Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ermahnung an Arbeiter im Weinberg.... Erfolg im Jenseits....

Wie es auch kommen mag, werdet nicht müde in eurer Arbeit für Mich und Mein Reich. Oft noch werdet ihr entmutigt sein, weil ihr scheinbar vergebliche Arbeit leistet; doch weit vergeblicher ist die irdische Tätigkeit, denn ihr Erfolg zerrinnt in nichts, wenn das große Chaos beginnt. Was ihr aber an geistiger Arbeit geleistet habt, das wird dann zur Auswirkung kommen.... ganz gleich, ob bei euch selbst oder den Mitmenschen, die ihr aufmerksam machtet bisher, denn sie werden zurückdenken und die Wahrscheinlichkeit erwägen. Und es werden manche anders denken lernen, wenn Ereignisse über die Menschen hereinbrechen, die ihnen jede irdische Hoffnung nehmen. Bleibet emsig in eurer Weinbergsarbeit, und füllet den Platz aus, da Ich euch hingestellt habe. Ein jeder tue das, was ihm aufgetragen ist, und frage nicht, mit welchem Erfolg er arbeitet, denn geistige Arbeit ist niemals erfolglos, von euch Menschen aber nicht in ihrem Umfang zu erschauen. Werdet nicht müde und nützet die Zeit gut, weil sie nur noch beschränkt ist, aber noch segensreich ausgenützt werden kann. Und schauet nicht nach der Welt und ihrer Sündhaftigkeit, zweifelt nicht an der Wahrheit Meines Wortes, daß die Weltlinge in Todesgefahr schweben, auch wenn ihr sie ein Genußleben führen sehet.... auch wenn man euch Lügen strafen will angesichts des weltlichen Aufschwunges.... Glaubet Meinen Worten: Bald ist alles zu Ende.... Da aber das Geistige kein Ende kennt, geht es darum, diesem Geistigen einen Zustand zu schaffen, der nicht Qual und Finsternis, sondern Licht und Seligkeit schenkt.... Und ob auch der Erfolg eurer Arbeit noch so klein erscheint.... in der geistigen Welt ist er nicht klein, und was ihr bei euren Mitmenschen nicht vermögt, das können Meine geistigen Mitarbeiter noch zuwege bringen, die alle mit dem gleichen Geistesgut arbeiten, das ihr empfanget auf Erden und das ihr durch eure Willigkeit auch den geistigen Bewohnern zugänglich machet. Darum sollet ihr unentwegt tätig sein und euch nicht beirren lassen von dem, was ihr sehet um euch. Ihr verbreitet das Rechte und Wahre, und die Zukunft wird die Menschen lehren, wie wertlos das war, was sie anstrebten.... Denn dem Chaos kann keiner entrinnen. Und dann werdet ihr auch angehört werden für kurze Zeit, und ihr könnet austeilen, was jetzt verschmäht wird.... Dann wird jeder Arbeiter in Meinem Weinberg gebraucht werden, weil die Zeit der Ernte gekommen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

포도원 일꾼에게 주는 경고. 저세상에서 이루는 성공.

너희에게 어떤 일이 일어나든 너희는 나와 내 나라를 위한 너희의 일에 지치지 말라. 너희는 아직 자주 낙담하게 될 것이다. 왜냐면 너희가 겉으로 보기에는 헛된 일을 하고 있기 때문이다. 그러나 세상적인 일이 훨씬 더 헛된 일이다.

왜냐면 큰 혼란이 시작되면 그들의 성공은 헛되이 사라지기 때문이다. 그러나 너희가 영적으로 행한 일은 너희 자신에게 행한 일이든 너희가 지금까지 관심을 갖게 했던 이웃에게 행한 일이든 상관이 없이 효력이 나타나게 될 것이다. 왜냐면 이웃들이 다시 생각하고 가능성을 생각할 것이기 때문이다.

사람들에게서 세상의 모든 희망을 빼앗는 사건들이 일어나면 몇몇 사람들이 다르게 생각하는 법을 배우게 될 것이다. 너희의 포도원 일을 열심히 하라. 내가 너희를 세운 곳에서 공간을 채우라. 모든 사람이 자신이 받은 사명대로 행하고 그가 어떤 성공을 거두었는 지를 묻지 말라. 왜냐면 영적인 일은 절대로 성공하지 못하게 되지 않기 때문이다. 그러나 너희 사람들은 이런 성공의 범위를 보지 못한다.

피곤해지지 말고 시간을 잘 활용하라. 왜냐면 시간이 단지 제한되어 있고 아직 축복되게 사용할 수 있기 때문이다. 세상과 세상의 죄악을 보지 말라. 세상 사람들이 쾌락의 삶을 사는 것처럼 보일지라도 사람들이 세상의 발전으로 너희를 거짓말쟁이로 만들기를 원할지라도 세상에 속한 사람들이 죽음의 위험에 처해 있다는 내 말씀이 진리임을 의심하지 말라. 내 말씀을 믿으라. 곧 모든 것이 끝나게 될 것이다. 그러나 영적인 존재에게는 종말이 없기 때문에 이런 영적인 존재가 고통과 어두움이 없고 빛과 축복을 받는 상태로 만드는 일이 중요하다.

너희의 일의 성공이 아주 작게 보일지라도 영의 세계에서 너희의 일은 작지 않다. 너희가 너희의 이웃에게 할 수 없는 일을 너희가 이 땅에서 받는 같은 영적인 내용을 가지고 일하는 내 영적 동역자들이 아직 할 수 있다. 너희는 너희의 의지를 통해 영적인 거주자들에게 영적인 내용을 제공할 수 있다. 그러므로 너희는 끊임없이 활동해야 하고 너희 주변에서 보는 것으로 인해 오류에 빠지지 말아야 한다. 너희는 옳고 진리 된 것을 전하고 미래가 사람들이 추구한 것이 얼마나 무가치한지를 가르쳐 줄 것이다. 왜냐면 아무도 혼돈에서 벗어날 수 없기 때문이다. 그러면 또한 잠시 동안 너희 말에 귀를 기울이게 될 것이고 너희가 현재 사람들이 조롱하는 것을 사람들에게 줄 수 있게 된다. 그러면 내 포도원의 모든 일꾼이 쓰임을 받게 될 것이다. 왜냐면 추수할 때가 되었기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박