Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lebenskraft nützen zur Liebe.... Liebekraft....

Ihr Menschen seid euch nicht der Kraft bewußt, die in euch ist, die euch Unglaubliches vollbringen ließe, so ihr sie nur in euch zur Entfaltung bringen möchtet.... Ihr seid schwache und kraftlose Geschöpfe auf Erden, solange ihr diese Kraft nicht nützet. Ihr könnet sie aber nur zur Entfaltung bringen durch die Liebe, und ihr seid darum schwach und kraftlos, weil die Liebe erkaltet ist, weil ihr keiner warmen Herzensregung mehr fähig seid. Desto mehr aber nützet ihr die Lebenskraft, über die ein jeder Mensch verfügen kann, solange er auf Erden lebt, die er aber nützen sollte, um ebendie innere Liebekraft zu stärken. Statt dessen aber gebrauchet er die Lebenskraft nur in irdischer Zielrichtung, um irdische Güter zu erringen, um dem Körper Annehmlichkeiten zu schaffen, um sich im Erdenleben zu behaupten. Er denkt aber nicht daran, daß das Leben ein Ende nimmt und daß es schon anderentags zu Ende sein kann, daß dann jegliche Lebenskraft ihnen genommen ist, die er nützen konnte in ausgiebigster Weise, um sich geistige Güter zu schaffen.... Die Kraft aber, die euch innewohnet, kann gleichfalls genützet werden zur Behebung irdischer Not, doch es ist ein anderer Vorgang, es ist gleichsam eine Umgestaltung des Wesens des Menschen, der dann jede irdische Not ausschließet. Es steht der Mensch über allen ihn auf der Erde belastenden Dingen, weil die Kraft, die er in sich erweckt hat, göttlichen Ursprungs ist und er folglich göttliche Unterstützung hat, sowie er sich dieser Kraft bedienet. Er muß also die ihm zustehende Kraft nützen zur Entfaltung der Liebekraft.... er muß Werke der Liebe verrichten, die nun die in ihm glimmende Liebekraft mehr und mehr verstärkt und den Menschen nun Dinge vollbringen läßt, die weit über natürlicher Fähigkeit liegen und doch natürlich sind.... Ein Mensch, der also durch Liebeswirken sich so mit Gott verbindet, daß ihm nun von Gott unentwegt Liebekraft zuströmet, der wird auch das irdische Leben meistern, er wird jede irdische Not bannen, denn für ihn ist sie nicht mehr vonnöten, da die Umgestaltung seines Wesens schon stattgefunden hat und er nun göttliche Kraft in sich fühlt, die er nun auch im Willen Gottes nützet.

Ihr alle könntet diese Kraft euch nutzbar machen, ihr alle würdet von der Schwere des Erdenlebens nicht mehr berührt werden, so ihr euch nur die Kraft aus Gott zu eigen machen würdet, die euch unaufhaltsam zuströmt, so ihr in Liebe wirket. Es brauchte keine Not mehr zu geben auf der Erde, denn dazu ward euch die Lebenskraft gegeben, daß ihr sie verwendet zum Wirken in Liebe.... Die Liebe allein macht euch frei von allem Leid, die Liebe allein macht euch stark, denn die Liebe ist göttlich, und wo Gott ist, gibt es keine Not, keine Schwäche und auch kein Leid....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Utiliser la force vitale pour l'amour - la force de l'amour

Vous les hommes vous ne vous rendez pas compte de la Force qui est en vous, qui peut vous faire accomplir des choses incroyables si seulement vous vouliez la porter au développement. Sur la Terre vous êtes des créatures faibles et sans défenses, tant que vous n'utilisez pas cette Force. Mais vous pouvez la développer seulement à travers l'amour, et donc vous êtes faibles et sans défense, parce que l'amour est refroidi. Pour cela utilisez davantage la force vitale dont peut disposer chaque homme tant qu’il vit sur la Terre, et qu’il devrait utiliser pour fortifier justement la Force intérieure de l'amour. Mais au lieu de cela il emploie la force vitale seulement dans un but terrestre, pour conquérir des biens terrestres, pour créer au corps des plaisirs, pour s'affirmer dans la vie terrestre. Mais il ne pense pas que la vie a une fin et que dès demain elle peut être finie, et qu'ensuite il lui est enlevé toute force vitale qu’il pouvait employer de la manière la plus exhaustive pour se créer des biens spirituels. Mais la Force qui demeure en vous, peut être aussi utilisée pour suspendre la misère terrestre, mais c’est un autre processus, c’est pour ainsi dire une transformation de l'être de l'homme qui, ensuite, exclut toute misère terrestre. L'homme est au-dessus de toutes les choses qui le chargent sur la Terre, parce que la Force qu’il a réveillée en lui, est d'Origine divine et donc il a le soutien divin dès qu’il se sert de cette Force. Donc il doit employer la force qui lui revient pour développer la Force de l'amour, il doit dérouler des œuvres d'amour qui maintenant fortifient toujours davantage la Force d'amour qui brûle en lui et fait accomplir à l'homme des choses qui sont très au-dessus de la faculté naturelle et qui sont de toute façon naturelles. Donc un homme qui, à travers des actions d'amour, s'unit ainsi avec Dieu, vaincra aussi la vie terrestre, il bannira toute misère terrestre, parce qu'elle n'est plus nécessaire pour lui, vu que la transformation de son être a déjà eu lieu et maintenant il sent en lui la Force divine que, maintenant il utilise dans la Volonté de Dieu.

Vous tous pourriez vous rendre utile cette Force, vous tous ne seriez plus touchés par la gravité de la vie terrestre, si seulement vous vouliez vous approprier la Force de Dieu qui vous afflue incessamment lorsque vous agissez dans l'amour. Dans ce cas il n'est plus nécessaire qu'il existe la misère sur la Terre, parce que pour cela il vous était donné la force vitale, pour que vous l'utilisiez pour agir dans l'amour. Seulement l'amour vous rend libre de toute la souffrance, seulement l'amour vous rend forts, parce que l'amour est divin, et là où est Dieu, il n'existe aucune misère, aucune faiblesse et même aucune souffrance.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet