Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geist der Verwirrung.... Ohne Liebe keine Wahrheit....

Der Geist der Verwirrung arbeitet mächtig unter den Menschen. Die Wahrheit wird verdreht, irrige Ansichten als alleinige Wahrheit vertreten, über alle Probleme wird gestritten, und jede Meinung findet ihre Anhänger.... und also halten es die Menschen für unmöglich, aus allen diesen Lehren und Anschauungen das Rechte herausfinden zu können.... Sie halten es für unmöglich, zur Kenntnis der reinen Wahrheit zu gelangen. Und es wird auch immer schwerer sein für sie, die Wahrheit zu finden, weil die Grundbedingung fehlt, daß der Mensch ein Leben in Liebe führt. Und weil auf Erden die Liebe erkaltet ist unter den Menschen und noch mehr erkalten wird in der letzten Zeit vor dem Ende, darum wird auch immer weniger die Wahrheit unter ihnen vertreten sein.... es wird eine Verwirrung des menschlichen Denkens sein, wie es kaum jemals gewesen ist.... Und doch werden gerade die irrigen Ansichten mit Übereifer vertreten werden, denn das ist das Werk des Gegners von Gott, daß er ankämpft gegen das Licht, gegen die ewige Wahrheit, um seine Macht zu stärken, um die Menschen von Gott abzudrängen. Scheinbar nun hat der Gegner Gottes die Oberherrschaft, und es gelingt ihm, die Menschen stets mehr zu verwirren, doch grelle Lichtblitze durchbrechen auch das tiefste Dunkel der Nacht, und in ihrem hellen Schein wird ein Weg erkennbar, den der Verirrte betreten kann. Und vereinzelte Lichtträger erbieten sich zur Führung.... Dieser Weg ist der Weg der Wahrheit, der mitten durch die Wildnis führt, der Irrungen und Wirrungen aufdeckt, weil die Lichtträger alles Unwahre beleuchten und es offensichtlich werden lassen.... Die aber diesen Weg der Wahrheit gehen wollen, müssen die Voraussetzungen erfüllen, sie müssen sich die Liebe zum Lebensprinzip gesetzt haben.... Denn nur dann sind sie fähig, die Wahrheit zu erkennen als solche; dann nur ist es ihnen möglich, den Weg zu sehen und auch den Lichtträgern zu begegnen, an denen sie sonst vorübergehen, ohne sie zu beachten. Am Ende wird viel Irrtum sein, aber auch ein überaus helles Licht leuchten.... Denn wo Sein Gegner arbeitet als Herr der Finsternis, dort ist auch das Wirken Gottes offensichtlich, Der als Selbst Licht von Ewigkeit, die stärkste Finsternis durchbrechen kann und wahrlich nicht die Menschen im Irrtum, in der Dunkelheit, belassen wird, die ernsthaft nach der Wahrheit trachten.... Denn Er ist auch ein Herr über die Finsternis, und Er schenkt jedem Licht, der es begehrt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Lo spirito della confusione – Senza amore nessuna Verità

Lo spirito della confusione lavora potentemente fra gli uomini. La Verità viene capovolta, opinioni errate vengono rappresentate come unica Verità, si litiga su tutti i problemi ed ogni opinione trova i suoi seguaci, e così gli uomini considerano impossibile poter trovare il giusto da tutti questi inse-gnamenti ed opinioni. Considerano impossibile di arrivare alla conoscenza della pura Verità. E per loro sarà anche sempre più difficile trovare la Verità, perché manca la condizione di base, che l’uomo conduca una vita nell’amore. E dato che sulla Terra l’amore è raffreddato fra gli uomini e si raffredderà sempre di più nell’ultimo tempo prima della fine, perciò la Verità sarà anche sempre meno rappresentata fra di loro, vi sarà una confusione nel pensare umano, come non lo è quasi mai stato. E malgrado ciò proprio le opinioni errate verranno rappresentate da ultraferventi, perché que-sta è l’opera dell’avversario di Dio, che combatte contro la Luce, contro l’eterna Verità, per fortifi-care il suo potere, per respingere gli uomini da Dio. L’avversario di Dio ha ora apparentemente la supremazia, e gli riesce a confondere sempre di più gli uomini, ma stridenti fulmini di Luce irrom-pono anche nel più profondo buio della notte, e nel suo chiaro bagliore diventa riconoscibile una via, che lo smarrito può intraprendere. E singoli portatori di Luce si offrono per la guida. Questa via è la via della Verità che conduce attraverso il deserto, che scopre errori e confusioni, perché i portatori di Luce illuminano tutto il non-vero e lo fanno diventare evidente. Ma coloro che vogliono percorrere questa via della Verità, devono adempiere le premesse, devono essersi posti come principio di vita l’amore, perché solo allora sono capaci di riconoscere la Verità come tale; solo allora a loro è possibile vedere la via per incontrare anche dei portatori di Luce, dai quali altrimenti passano oltre, senza tenerli in considerazione. Alla fine vi sarà molto errore, ma splenderà anche una Luce oltre-modo chiara, perché dove il Suo avversario lavora come signore dell’oscurità, là è visibile anche l’Agire di Dio, il Quale come Luce Stessa dall’Eternità può spezzare la più forte oscurità, e non lascerà davvero gli uomini nell’errore, nell’oscurità, che tendono seriamente alla Verità, perché Egli E’ anche il Signore sull’oscurità, e dona la Luce ad ognuno che la desidera.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich