Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Trägheit im Denken....

Je mehr die Welt den Menschen fesselt, desto gleichgültiger ist ihm die Wahrheit, desto weniger begehrt er sie, und er nimmt gedankenlos alles an, was ihm als Wahrheit unterbreitet wird.... oder er lehnt gedankenlos alles ab.... Denn sein Herz verlangt nicht danach, die Wahrheit zu erfahren. Und wieder sehet ihr daher in der Welt eine große Gefahr für eure Seele, denn ohne Wahrheit lebet ihr nicht zweckentsprechend, ihr wisset überhaupt nicht um Sinn und Zweck eures Erdenlebens, weil ihr keine rechte Erklärung erhaltet, und ihr lebet daher auch nicht bewußt, sondern immer nur den irdischen Gütern nachjagend, von denen ihr aber doch wisset, daß sie vergänglich sind, daß ihr nichts mitnehmen könnet, sowie euer Erdenleben beendet ist.... Aber ihr glaubet auch nicht an ein Weiterleben nach dem Tode.... wieder deshalb, weil es euch gleichgültig ist, weil ihr nichts darüber wissen wollet und weil ihr durch diese eure Gleichgültigkeit auch niemals zur inneren Überzeugung gelangen könnet, daß das Leben nicht aus ist mit eurem Leibestode.... Es würden Gottes Diener auf Erden weit mehr Annahmebereitschaft finden, wenn das Verlangen nach der Wahrheit im Mitmenschen vorhanden wäre, doch alles andere interessiert sie mehr als das Wichtigste: rechte Erkenntnis zu gewinnen und dieser Erkenntnis gemäß nun das Erdenleben zu führen. Und darum ist alles zu verurteilen, was in den Menschen die Gleichgültigkeit erhöht.... Es ist zu verurteilen, wenn ihnen gelehrt wird, daß sie nicht darüber nachzudenken brauchten, was von ihnen zu glauben gefordert wird.... daß sie nur das annehmen dürfen, was ihnen von bestimmter Seite geboten wird, und daß sie jeglicher Verantwortung enthoben seien, solange sie sich angeblichen Vertretern Gottes anvertrauen und unterordnen. Alle solchen Lehren tragen dazu bei, den Menschen zur Trägheit im Denken zu verführen, sie tragen dazu bei, andere Menschen für sich denken zu lassen und sich selbst unverantwortlich zu fühlen.... Und sowie nicht ein Liebewirken das Denken eines solchen Menschen wandelt, bleibt er bis zum Ende seines Lebens unwissend und im Irrtum verstrickt.... Doch nur die Wahrheit führet zu Gott.... Also ist er auch noch sehr weit von Gott entfernt, wenn er abscheidet von der Erde. Wäre das Verlangen nach der Wahrheit mehr anzutreffen unter den Menschen, es wäre wahrlich nicht eine so große geistige Finsternis unter ihnen, denn ihr Denken würde recht gelenkt werden als Folge des Verlangens nach der Wahrheit.... Und ein recht denkender Mensch lebt nun auch dem Willen Gottes gemäß und kommt Ihm dadurch immer näher.... Die Menschen aber wollen nur über Irdisches ihr Wissen erweitern, weil geistiges Wissen ihnen keinen irdischen Erfolg bringt, durch irdisches Wissen aber sie ihr körperliches Wohlleben verbessern können und sie darum auch für alles andere sich verschließen, selbst wenn es ihnen als besondere Gnadengabe angeboten wird.... Und darum bleibt die Erde in Finsternis gehüllt, denn das Licht bricht sich nur dort Bahn, wo es begehrt wird, niemals aber dort, wo ihm sein Leuchten verwehrt ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Inércia do Pensamento....

Quanto mais o mundo cativa o ser humano, mais indiferente ele é à verdade, menos ele a deseja, e aceita sem pensar tudo o que lhe é apresentado como verdade.... ou rejeita sem pensar tudo.... Pois o seu coração não deseja saber a verdade. E, por isso, mais uma vez vê um grande perigo para a sua alma no mundo, pois sem verdade não vive de acordo com o propósito, não sabe de todo o significado e propósito da sua vida terrena porque não recebe uma explicação adequada, e por isso também não vive conscientemente, mas apenas perseguindo os bens terrenos que, no entanto, sabe que são transitórios, que não pode levar consigo nada assim que a sua vida terrena acabar.... Mas também não acredita na vida após a morte.... novamente porque não se importa, porque não quer saber nada sobre isso e porque esta indiferença nunca lhe permitirá chegar à convicção interior de que a vida não acaba com a sua morte física.... Os servos de Deus na Terra encontrariam muito mais vontade de aceitar se os seus semelhantes tivessem o desejo da verdade, mas estão mais interessados em tudo o resto do que no mais importante: ganhar o conhecimento correcto e viver a sua vida terrena de acordo com esse conhecimento. E por isso tudo deve ser condenado, o que aumenta a indiferença das pessoas.... É de condenar quando lhes é ensinado que não precisam de pensar no que se espera que acreditem.... que só podem aceitar o que lhes é oferecido por um determinado lado e que estão isentos de qualquer responsabilidade desde que confiem e se submetam a alegados representantes de Deus. Todos estes ensinamentos contribuem para seduzir as pessoas ao pensamento preguiçoso, contribuem para deixar outras pessoas pensar por elas e para se sentirem elas próprias irresponsáveis.... E enquanto o pensamento dessa pessoa não for mudado por um espírito amoroso, ela permanecerá ignorante e enredada em erros até ao fim da sua vida.... Mas só a verdade leva a Deus.... Por isso, ele ainda está muito longe de Deus quando se afasta da terra. Se as pessoas tivessem um maior desejo de verdade, não haveria realmente tanta escuridão espiritual entre elas, pois o seu pensamento seria orientado correctamente em resultado do desejo de verdade.... E uma pessoa de pensamento correcto também vive de acordo com a vontade de Deus e assim aproxima-se cada vez mais d'Ele.... Mas as pessoas só querem expandir o seu conhecimento através de coisas terrenas, porque o conhecimento espiritual não lhes traz sucesso terreno, mas através do conhecimento terreno podem melhorar o seu bem-estar físico e, portanto, também fechar-se a tudo o resto, mesmo que lhes seja oferecido como um presente especial de graça.... E por isso a terra permanece envolta em escuridão, pois a luz só atravessa onde é desejada mas nunca onde o seu brilho é negado...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL