Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Eingriff bei drohender Seelengefahr.... Liebe....

Wie sich euer Erdenleben auch gestalten mag.... es ist Mein Wille, und diesem Willen müsset ihr euch fügen, denn Ich allein weiß es, was euch zum Besten dienet. Ich kenne alle Gefahren, die eurer Seele drohen, Ich weiß um die Versuchungen Meines Gegners, Ich weiß auch, wieweit ihr Widerstand zu leisten fähig seid, und so weiß Ich auch um die Gegenmittel, die Ich anwenden muß, um euch nicht gefährden zu lassen. Denn Ich werde niemals tatenlos euch Meinem Gegner und seiner Willkür überlassen. Mit erhöhter Kraft wird er sich an euch erproben wollen, und ihr werdet anfangs sein Spiel nicht durchschauen. Und darum greife Ich oft ein, bevor ihr zu Fall kommet. Und Mein Eingriff erscheint euch grausam und ist doch nur von Meiner Liebe bestimmt. Doch ebenso steht euch auch Meine Liebe bei, und ihr brauchet darum nicht zu verzagen. Ihr dürfet nur niemals die Bindung mit Mir aufheben, ihr dürfet niemals eure Wege ohne Mich wandeln wollen, ihr müsset in Not und Leid Meiner gedenken und wissen, daß Ich immer als euer Vater besorgt bin um euch.... Ihr müsset wissen, daß nichts im Leben geschehen kann ohne Meine Zulassung, daß also alles, was geschieht, immer Meine Zustimmung hat, weil es für euch gut ist.... weil es gut ist für eure Seelen. Ständig gilt euch Meine Fürsorge, und ständig muß eure Seele ringen nach Vollendung, doch sie lässet mitunter nach und achtet mehr des Körpers als der Stimme des Geistes, die ihr den Weg vorschreibt, der zur Höhe führt. Und dann müssen Mahnrufe ertönen, auf daß sie wieder ihrer eigentlichen Aufgabe gedenkt, auf daß sie nicht nachlässet zu streben nach Vollendung. In welcher Art Ich diese Mahnrufe ihr zugehen lasse, das bestimmt Meine Liebe und Weisheit, und es kann auch zuweilen den Menschen schmerzlich berühren. Doch denket immer, wenn ihr leiden müsset, daß Ich damit etwas bezwecken will.... Dann gehet in euch und erforschet euch, wieweit ihr selbst es veranlaßt habt.... Erforschet euch, ob ihr eure Seelenarbeit zurückgestellt und eure Gedanken mehr der Welt zugewendet habt, und seid dankbar für jeden Mahnruf, denn er soll nur eurer Seele zur Reife verhelfen, er soll euch zurückführen zu Mir, wenn ihr in Gefahr seid, euch dem zuzuwenden, der euer Verderben will....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

God's intervention in threatening danger to the soul.... love....

However your earthly life may turn out.... it is My will, and you must submit to this will, for I alone know what is best for you. I know all dangers which threaten your soul, I know My adversary's temptations, I also know to what extent you are able to resist, and thus I also know the countermeasures I have to use in order not to endanger you. For I will never idly leave you to My adversary and his arbitrariness. He will want to test himself on you with increased strength and you will not see through his game at first. And that is why I often intervene before you fall. And My intervention appears cruel to you and yet is only determined by My love. Yet My love also supports you and therefore you need not despair. You may only never break your bond with Me, you may never want to go your way without Me, you must remember Me in adversity and suffering and know that I am always concerned for you as your father.... You must know that nothing can happen in life without My permission, that therefore everything that happens always has My approval because it is good for you.... because it is good for your souls. My care constantly applies to you, and your soul constantly has to struggle for perfection, yet it sometimes slackens and pays more attention to the body than to the voice of the spirit, which prescribes to it the path that leads upwards. And then admonishing calls must sound so that it remembers its actual task again, so that it does not neglect to strive for perfection. The way I send these admonishing calls to it is determined by My love and wisdom, and it can also sometimes painfully touch the human being. But always think when you have to suffer that I want to achieve something with it.... Then look within yourselves and investigate to what extent you have caused it yourselves.... Investigate yourselves as to whether you have put your soul's work on hold and turned your thoughts more towards the world, and be grateful for every admonition, for it is only intended to help your soul mature, it is intended to lead you back to Me when you are in danger of turning towards the one who wants your ruin....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers