Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Fürchtet euch nicht...."

Fürchtet euch nicht, sondern glaubet nur.... Nichts wird euch ängstigen, nichts euch bedrücken, wenn ihr nur fest und unerschütterlich glaubet.... Und so kann ein starker Glaube für euch ein leichteres Erdenleben bedeuten, weil es dann nichts gibt, was ihr fürchtet, und ihr sorgenlos dahingehen könnet, immer nur die Gedanken Dem zugewendet, Der euch hilft aus aller Not.... Ihr sollet innerlich fest überzeugt sein davon, daß ihr einen Vater im Himmel habt, Der über Seinen Kindern wacht und sie nicht in Not lässet, weil Er Seine Kinder liebt.... Diese feste Überzeugung ist auch schon die Sicherheit, daß es so ist.... Und was könnte nun wohl stärker sein als euer Vater im Himmel? Kein Mensch auf Erden und kein Wesen der Finsternis vermag Ihm Widerstand zu leisten, und darum brauchet ihr auch keinen Menschen auf Erden und kein finsteres Wesen zu fürchten, daß sie euch schaden könnten, wenn ihr an Gottes übergroße Liebe glaubet und an den Schutz, den Er euch verheißen hat. Denn Seine Worte lauten: Kommet alle zu Mir.... Bittet, so wird euch gegeben, klopfet an, so wird euch aufgetan.... Hebet eure Augen auf zu Mir, von Dem euch Hilfe kommt.... Wenn es euch gelingt, die Worte Seiner Liebe euch zu eigen zu machen, wenn ihr selbst euch vom Vater damit angesprochen fühlet, dann werdet ihr keine Zweifel mehr entgegensetzen und vollgläubig harren, bis euch Hilfe kommt.... Es gibt nichts, das Er nicht bannen könnte.... es gibt nichts, das Ihm unmöglich wäre.... Und also gibt es stets eine Lösung, auch wenn ihr selbst euch keine ersehet.... Er findet wahrlich das Lösemittel, Er findet einen Ausweg aus aller Not.... Beweget diese Worte tief in eurem Herzen, bis alle eure Zweifel verschwunden sind, bis ihr euch furchtlos Ihm anvertraut und geduldig harret.... Denn Seine Liebe gilt euch, Seinen Kindern, und diese Liebe höret nimmer auf....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

“No tengáis miedo....”

No tengáis miedo, solo creed.... Nada os asustará, nada os deprimirá, si solo creéis firme e inquebrantablemente.... Y así una fe fuerte puede significar una vida más fácil en la vida terrenal para vosotros, porque no hay nada que temáis y podéis caminar sin preocupaciones, si solo dirigís vuestros pensamientos hacia Aquel, Quien os ayuda a salir de toda necesidad.... Debéis estar firmemente convencidos de que tenéis un Padre en el cielo, Quien cuida a Sus hijos y no los deja en necesidad porque ama a Sus hijos.... Esta firme convicción ya es la certeza, de que es así....

¿Y qué podría ser más fuerte que vuestro Padre en el cielo? Ningún hombre en la tierra y ningún ser en la oscuridad son capaces de ponerle resistencia, y por lo tanto no debéis temer a ningún hombre en la tierra ni tampoco a un ser siniestro, que podrían perjudicaros, si creéis en el gran amor de Dios y en la protección que os ha prometido. Porque sus palabras son:

Acercaos todos a Mi.... Preguntad y se os dará, tocad, así que se os abrirá.... Levantad vuestros ojos hacia Mí, de Quien vendrá la ayuda....

Si lográis hacer vuestras las palabras de Su amor, si vosotros mismos os sentís dirigidos por el Padre, entonces ya no os opondréis a ninguna duda y perseveráis con total fe hasta que os llegue la ayuda....

No hay nada que no podría arreglar.... No hay nada que sería imposible para Él.... Y siempre hay una solución, incluso si vosotros no veis ninguna para vosotros.... Él realmente encuentra la solución, Él encuentra una salida de toda necesidad....

Moved estas palabras en lo profundo de vuestro corazón hasta que desaparezcan todas las dudas, hasta que os entregáis sin temor a Él y esperáis pacientemente.... Porque su amor es para vosotros, Sus hijos, y este amor nunca termina....

Amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Hans-Dieter Heise