Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tote in Christus.... Entrückung....

Wenn von der Auferstehung der Toten gesprochen wird, dann ist darunter die Erweckung der geistig Toten zu verstehen, die auch im jenseitigen Reich, nach dem irdischen Ableben, noch zu dieser Erweckung gelangen können, weil das Werk der Erlösung ununterbrochen fortgesetzt wird von seiten derer, die durch Jesus Christus die Erlösung schon gefunden haben, die vom geistigen Tode schon aufgestanden sind auf Erden oder auch im Jenseits. Nicht eines Meiner Wesen verharrt im Zustand des Todes auf ewig, immer wieder wird der Nacht des Todes abgerungen, wer dem Licht des Kreuzes Christi folgt und also aufersteht zu neuem Leben. Die Erweckung der Toten am jüngsten Tage ist also nur ein geistig zu verstehender Vorgang, denn wie Mein Kommen in den Wolken vorerst auch nur geistig zu verstehen ist, daß Ich im Wort zu den Menschen herniedersteige, um eine letzte Rettungsaktion vor dem Ende einzuleiten.... so auch steige Ich hinab in die Finsternis, in die Hölle, und lasse auch dort Lichtstrahlen aufblitzen, Ich halte das Kreuz auch den Wesen der Finsternis entgegen, um ihnen den Weg zu Mir zu erleuchten, und auch dieses Rettungswerk wird nicht erfolglos sein, und viele werden aus ihren Gräbern auferstehen zum Leben. Die aber in der Finsternis verharren wollen, die Mich nicht anerkennen wollen, das sind keine "Toten in Christo".... Sie können nicht aus dem Reiche der Finsternis versetzt werden in das Reich des Lichtes, und diese sind es, die ihren Entwicklungsgang auf Erden wieder beginnen müssen, die gebunden werden in der festesten Materie der neuen Erde.... "Tote in Christo" also sind die aus der Tiefe Erlösten, zum Unterschied derer, die Mich auf Erden schon gefunden haben, die im lebendigen Glauben an Mich stehen und am Ende als Meine Kinder von dieser Erde genommen werden, wie es geschrieben steht.... Denn Ich werde wiederkommen in großer Pracht und Herrlichkeit.... und Ich werde die Meinen holen und sie lebenden Leibes versetzen an einen Ort des Friedens.... Ich werde wiederkommen, wie Ich einst aufgefahren bin zum Himmel.... in strahlendstem Licht und sichtbar den Meinen.... Und Mein geistiges Wiederkommen im Wort und in den Herzen der Menschen soll es diesen Meinen Kindern möglich machen, sich so zu gestalten, daß sie Mich erschauen können, denn es werden Mich nur die Menschen zu sehen vermögen, die bewußt Mein geworden sind durch einen Lebenswandel in Liebe zu Mir und zum Nächsten.... Auf daß sich nun, die guten Willens sind, umgestalten können zu Wesen der Liebe und des Lichtes, lasse Ich ihnen zuvor auch die Kraft zugehen, Ich übermittle ihnen Mein Wort, das Kraft aus Mir in höchster Wirksamkeit ist. Und wer es annimmt im Glauben an Mich und die Wahrheit Meines Wortes von Ewigkeit, der wird Mich auch überzeugt erwarten, und Ich werde ihn nicht enttäuschen, denn es kommet der Tag des Endes unwiderruflich, es kommt der Tag der Entrückung der Meinen und der Auferstehung aller, die durch Jesus Christus Erlösung fanden auf Erden oder auch im geistigen Reich....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

그리스도 안에서 죽는 일. 휴거.

죽은 자의 부활이 언급되면, 이는 이 땅의 죽음 후에 저 세상의 나라에서 깨어남에 도달할 수 있는 영적으로 죽은 사람이 깨어나는 일로 이해해야 한다. 왜냐면 예수 그리스도를 통해 이미 구원을 받은 사람들과, 이미 이 땅이나 또는 저 세상에서 영적인 죽음에서 부활한 사람들에 의해 구속의 사역이 중단 없이 계속되기 때문이다. 어떤 내 존재도 영원히 죽음의 상태에 머물지 않고, 그리스도의 십자가의 빛을 따르고 이로써 새 생명으로 부활한 존재가 죽음의 밤에 대항해 항상 또 다시 싸운다.

그러므로 마지막 날에 죽은 자를 깨어나게 하는 일은 단지 영적으로 이해해야 하는 과정이고, 구름 속의 내가 임한 일도 우선은 내가 종말 전에 마지막 구원하는 일을 이루기 위해 내가 말씀 안에서 사람들에게 임하는 영적인 일로 이해해야 하는 과정이다. 그러므로 내가 어두움 속으로, 지옥으로 내려 가, 그 곳으로 빛의 광선을 비추게 했고, 내가 또한 나에게 향하는 길을 어두움의 존재들에게 밝혀주기 위해 그들에게 십자가를 보여주었고, 이런 구원하는 일은 또한 성공하지 못하게 되지 않을 것이고, 많은 사람들이 그들의 무덤에서 생명으로 부활할 것이다.

그러나 어두움 속에 머물기 원하고, 나를 인정하기를 원하지 않는 사람들은 그리스도 안에서 죽은 사람들이 아니다. 그러므로 그들은 어두움의 영역에서 빛의 영역으로 옮겨 질 수 없고, 그들은 새 땅의 굳은 물질 안으로 묶임을 받고 이 땅에서 다시 성장의 길을 시작해야만 하는 사람들이다. 그러므로 그리스도 안에서 죽은 사람들은 깊은 곳에서 구원을 받았고, 이 땅에서 이미 나를 찾았고, 나를 생명력이 있게 믿는 사람들이고, 기록이 된대로 마지막 날에 내 자녀로서 이 땅에서 데려 갈 사람들이다. 나는 큰 화려함과 영광으로 다시 임할 것이다.

나는 나에게 속한 사람들을 데려가, 그들을 평화의 장소로 옮길 것이고, 내가 한때 하늘로 승천한 것처럼 가장 밝은 빛 가운데 나에게 속한 사람들이 볼 수 있게 다시 재림할 것이다. 내가 말씀 안과 사람들의 심장 안으로 임하는 영적인 재림이 내 자녀들이 나를 볼 수 있게 자신을 형성할 수 있게 해야 한다. 왜냐면 나와 이웃을 사랑하는 삶을 통해 의식적으로 나에게 속한 사람들이 단지 나를 볼 수 있기 때문이다.

선한 의지를 가진 사람들이 이제 사랑과 빛의 존재로 변화시킬 수 있도록, 나는 그 전에 그들에게 힘을 제공하고, 그들에게 내 말씀을 전하고, 가장 큰 효력이 있는 내 힘을 그들에게 준다. 나를 믿고, 영원한 내 말씀의 진리를 영접하는 사람은 확신을 가지고 나를 기다릴 것이고, 나는 그를 실망시키지 않을 것이다. 왜냐면 종말의 날이 돌이킬 수 없게 오고, 나에게 속한 사람들이 휴거되는 날이 오고, 이 땅이나 영의 나라에서 예수 그리스도를 통해 구원을 받은 모든 사람이 부활하는 날이 오기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박