Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Anerkennung Gottes.... Glaube an Zusammenhang mit Ihm....

Wenig nur verlange Ich von euch.... daß ihr Mich nur anerkennet.... Denn tut ihr das aus innerster Überzeugung, dann fällt es euch auch nicht schwer, in Meinen Willen einzugehen. Ihr ordnet euch gern Meinem Willen unter, weil ihr durch die Anerkennung Meiner Selbst schon euren einstigen Widerstand aufgegeben habt, weil die Anerkennung Meiner Selbst schon ein Zuwenden zu Mir bedeutet.... kurz, weil ihr Mich dann auch liebenlernet. Ich will von euch anerkannt werden, und Ich werde daher Mich auch immer euch offenbaren.... jedem Menschen zwar in anderer Weise, doch alle werden im Erdenleben aufmerksam gemacht auf eine höhere Gewalt.... Alle werden in ihrem Erleben, in ihrem Schicksal, eine bestimmende Macht erkennen können, doch jeder einzelne wird diese Macht nach eigenem Willen zu erklären versuchen.... als willkürlich wirkend ohne jeglichen Zusammenhang mit dem Menschen.... Dann erkennt er Mich nicht an, wie Ich anerkannt werden will.... Oder auch als lenkende, in Weisheit wirkende Wesenheit, als Die Ich erkannt werden will. Ich will nur, daß ihr an einen Zusammenhang von euch zu Mir glaubet.... daß ihr euch als Geschöpfe eines Schöpfers fühlt, mit Dem ihr untrennbar verbunden seid. Solange ihr euch als völlig isoliert im Weltall stehend wähnt, seid ihr auch isoliert von Mir. Denn die Verbindung mit Mir stellet ihr her eben durch eure Anerkennung Meiner Selbst, Dem ihr euch nun auch anzuschließen suchet. Daß ihr Mich einstens nicht anerkennen wolltet, obgleich ihr euch doch eures Ausganges von Mir bewußt waret, das war euer Fall in die Tiefe, in die Erkenntnislosigkeit, also in die Finsternis.... Und ihr tretet unwillkürlich wieder in das Licht mit dem Moment Meiner Anerkennung.... mit dem Moment der Bindung, die euer Wille mit Mir herstellt, wenn eure Gedanken schweifen zu einem für euch unleugbaren Wesen, Das über euch steht, Das euch in Seiner Gewalt hat und Dem ihr euer Leben verdankt. Der Glaube an dieses Wesen wird auch unfehlbar euren Willen wandeln, denn an Mich glauben und Mir dennoch widerstehen ist unmöglich.... ansonsten der Glaube nicht lebendig wäre und ein toter Glaube nicht Glaube genannt werden kann.... Solange der Mensch noch Mir widersteht und als Höriger Meines Gegners einen sündigen Lebenswandel führt ohne Gewissensskrupel, glaubt er auch nicht an Mich.... Ist aber eine leise Furcht in ihm vor einer Verantwortung, dann hält er wohl die Existenz eines Gottes für möglich, doch zum lebendigen Glauben, zu der inneren Überzeugung, ist es für ihn noch sehr weit.... Ich will nur, daß ihr Mich anerkennet, daß ihr innerlich überzeugt seid, mit der Kraft verbunden zu sein, Die euch ins Leben rief.... Ich will, daß ihr an Mich glaubet.... Dann werden euch alle Offenbarungen Meinerseits zum Segen gereichen, dann werdet ihr bald Meine Liebe und Gnade so offensichtlich erfahren, daß ihr Mich nun liebenlernet, und dann ist der Zusammenschluß mit Mir.... das erste und letzte Ziel eures Erdenlebens.... euch sicher, denn was ihr liebet, strebet ihr an, und so ihr Mich, euren Gott und Vater, anstrebt, werdet ihr auch sicher euer Ziel erreichen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Acknowledgement of God.... belief in connection with Him....

I only ask little of you.... that you merely acknowledge Me.... For if you do this out of innermost conviction then it will not be difficult for you to enter into My will. You gladly submit yourselves to My will because by acknowledging Me you have already given up your former resistance, because acknowledging Me already means turning towards Me.... in short, because then you will also learn to love Me. I want to be acknowledged by you, and therefore I will always reveal Myself to you.... to each person in a different way, but everyone's attention will be drawn to a higher power in earthly life.... All will be able to recognize a determining power in their experience, in their destiny, yet each individual will try to explain this power according to his own will.... as acting arbitrarily without any connection to the human being.... Then he does not recognize Me as I want to be recognized.... Or also as a guiding being working in wisdom, as Which I want to be recognized. I only want you to believe in a connection between you and Me.... that you feel like creatures of a creator with Whom you are inseparably connected. As long as you believe yourselves to be completely isolated in the universe you are also isolated from Me. For you establish the connection with Me precisely through your recognition of Me, Whom you now also try to join. The fact that you once did not want to acknowledge Me, although you were aware of your departure from Me, was your fall into the abyss, into ignorance, thus into darkness.... And you involuntarily step into the light again with the moment of My recognition.... with the moment of the bond which your will establishes with Me when your thoughts wander to a being Which is undeniable for you, Which stands above you, Which has you in Its control and to Whom you owe your life. Faith in this being will also infallibly change your will, for believing in Me and yet resisting Me is impossible.... otherwise faith would not be alive and a dead faith cannot be called faith.... As long as the human being still resists Me and, as a bondage to My adversary, leads a sinful way of life without scruples of conscience, he does not believe in Me either.... But if there is a slight fear of responsibility in him then he certainly considers the existence of a God to be possible, yet he still has a long way to go to living faith, to inner conviction.... I only want you to acknowledge Me, to be inwardly convinced that you are connected with the power that called you into being.... I want you to believe in Me.... Then all revelations on My part will be a blessing for you, then you will soon experience My love and grace so obviously that you will now learn to love Me, and then the union with Me.... the first and last aim of your earthly life.... will be certain for you, for what you love you strive for, and if you strive for Me, your God and father, you will also surely reach your aim....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers