Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Gott hauchte ihm eine lebendige Seele ein...."

In Meinem Heilsplan von Ewigkeit ist die Vergöttlichung eurer Seelen vorgesehen, die einstmals wohl göttliche und vollkommene Wesen waren, doch im freien Willen diese Vollkommenheit hingaben.... Ihr Menschen müsset wissen, daß Ich euch nicht so unvollkommen aus Mir herausgestellt habe, wie ihr nun seid, daß Ich wohl die menschliche Form erschuf, die Seele aber, die diese menschliche Form belebt, schon eine endlos lange Zeit gebraucht hat, um ihren freiwillig hergestellten, völlig verkehrten Zustand so weit zu wandeln, daß sie nun in der menschlichen Form Aufenthalt nehmen konnte, um die völlige Vergöttlichung wiederzuerreichen. Ihr Menschen müsset es wissen, daß nicht Ich euch unvollkommen erschaffen habe, um nun als Mensch von euch zu verlangen, daß ihr euch vervollkommnet.... weil aus Mir nichts Unvollkommenes hervorgehen kann.... Wenn ihr vorerst dieses Wissen besitzet, dann betrachtet ihr auch euer Erdendasein anders.... Ihr erkennet, daß es nicht Selbstzweck, sondern Mittel zum Zweck ist.... Solange euch aber dieses Wissen fehlt, glaubet ihr berechtigt, das Erdenleben nützen zu dürfen nur zur Hebung eures körperlichen Wohlbefindens.... Ihr glaubet, eure Lebenskraft nur körperlich verwenden zu dürfen, selbst wenn ihr es anstrebet, daß jeder einzelne sich selbst ethisch entwickeln sollte, um ein besseres Menschengeschlecht zu erzielen.... Aber ihr begreifet die geistige Aufgabe des einzelnen noch nicht.... Der Mensch selbst ist nicht das letzte Ziel, das Dasein als Mensch ist nur die letzte Möglichkeit auf dieser Erde, zum höchsten Ziel zu gelangen. Und die Lehre, daß Ich "den Menschen erschaffen habe, damit er Mich liebe, Mir diene, um dadurch in den Himmel zu kommen", hat erst dann die Berechtigung, wenn das Menschendasein als ein begrenztes Stadium für die einst unvollkommen-gewordene Seele angesehen wird, ansonsten falsche Vorstellungen aus dieser Lehre gezogen werden, wie auch diese, daß etwas "Unvollkommenes".... die Seele.... von Mir bei der Geburt des Menschen ihm beigesellt wurde, also von Mir aus etwas Unvollkommenes ins Leben gerufen wurde.... Dadurch verwirrt sich sowohl das Bild Meines Wesens, das höchst vollkommen ist, wie auch der Gedankengang der Menschen, die ihre eigentliche Erdenaufgabe nicht erfassen und darum immer mehr weltlich ausgerichtet sein werden, weil ihnen ein falsches Bild entwickelt wird. Zwar könnte der Mensch durch Liebe zu Mir und uneigennütziges Dienen zur rechten Erkenntnis gelangen und dann auch zur Seligkeit.... doch es wird sich die Liebe nicht entzünden können zu einem Wesen, das seine Schöpferkraft gebrauchet zum Erstehen unvollkommener Schöpfungen; und auch für das uneigennützige Dienen fehlte die rechte Begründung, so ihr Menschen nicht um die einstige Abkehr des Vollkommenen von Mir wisset, die darin bestand, daß es in Überheblichkeit herrschen wollte.... also das Liebeprinzip verwarf.... Die Unvollkommenheit ist von den Wesen selbst hergestellt worden.... Daß ihr aber als Mensch unvollkommen seid, unterliegt keinem Zweifel, und so müsset ihr als erstes den Anlaß eurer Unvollkommenheit zu ergründen suchen, euch aber nicht mit der Erklärung zufriedengeben, daß Ich euch so schuf, wie ihr nun auf Erden wandelt.... Letzteres aber vertreten alle, die den Erschaffungsakt des Menschen so darstellen, daß zur gleichen Zeit auch eine "Seele" für diesen Menschen von Mir "geschaffen" wird.... was sie begründen zu können glauben mit den Worten: "Gott hauchte ihm eine lebendige Seele ein...." Daß diese lebendige Seele ein einst gefallener Urgeist ist, darüber fehlt ihnen das Wissen.... das aber jeder einzelne Mensch gewinnen könnte, wenn er nur ernstlich sich die Frage stellen möchte um Sinn und Zweck des Erdenlebens und um seine Erdenaufgabe. Und auch eine Irrlehre könnte den Menschen zu Fragen veranlassen, sowie er nur den Willen hätte, Aufklärung zu erlangen.... Und besonders die Lehrenden, die den Menschen Führer sein sollen, müßten sich zuvor selbst Aufklärung verschaffen, die sie jederzeit erhalten, wenn sie sich nur an Mich Selbst wenden, wenn leise Zweifel, die jeder beim Nachdenken in sich aufsteigen fühlt, ihn an die rechte Quelle gehen ließen, wo reinste Wahrheit jeden Verlangenden erquicken wird. Daß soviel Dunkelheit ist unter den Menschen, daß Irrlehren sich verbreiten konnten, hat nur seinen Grund in der Lauheit der Menschen der Wahrheit gegenüber, denn jedem steht sie zur Verfügung, und jedem ist sie erreichbar, der nur ernstlich die Wahrheit begehrt. Doch wenige nur suchen einzudringen in Meinen ewigen Heilsplan.... diesen aber ist alles offenbar, und hellstes Licht leuchtet ihnen, weil das Licht von Ewigkeit Selbst es entzündet allen, die der Dunkelheit entfliehen wollen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님은 사람에게 생명력 있는 혼을 불어넣었다.

내 영원한 구원계획에 너희 혼을 신적인 존재가 되게 하는 일이 포함되어 있다. 너희는 실제 한때 신적이고 온전한 존재였다. 그러나 너희는 자유의지로 이런 온전함을 버렸다. 너희 사람들은 내가 너희를 현재처럼 온전하지 못하게 창조하지 않았다는 것을 알아야만 한다. 너희는 또한 내가 실제 인간 형체를 창조했지만 그러나 이런 인간 형체가 살아 있게 하는 혼은 이미 완전히 잘못 된 상태에서 변화되어 인간의 형체 안에 거하게 되고 이로써 다시 완전히 신적인 존재에 도달하기 위해 끝없이 긴 시간이 걸렸다는 것을 알아야만 한다.

내가 이제 너희가 인간으로서 너희 자신을 온전하게 만드는 일을 너희에게 요구하기 위해 너희를 온전하지 못하게 창조하지 않았다는 것을 너희 사람들은 알아야만 한다. 왜냐면 나로부터 온전하지 못한 존재가 나올 수 없기 때문이다. 너희가 이런 지식을 먼저 가지고 있다면, 너희는 너희의 이 땅의 삶을 다르게 바라보게 될 것이고 너희는 이 땅의 삶 자체에 목적이 있는 것이 아니라 이 땅의 삶이 목적을 위한 수단이라는 것을 깨닫게 된다. 그러나 너희에게 이에 대한 지식이 없는 동안에는 너희는 단지 육체적 안녕을 향상시키기 위해 이 땅의 삶을 활용하는 일이 정당하다고 믿는다. 비록 너희가 더 나은 인류가 되기 위해 각 개인이 스스로 자신을 도덕적으로 성장시키는 일을 추구할지라도 너희는 너희의 생명력을 단지 육체를 위해 사용할 수 있다고 믿는다. 그러나 너희는 아직 개개인의 영적인 과제를 이해하지 못하고 있다.

인간 자신이 최종적인 목표가 아니고 인간으로 존재하는 일은 단지 이 땅에서 가장 높은 목표에 도달할 수 있는 마지막 가능성이다. 내가 사람을 창조하여 사람이 나를 사랑하고 나를 섬기고 이를 통해 하늘나라에 도달하게 된다는 가르침은 인간의 존재를 한때 온전하지 못하게 된 혼을 위한 제한 된 단계로 간주한다면 비로소 올바르게 된다. 그렇지 않으면 이런 가르침에서 잘못 된 생각이 나올 수 있다. 예를 들어 내가 사람이 태어날 때 어떤 온전하지 못한 존재인 혼을 사람 안에 넣어주어 생명이 되게 했다는 가르침이다.

이런 가르침으로 인해 최고로 온전한 내 성품에 대한 개념에 혼란이 일어나고 또한 그들의 실제적인 이 땅의 과제를 이해하지 못하게 된다. 이로써 그들이 점점 더 세속적이 되어 간다. 왜냐면 그들이 잘못 된 개념을 발달시켰기 때문이다.

사람은 실제 나를 향한 사랑과 자신의 유익을 구하지 않는 섬김을 통해 올바른 깨달음에 도달할 수 있고 그러면 또한 축복에 도달할 수 있다. 그러나 사람은 자신의 창조하는 힘을 온전하지 못한 창조물을 생성시키기 위해 사용하는 존재를 향한 사랑이 불타오르게 할 수 없다. 한때 온전한 존재가 오만함으로 통치하기 원하고 이로써 사랑의 원칙을 거부하고 나를 떠난 일을 너희 사람들이 알지 못하면, 너희가 자신의 유익을 구하지 않는 섬기는 일을 해야 할 정당한 이유를 찾지 못하게 된다.

존재가 스스로 자신을 온전하지 못하게 만들었다. 그러나 너희가 인간으로서 온전하지 못하다는 사실은 의심할 여지가 없다. 그러므로 너희는 먼저 너희가 온전하지 못한 원인을 헤아려보려고 시도해야만 한다. 그러나 너희는 내가 너희가 이제 이 땅에서 사는 것처럼 너희를 창조했다는 설명에 만족하지 말라. 내가 인간을 창조할 때 동시에 그 인간을 위해 혼을 창조했고 설명하는 모든 사람들이 이런 설명을 대변하고 그들은 이를 "하나님이 그에게 생명력이 있는 혼을 불어넣으셨다." 라는 말씀에 근거를 둘 수 있다고 믿는다.

이런 생명력 있는 혼이 한때 타락한 원래의 영이라는 지식이 그들에게 부족하다. 그러나 사람이 이 땅의 삶의 의미와 목적과 그의 이 땅의 과제에 대해 진지하게 질문하기 원한다면, 모든 각각의 사람이 이런 지식을 얻을 수 있다. 잘못 된 가르침조차도 사람이 해명을 얻으려는 의지를 갖는다면, 사람이 질문하게 만들 수 있다. 특별히 사람들을 위한 인도자가 돼야 하는 가르치는 사람들은 미리 스스로 설명을 얻어야만 한다. 그들이 단지 나 자신에게 도움을 청하고 모든 생각하는 가운데 자신들 안에 작은 의심이 떠오르는 느끼고 이런 느낌이 그들이 가장 순수한 진리가 갈망하는 모든 사람을 쾌활하게 해줄 올바른 원천으로 가게 한다면, 그들은 언제든지 이런 설명을 받게 된다.

사람들 사이에 너무 많은 어두움이 있고 잘못 된 가르침이 전파될 수 있게 되는 일은 단지 사람들의 진리를 향한 미지근함 때문이다. 왜냐면 진리가 모든 사람에게 제공되고 진지하게 진리를 갈망하는 모두가 진리에 도달할 수 있기 때문이다. 그러나 소수가 단지 내 영원한 구원의 계획을 알려고 시도하지만 그러나 그들에게는 모든 것이 드러나고 가장 밝은 빛이 그들에게 비친다. 왜냐면 영원한 빛 자신이 어두움을 벗어나기 원하는 모든 사람에게 빛을 밝혀주기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박