Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Reuezustand im Jenseits über Ablehnung des göttlichen Wortes....

Alle werdet ihr es dereinst erfahren, wie euch Meine Sorge galt während eures Erdendaseins; doch viele werden reuevoll der ungenützten Gnaden gedenken, und ganz besonders wird diesen Mein Wort zum Gericht werden, das sie hören durften auf Erden und doch nicht anhörten so, daß es ihnen Segen gebracht hätte. Auch im jenseitigen Reich wird ihnen Mein Wort nahegebracht, doch es kann nicht in dem Maße ausgelebt werden wie auf Erden, solange den Seelen die Kraft dazu fehlt. Doch jegliche Kraft, die sie sich erwerben im geistigen Reich, nützen sie eifrig zu ihrem Fortkommen, während auf Erden die ihnen reichlich zur Verfügung stehende Lebenskraft von ihnen vergeudet wurde. Und es wird diese Erkenntnis sie in einen reuevollen Zustand versetzen, sie werden eine quälende Reue empfinden und erkennen, daß sie das Irdisch-Versäumte nicht mehr nachholen können.... wenngleich sie auch nun noch eine Hoffnung haben, ihren mangelhaften Zustand zu verbessern und in Gefilde des Lichtes zu gelangen, wenn auch weit schwieriger, als auf Erden es möglich war. Doch es kann euch Menschen immer nur vorgestellt werden, aber bewiesen werden kann es euch nicht.... Darum achtet ihr nicht dieser Warnungen und Mahnungen, und es gibt keine Möglichkeit, euch ohne Willenszwang auf den rechten Weg zu führen, der euch das Ziel erreichen lässet.... ein ewiges Leben in Licht und Kraft.... Solange ihr auf Erden lebt, wird auf euch eingewirkt, doch immer nur so, daß euer freier Wille unangetastet bleibt, und dieser Wille wird von der irdischen Welt so beeindruckt, daß er nur immer tätig wird dort, wo er irdische Erfolge sieht.... alles Geistige, die Sorge um sein Seelenheil, aber als unglaubwürdig zurückstellt. Die Reue wird dereinst übergroß sein, wenn ihm die Bedeutung des Erdenlebens klargeworden ist.... und diese Reue möchte Ich euch ersparen, Ich möchte, daß ihr an geistigen Erfolgen während des Erdenlebens euch bereichert, Ich möchte euch am Lebensende in selige Sphären geleiten können.... Ich möchte, daß ihr dankbar zurückblicket auf euren Erdengang und die große Liebe eures Vaters im Himmel erkennet, die euch galt während dieser Zeit.... Ich habe wahrlich keine Freude daran, wenn ihr leiden müsset nach eurem Leibestode, und kann euch doch nicht ein anderes Los bereiten, als ihr es verdienet, weil auch Meine Gerechtigkeit sich äußern muß und nichts wider Meine göttliche Ordnung geschehen kann trotz Meiner übergroßen Liebe.... Darum kann Ich immer nur durch Mein Wort auf euch einwirken, Ich kann nur mit Meinem Wort euch ansprechen, und die Kraft Meines Wortes müsset ihr euch zunutze machen, dann wird euer Eingang in das geistige Reich wahrlich für euch Glück und Seligkeit bedeuten, und dann werdet ihr Mir danken ewiglich für Meine Liebe und Gnade, die euch allen gilt, die ihr noch auf Erden weilet....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 말씀을 거부하는 일에 대해 저세상에서 후회하는 일.

너희 모두는 언젠가 너희가 이 땅에 존재하는 동안에 내가 너희를 위해 어떤 염려를 했는 지를 알게 될 것이다. 그러나 많은 사람들은 사용하지 않은 은혜를 후회하며 기억할 것이고 특히 그들이 이 땅에서 들을 수 있었지만 그들에게 축복이 되게 할 정도로 듣지 않았던 사람들을 내 말씀이 심판할 것이다. 저세상의 나라에서도 또한 그들에게 내 말씀이 제공 된다. 그러나 혼에게 해석할 힘이 없는 동안에는 혼이 이 땅에서 해석할 수 있을 정도로 내 말씀을 해석할 수 없다.

그러나 그들이 영의 나라에서 얻은 모든 힘을 그들은 그들의 성장을 위해 열심히 사용한 반면에 그들이 이 땅에서는 그들에게 충분하게 제공되는 생명력을 낭비했다. 이런 깨달음이 그들을 크게 후회하는 상태로 만들 것이고 그들은 고통스러운 후회를 느끼고 비록 그들이 이 땅에서 가능했던 것보다 훨씬 더 어려울지도 그들의 부족한 상태를 개선하고 빛의 영역에 도달하기 위한 희망이 지금도 아직 남아 있지만 이 땅에서 행하지 않았던 일을 더 이상 보상할 수 없다는 것을 깨닫게 될 것이다. 그러나 너희 사람들에게 항상 단지 소개해줄 수 있지만 증명해줄 수는 없다. 그러므로 너희가 이런 경고와 훈계에 주의를 기울이지 않으면, 의지를 강요하지 않고 너희가 목표인 빛과 힘을 가진 영원한 생명에 도달하게 하는 올바른 길로 인도할 가능성이 없다.

너희가 이 땅에 사는 동안에는 너희는 영향을 받는다. 그러나 너희는 항상 단지 너희의 자유의지가 침해를 받지 않는 방식으로 영향을 받게 될 것이다. 의지가 이 땅의 세상에 아주 깊은 감명을 받아 항상 단지 이 땅의 성공이 보이는 곳에서 활동을 하고 모든 영적인 존재와 그의 혼의 구원을 위해 하는 일은 믿을 수 없는 일로 여기고 행하지 않는다. 그러면 그가 언젠가 이 땅의 삶의 의미를 선명하게 깨달으면, 그가 크게 후회하게 될 것이다. 나는 너희가 이런 후회를 하지 않게 되기를 원하고 나는 너희의 삶이 끝날 때 너희를 행복한 영역으로 인도할 수 있게 되기를 원한다. 나는 너희가 이 땅의 과정을 감사한 심장으로 되돌아보고 너희가 이 땅에 사는 동안 너희를 향한 하나님 아버지의 큰 사랑을 깨닫게 되기를 원한다.

나는 진실로 너희가 너희의 몸이 죽은 후에 고통을 겪어야만 하게 되는 일을 기뻐하지 않는다. 그러나 나는 너희가 벌어드린 운명 외에 다른 운명을 마련해줄 수 없다. 왜냐면 내 공의가 또한 나타나야만 하고 아주 큰 내 사랑에도 불구하고 내 신적인 질서에 어긋나는 일이 일어나게 할 수 없기 때문이다. 그러므로 나는 항상 단지 내 말씀을 통해 너희에게 영향을 미칠 수 있다. 나는 단지 내 말씀을 통해 너희에게 말할 수 있고 너희는 내 말씀의 힘을 사용해야만 한다. 그러면 너희가 영의 나라에 들어가는 일이 너희에게 진실로 행복과 축복이 될 것이다. 그러면 너희는 너희가 아직 이 땅에 거할 때 너희 모두에게 향한 내 사랑과 은혜에 대해 영원히 감사하게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박