Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Der Satan wütet mit verstärkter Macht.... Endzeit....

Es werden sich die Zeichen mehren, die auf das Ende hinweisen.... Und das Wirken des Satans wird immer deutlicher hervortreten, denn alle, die Mir zustreben, werden sein feindliches Treiben zu spüren bekommen. Er wird auch sie in Zweifel und Verwirrung zu stürzen suchen, und oft nicht ohne Erfolg. Ich aber schütze die Meinen und beleuchte sein Treiben, so daß es allen erkenntlich sein wird, die Mich ernsthaft zum Ziel haben. Es sind die Zeichen der Zeit, denn die Kräfte der Finsternis sind unentwegt tätig, weil es auf das Ende zugeht.... Ich aber sage euch, seid wachsam und betet und haltet euch stets nur an Mich, und er wird euch keinen Schaden zufügen können. Licht und Finsternis streiten widereinander, denn die Finsternis hasset das Licht und wird sich daher immer als Schatten bemerkbar machen, wo ein helles Licht leuchtet. Ich aber habe auch die Macht, solche Schatten zu verjagen, und heller denn je wird das Licht erstrahlen. Doch ihr werdet niemals euch der Ruhe erfreuen dürfen, es wird ein ständiger Kampf bleiben mit Meinem Gegner, solange ihr auf Erden weilet. Denn bis zum Ende ist er bemüht, euch Schaden zuzufügen, weil er weiß, daß er euch verloren hat, und weil er glaubt, euch wieder zurückgewinnen zu können. Die Anfeindungen von seiten derer, die ihm hörig sind, werden sich häufen, und das desto mehr, je heller ihr erstrahlet, was er sehr wohl erkennet. Doch er haßt das Licht, weil er die Wahrheit hasset, und darum geht er gegen die Wahrheit vor.... Solange ihr daher auf Erden euch bemühet, die Wahrheit zu verbreiten, Mein Wort hinauszutragen zu euren Mitmenschen, so lange wird er euch auch als Feind nachstellen und euch zu verderben suchen. Und er wird offen die Wahrheit angreifen, er wird euch, die ihr für die reine Wahrheit eintretet, zu verleumden suchen, er wird euch als Schwindler hinstellen, um auch das Geistesgut, das ihr vertretet, unglaubwürdig zu machen.... und doch nicht aufkommen gegen euch, denn hinter euch und der Wahrheit stehe Ich Selbst. Aber es wird ihm gelingen, euch, Meine Vertreter, auseinanderzutreiben, es wird ihm gelingen, euch zu isolieren, weil ihm die Gemeinschaftsarbeit nicht paßt, weil er im Kampf gegen den einzelnen mit Erfolg rechnet. Doch auch dann noch schütze Ich das Licht, die reine Wahrheit, die er nicht wird entkräften können. Ihr aber sollet wachsam sein und beten.... denn ihr steht immer in der Gefahr, schwach zu werden, wenn ihr nicht Mich um Schutz anrufet gegen alle Anfeindungen des Gegners. Denn das Ende ist nahe, und ob er auch wütet mit verstärkter Macht.... seine Zeit ist gekommen, da er gebunden wird, wie es verkündet ist. Und die Wahrheit wird sich durchsetzen und allen zur Seligkeit verhelfen, die ihr Gehör schenken und so das Licht annehmen, das Ich aufleuchten lasse, um ihnen zu helfen, aus der Finsternis des Geistes, aus der Nacht des Todes zum Licht, zum Leben zu gelangen und durch die Wahrheit selig zu werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Satan fait rage avec un pouvoir renforcé – le temps de la fin

Les signes qui indiquent la fin augmenteront. Et l’action de Satan se manifestera toujours plus clairement, parce que tous ceux qui tendent vers Moi sentiront sa présence hostile. Il cherchera même à vous faire tomber dans le désespoir et la confusion et souvent il aura du succès. Mais Je protège les Miens et J’éclaire son action, pour qu’elle soit reconnaissable par tous ceux qui M’ont comme but sérieux. Ce sont les signes du temps, parce que les forces des ténèbres sont sans interruption actives, parce qu'on va vers la fin, mais Je vous dis : soyez vigilants et priez et tenez-vous en seulement toujours à Moi et il ne pourra pas vous causer quelque dommages. La Lumière et les ténèbres se combattent, parce que l'obscurité hait la Lumière et donc elle se fera toujours remarquer comme ombre là où brille une claire Lumière. Mais J’ai aussi le Pouvoir de chasser de telles ombres et la Lumière brillera plus claire que jamais. Mais vous ne pourrez jamais vous réjouir du calme, la lutte restera constante avec Mon adversaire, tant que vous êtes sur la Terre. Parce que jusqu'à fin il s’efforcera de vous procurer des dommages, parce qu'il sait qu'il vous a perdus et parce qu'il croit pouvoir de nouveau vous reconquérir. L’hostilité de la part de ceux qui lui sont soumis, augmentera et cela d’autant plus que vous brillez clairement, chose qu'il reconnaît très bien. Mais il hait la Lumière, parce qu'il hait la Vérité et donc il procède contre la Vérité. Mais tant que vous vous efforcez de répandre la Vérité sur la Terre, de porter dehors Ma Parole à votre prochain, alors il vous persécutera en tant qu’ennemi et il cherchera à vous ruiner. Et il attaquera ouvertement la Vérité, il cherchera à vous diffamer, vous qui représentez la pure Vérité, pour rendre sans fondement le bien spirituel que vous représentez, mais il ne réussira pas contre vous, parce que derrière vous et derrière la Vérité Je suis Moi-même. Mais il réussira à vous diviser, vous Mes représentants, il réussira à vous isoler, parce que le travail collectif ne lui plait pas, parce que dans la lutte contre l'individu il compte sur un succès. Mais même alors Je protège la Lumière, la pure Vérité, qu'il ne pourra pas affaiblir. Mais vous devez être vigilants et prier, parce que vous êtes toujours en danger de devenir faible, si vous ne M’invoquez pas pour la Protection contre toutes les hostilités de l'adversaire. Parce que la fin est proche et même s’il fait rage avec un pouvoir renforcé, son temps est venu, où il sera lié comme cela est annoncé. Et la Vérité s’affirmera pour aider à la béatitude tous ceux qui l'écoutent et acceptent ainsi la Lumière que Je laisse briller, pour les aider à sortir de l'obscurité de l'esprit, du pouvoir de la mort pour arriver à la Lumière, à la Vie et devenir bienheureux à travers la Vérité.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet