Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Sündenstrafe? Selbstverschuldetes Los....

Keiner kann sich der Strafe für seine Sünden entziehen, weil der Mensch sich selbst durch seine Sünden einen Zustand schaffet, der ihm qualvoll ist.... Nicht Ich strafe ihn ob seiner Sünden, doch nach dem Gesetz ewiger Ordnung wirkt sich jede Tat, jedes verkehrte Denken und Handeln, aus, und gerade diese Auswirkung schaffen sich nun die Menschen selbst, empfinden sie aber als Qual, als Strafe, was jedoch immer nur dem Gesetz ewiger Ordnung entspricht. Und darum ist die Not und Qual unvorstellbar, welcher die Menschen entgegengehen, die ein sündhaftes Leben führen, die Meiner lästern und spotten, die glauben, alles Göttliche, Reine in den Kot ziehen zu können, ohne dafür büßen zu müssen. Sie häufen Sünde auf Sünde, und sie werden entsetzt sein, in welcher Weise sich ihre Vergehen an ihnen selbst auswirken.... Doch sie können sich ihrem Richterspruch nicht entziehen.... Denn Ich kann sie nicht anders bedenken, als sie selbst es gewollt haben, Ich kann ihnen nur entsprechend ihrem Leben und ihren Taten den Lohn geben, und sie werden darum viele Qualen erdulden müssen. Und sie können sich glücklich preisen, wenn sie noch auf Erden zur Abbüßung ihrer Sündenschuld herangezogen werden, wenn sie noch auf Erden leiden müssen, bevor sie von der Erde abgerufen werden. Denn auf Erden können sie noch zur Einsicht kommen, auf Erden können sie ihre Sünden noch erkennen und umkehren auf dem Wege, den sie gegangen sind bisher.... Im jenseitigen Reich aber ist die Erkenntnis ihrer Schuld oft erst in endloser Zeit zu erwarten, denn ein sündiger Mensch geht völlig verfinsterten Geistes in das jenseitige Reich ein, und es dauert lange, bis er seine Gedanken klären kann und seinen Erdenlebenswandel bereut.... denn er ist ohne Licht und Kraft, doch jegliche Qual empfindet er und hat sie sich doch selbst bereitet.... Wer Mich als einen strafenden Gott hinstellt, er kennt nicht Mein Gesetz ewiger Ordnung, ansonsten er nimmermehr so reden könnte.... Denn Meine Liebe suchet alle Menschen vor dem Los zu bewahren, das sie sich selbst bereiten und das niemals glückselig genannt werden kann. Und Ich tue wahrlich alles, um es den Menschen leichtzumachen.... Doch so sie selbst nicht wollen, so sie sich nicht von Mir führen lassen und aus eigenem Willen verkehrt handeln, müssen sie auch die Folgen dessen auf sich nehmen, sie können aber niemals sagen, daß Ich ihnen das Los bereitet habe, das sie selbst sich schaffen.... Denn Ich weiß um die entsetzlichen Qualen und versuche alles, um diese Qualen von den Wesen abzuwenden.... Aber Ich nehme euch nicht den freien Willen.... Und wer sündigte, der muß auch die Folgen der Sünde tragen, weil dies Meinem Gesetz der ewigen Ordnung entspricht. Menschen können wohl lieblos handeln und ihren Mitmenschen Qualen bereiten, Ich aber bin die Liebe Selbst, und Ich bin ständig nur darauf bedacht, euch Seligkeiten zu bereiten.... Wo aber der Wille des Menschen dies nicht zuläßt, dort kann auch nimmermehr Seligkeit sein.... Denn widergöttliches Verlangen schafft auch ein widergöttliches Los, ein Los äußerster Qual und Finsternis, ein Los bitterster Gefangenschaft.... einen Zustand der Unfreiheit und Kraftlosigkeit, der immer die Folge, die Auswirkung der Sünde ist und darum das Wesen selbst sich die Strafen heraufbeschworen hat.... das Meiner Ordnung von Ewigkeit zuwiderlebte auf Erden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Punitions pour les péchés ? Un sort auto-procuré

Personne ne peut se soustraire à la punition pour ses péchés, parce que l'homme se crée lui-même à cause de ses péchés un état qui est atroce pour lui. Je ne le punis pas pour ses péchés, mais selon la Loi de l'Ordre éternel chaque action, chaque pensée et chaque acte faux a son effet, et les hommes eux-mêmes se créent vraiment cet effet qu’ils ressentent comme un tourment, comme une punition qui correspond de toute façon toujours seulement à la Loi de l'Ordre éternel. Et donc on ne peut pas imaginer la misère et le tourment auxquels les hommes vont à la rencontre lorsqu’ils mènent une vie coupable, lorsqu’ils se moquent de Moi et Me raillent, lorsqu'ils croient pouvoir traîner dans les excréments tout ce qui est Divin et Pur, sans devoir s'en repentir. Ils accumulent péché sur péché et seront horrifiés lorsqu’ils se trouveront devant l'effet qu’aura sur eux leur manque. Mais ils ne pourront pas se soustraire au Verdict de leur Juge. Je ne peux pas les récompenser autrement que comme eux-mêmes l'ont voulu, Je peux seulement les récompenser sur la base de leur vie et de leurs actions, et donc ils devront subir beaucoup de tourments. Et ils peuvent se considérer heureux s'ils sont appelés encore sur la Terre pour l'expiation de la faute de leurs péchés, lorsqu’encore sur la Terre ils doivent souffrir, avant qu’ils soient rappelés de la Terre. Parce que sur la Terre ils peuvent arriver encore à l'admission, sur la Terre ils peuvent encore reconnaître leurs péchés et revenir sur le chemin qu'ils ont parcouru jusqu'à présent. Mais dans le Règne de l'au-delà la reconnaissance de leur faute peut souvent être atteinte après un temps infiniment long, parce qu'un homme coupable entre dans le Règne de l'au-delà dans une condition d’esprit totalement assombri et il faut beaucoup de temps avant qu'il puisse éclaircir ses pensées et se repentir du chemin terrestre de sa vie, parce qu'il est sans Lumière et sans Force, mais il perçoit chaque tourment que lui-même s'est préparé. Celui qui Me conçoit comme un Dieu punitif, ne connaît pas Ma Loi de l'Ordre éternel, autrement il ne pourrait jamais parler ainsi. Parce que Mon Amour cherche à préserver tous les hommes du sort qu’ils se préparent eux-mêmes et qui ne peut jamais être appelé bienheureux. Et Je fais vraiment tout pour le rendre facile aux hommes. Mais si eux-mêmes ne veulent pas, s’ils ne se laissent pas guider par Moi et agissent mal du fait de leur propre volonté, alors ils doivent aussi prendre sur eux les conséquences, mais ils ne peuvent jamais dire que Je leur ai préparé le sort qu'eux-mêmes se créent, parce que Je sais les terribles tourments et tente tout pour détourner ces tourments des êtres. Mais Je ne vous enlève pas la libre volonté et celui qui pèche, doit aussi porter les conséquences du péché, parce que cela correspond à Ma Loi de l'Ordre éternel. Les hommes peuvent certes agir sans amour et préparer des tourments à leur prochain, mais Moi Qui Suis l'Amour Même, entends toujours seulement préparer des Béatitudes, mais là où la volonté de l'homme ne le permet pas, il ne peut jamais exister la Béatitude. Cela arrive parce que le désir anti-divin crée un sort anti-divin, un sort d'extrême tourment et d’obscurité, un sort de la plus amère captivité, un état de non-liberté et une absence de Force qui est toujours la conséquence de l'effet du péché et donc l'être qui a vécu sur la Terre contre Mon Ordre éternel s'est procuré lui-même ces punitions.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet