Merkmale waren eurer Göttlichkeit.... weil auch diese in der Liebekraft begründet waren, die ihr zurückwieset. Ihr wurdet kraft- und lichtlos, jegliche Leben-bezeugende Fähigkeit war euch genommen, ihr konntet nicht mehr tätig sein, und der Zustand des Todes war euer Los, die ihr nur für das Leben geschaffen waret.... Es verlor die von Mir einst ausgegangene Kraft ihre Wirksamkeit.... Und dieser Zustand muß wieder gewandelt werden, weil dies Gesetz ist seit Ewigkeit, daß Meine Kraft unentwegt wirket und wieder Leben erzeugt. Der Stillstand, der eingetreten war durch jenen Abfall von Mir, blieb nicht lange bestehen. Ich gab jener Kraft Form{en}.... Ich ließ die Schöpfung erstehen, in der jene von Mir einst ausgeströmte Kraft eingefangen wurde und nun doch wieder wirket, wenn auch in geringem Grad.... Ich wies jenen Schöpfungen ihre Bestimmung zu und also auch die Tätigkeit, die jedes Schöpfungswerk zu verrichten hatte.... Die geistigen Wesenheiten, die einst von Mir als selbständige Wesen hinausgestellt wurden, waren wohl für eine Tätigkeit unfähig geworden, weil sie Meine Kraft zurückgewiesen hatten. Da sie aber selbst "Von-Mir-ausgeströmte-Kraft" waren, formte Ich ebendiese Kraft um.... das einstmalig selbständige Wesen ward aufgelöst in unzählige Partikelchen, und diese Kraftfunken also mußten sich in Schöpfungswerken jeglicher Art wieder betätigen nach Meinem Willen.... Es verloren also jene Wesenheiten das Bewußtsein ihres "Ichs" und auch jegliche Erkenntnis, zu dem Zweck, daß vorerst die Kraft nicht unwirksam blieb, daß dann ihre Wirksamkeit sich ständig erhöhte und zuletzt wieder in dem zum "Ichbewußtsein" gelangten Wesen den Zusammenschluß suchen konnte mit dem Urquell der Kraft.... daß also das Wesen freiwillig den Weg zu Mir wieder einschlägt, daß es die Bindung mit Mir sucht, die es einstens im freien Willen aufgab.... Es hätte die von Mir ausgegangene Kraft nimmermehr so lange untätig bleiben können, wie der Sturz in die Tiefe dies zwangsläufig bedeutete.... Darum also wies Ich der Kraft eine andere Tätigkeit zu, gleichzeitig den gefallenen Wesen eine Möglichkeit schaffend, zur Höhe zu gelangen.... wenn auch im "Mußgesetz", weil ein freiwilliger Aufstieg in jener Licht- und Kraftlosigkeit unmöglich war, jedoch nach Meinem Gesetz ewiger Ordnung keine Kraft unwirksam bleiben konnte. Also erfaßte Ich wohl die Kraft und wies ihr die Bestimmung zu, aber Ich zwang nicht das Wesen zur Umkehr. Denn das Wesen muß diese Rückkehr im freien Willen vollziehen, es muß eine geringe Erkenntnis einmal wieder erhalten und kraft dieser Erkenntnisfähigkeit selbst die Entscheidung fällen, die aber auch wieder verkehrt sein kann. Aber es wird auch so lange nicht selig sein können, es wird so lange kein "Leben" in sich haben, wie es Mich zurückweiset, wie es Meine Liebekraft nicht in Anspruch nimmt, die Ich dem Wesen wahrlich nicht entziehe, die aber ihre Wirksamkeit verliert, wie sie auf Widerstand stößt. Und diesen Widerstand suche Ich zu brechen wieder nur mit Liebe, indem Ich in der Zeit der freien Willensentscheidung immer wieder Meinen Liebestrahl auf das Wesen fallenlasse, an dem sich nun auch seine Liebe entzünden kann.... Dann aber ist auch die Rückkehr des Wesens gesichert, weil Liebe zu Liebe drängt und nun auch in ihrer ganzen Kraft wieder wirksam werden kann....
Amen
Übersetzer너희는 나와 함께 내 의지대로 일하고 창조할 수 있는 상태인 축복된 삶을 위해 창조되었다. 그러므로 너희는 모든 은사를 받았고 너희는 내 형상대로 창조되었고 너희는 무한한 빛과 힘을 가질 수 있었고 너희에게 제한이 없었다. 그러므로 너희가 내가 창조한 상태로 머문 동안에는 너희의 상태는 축복된 상태였다. 너희가 불행하게 된 일이 내가 내 선물을 철회한 것이 아니라 오히려 너희의 축복의 기초가 된 것을 받아들이기를 거부한 일에 원인이 있다.
너희 자신이 너희가 일하고 역사할 수 있게 해준 내 사랑의 힘을 거부했고 너희 자신이 나와의 교제를 떠났다. 왜냐면 너희가 나 없이도 같은 힘과 같은 빛을 가지고 살 수 있다고 믿었기 때문이다. 너희는 더 이상 나에게 의존하기를 원하지 않았다. 너희가 사용할 수 있는 무한한 힘은 너희를 거만하게 만들었고 나를 떠나려는 생각이 이미 너희의 영을 어둡게 했다. 그러므로 너희는 너희가 자원하여 나를 떠남으로 지은 엄청난 죄를 더 이상 깨닫지 못하게 되었다.
그러므로 너희는 스스로 너희의 오만함과 나를 떠난 너희의 의지의 결과인 너희의 불행한 상태에 대한 책임을 져야 한다. 왜냐면 너희가 거부한 사랑의 힘에 기초해서 너희에게 신적인 존재라는 특징을 부여하는 모든 능력을 너희가 이제 잃었기 때문이다. 단지 생명을 위해 창조 된 너희가 무기력하게 되었고 빛이 없게 되었고 생명을 증명하는 모든 능력을 빼앗겼고 단지 생명을 위해 창조 된 너희가 더 이상 활동할 수 없게 되었고 죽음의 상태가 너희의 운명이 되었다.
한때 나로부터 나온 힘이 그의 효력을 잃었고 이런 상태는 변화돼야만 한다. 왜냐면 내 힘이 계속해서 역사하고 다시 생명을 잉태하는 일이 영원한 법이기 때문이다. 나를 떠난 일로 인해 일어난 정지 된 상태는 오래 지속되지 못한다. 나는 이런 힘에 형체를 부여했고 창조물이 생성되게 했다. 나는 이런 창조물 안에 한때 나로부터 발산 된 힘이 거하게 했고 비록 적은 정도라 할지라도 힘이 이제 다시 일하게 했다. 내가 모든 창조물에게 그들의 사명을 부여했다. 그러므로 내가 모든 창조물에게 수행해야만 하는 일을 부여했다.
한때 나에 의해 자립적인 존재로 생성 된 영적인 존재들이 내 힘을 거부했기 때문에 이런 활동을 실제 할 수 없게 되었다. 그러나 그들 자신이 나에게서 나온 힘이었기 때문에 나는 바로 이런 힘을 변화시켰고 한때 자립적인 존재가 무수히 많은 입자들로 분해가 되게 했다. 그러므로 이런 힘의 불씨들이 내 뜻대로 모든 종류의 창조물 안에서 다시 일해야만 하게 되었다.
그러므로 이런 존재들은 그들의 자신을 의식하는 의식과 또한 모든 깨달음을 잃게 되었다. 이런 일의 목적은 초기에는 힘이 역사할 수 없게 머물게 하는 일이었고 그런 후 그들의 역사할 수 있는 힘이 꾸준히 증가하게 했고 마침내 자신을 의식하는 존재에 도달한 존재가 원래 힘의 원천과 다시 연합이 되게 했다. 그러므로 존재가 자원하여 나에게 향하는 길을 다시 택하고 그가 한때 자유의지로 포기했던 나와의 연결을 구하게 했다.
나로부터 나온 힘은 깊이 타락한 일로 인해 강제적으로 의미하는 절대로 활동하지 못하는 가운데 머물 수 있게 되었다. 그러므로 내가 힘에게 다른 일을 하게 했고 이와 동시에 이런 일이 의무의 법칙 아래 일어날지라도 타락한 존재가 높은 곳에 도달할 수 있는 가능성을 만들었다. 왜냐면 이런 빛이 없고 힘이 없는 상태에서 자원하여 성장하는 일이 불가능했기 때문이다. 그럴지라도 내 영원한 질서의 법칙에 따라 어떤 힘도 효력을 나타내지 않고 머물 수 없다.
그러므로 나는 실제 이런 힘을 붙잡고 그에게 사명을 주었다. 그러나 나는 존재가 돌이키도록 강요하지 않았다. 왜냐면 존재가 자유의지로 귀환해야만 하기 때문이고 깨달을 수 있는 능력으로 스스로 결정을 내려야만 하기 때문이다. 그러나 이런 결정은 다시 잘못 된 결정이 될 수 있다.
그러나 결정이 잘못 된 동안에는 존재는 축복을 받을 수 없게 될 것이고 존재가 나를 거부하고 내 사랑의 힘을 활용하지 않는 동안에는 존재 안에 생명이 없게 될 것이다. 나는 진실로 존재에게서 내 사랑의 힘을 거두어들이지 않는다. 그러나 내 사랑의 힘이 저항을 받으면, 내 사랑의 힘은 효력을 잃게 된다. 나는 단지 사랑으로 존재가 자유의지로 결정해야 하는 기간 동안에 항상 또 다시 내 사랑의 광선을 존재에게 비춰주면서 이런 저항을 꺾으려는 시도를 하고 그러면 이제 또한 그의 사랑이 타오르게 될 수 있다. 그러면 존재의 귀환이 보장 된다. 왜냐면 사랑은 사랑에게 향하고 이제 사랑의 모든 힘이 다시 효력을 발휘할 수 있기 때문이다.
아멘
Übersetzer