Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Vorzeitiger Abruf....

Große Barmherzigkeit muß Ich noch walten lassen und viele Gnaden verschenken, um die Menschen vor dem letzten Sturz zu bewahren.... Ich muß viele Menschen vorzeitig abrufen und vielen in ungewöhnlicher Not nahetreten, ansonsten sie dem ausgeliefert wären, der sie verderben will. Es wird ein großes Wehklagen sein auf der Erde, denn die noch lebenden Menschen wissen nicht, daß es ein Gnadenakt Meinerseits ist, wenn Ich das Leben derer beende, die sie beklagen, sie wissen nicht, daß sie Mir danken sollten, weil Ich in erbarmender Liebe an ihnen ein Liebeswerk tue, sie wissen nicht, daß die Zeit bald beendet ist, die ihnen selbst noch gewährt ist.... Ich aber weiß um jede menschliche Regung, Ich weiß es, wo noch die Möglichkeit besteht, im jenseitigen Reich auszureifen, was aber dann auf Erden nicht mehr möglich wäre, sondern mit Sicherheit ein Absturz in die Tiefe erfolgen würde, wenn Ich jene Menschen am Leben ließe. Glaubet es, ihr Menschen, daß Ich mit Liebe und Geduld um eure Seelen bemüht bin, glaubet es, daß Ich nicht verdamme, sondern zu retten versuche bis zum Ende und daß Ich sehr wohl weiß, welcher Mensch in Gefahr ist, verlorenzugehen, wenn Ich ihm nicht den letzten Rettungsanker zuwerfe.... den leiblichen Tod, um im geistigen Reich noch zum Leben erwachen zu können.... Meine Liebe höret niemals auf, und je größer die geistige Not Meiner Kinder auf Erden ist, desto mehr tritt Meine Liebe und Barmherzigkeit in Erscheinung, auch wenn ihr Menschen dies nicht erkennet. Ich will nicht euren Untergang, Ich will euren Aufstieg, Ich will nicht, daß ihr in Finsternis versinket, sondern Ich will, daß ihr in lichte Höhen eingehet, und was Ich noch tun kann für euch und euer ewiges Leben, das tue Ich wahrlich in der Zeit bis zum Ende, wenngleich es euch als Grausamkeit erscheint, weil ihr nicht um die Tiefe Meiner Liebe wisset, die alle Meine Geschöpfe umfasset. Ich überlasse euch nicht kampflos Meinem Gegner, doch nur mit Liebe kann Ich ihm gegenübertreten und also auch aus Liebe euch abrufen, wenn ihr auf Erden nur noch den Tod zu erwarten habt, den geistigen Tod, der so entsetzlich ist, daß es Mich erbarmet und Ich euch davor bewahren will. Meine Gnade und Barmherzigkeit werdet ihr Menschen erfahren können bis zum Ende, doch wo Ich puren Teufel gegenübertrete, wird auch diese Meine Gnade und Barmherzigkeit zurückgewiesen, und dann schaffen sie sich selbst ihr Los, denn so Ich diese Menschen vorzeitig abrufe, wäre ihnen auch im geistigen Reich kein Aufstieg möglich, weil sie unentwegt der Tiefe zustreben und einmal doch wieder den Weg der Bannung gehen müßten, den Weg durch die harte Materie, die immer der Aufenthalt des Geistigen sein wird, das völlig verhärtet ist und endlos langer Zeit bedarf, bis sein Widerstand gebrochen ist und es wieder aufwärtsstreben kann. Es ist dies unwiderruflich das Los derer, die auf Erden versagen, und darum will Meine Barmherzigkeit und Gnade euch Menschen noch zu bewahren suchen vor diesem Los.... darum wird noch viel Leid und Not über die Erde gehen, bevor das Ende gekommen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La llamada anticipada....

Tengo que regalar todavía mucha misericordia y gracia para salvar a los hombres antes de la última caída.... Tengo que llamar a mucha gente antes del tiempo y acercarme a muchos en penuria excepcional, sino estaría en manos del que les quiere hacer el mal. Habrá un gran lamento sobre la tierra, porque los hombres todavía vivos no saben que es un acto de gracia por Mi parte, si finalizo la vida de aquellos por los que llevan luto, no saben que me debería dar las gracias, porque estoy haciendo un acto de amor en ellos, no saben que el tiempo se ha finalizado pronto que se les dio a ellos mismos....Pero Yo conozco a cualquier motivación humana, Yo sé donde exista todavía la posibilidad de madurar en el reino del más allá y lo que en tierra ya no sería posible, sino con seguridad llevaría a la caída a la profundidad si dejaría con vida a esta gente. Creedlo, hombres, que Me esfuerzo por vuestras almas con amor y paciencia, que no maldigo, sino intento salvar hasta el final, porque sé perfectamente quién de los hombres está en peligro a perderse, si no le echo a coger el último ancla de salvavida.... la muerte corporal para poder despertarse en el reino espiritual.... Mi amor nunca termina, y cuanto más grande es la penuria espiritual de Mis hijos, más resalta Mi amor y misericordia, aunque los hombres no lo reconocen. No quiero vuestro declive, quiero vuestro ascenso, no quiero que os perdáis en la oscuridad, sino quiero que entrais a las alturas luminosas, y lo que Yo pueda arreglar para vuestra vida eterna lo haré asegurado durante el tiempo hasta el final, aunque os parezca cruel, porque no sabéis de la profundidad de Mi amor que acoge a todas Mis criaturas. No os entrego sin lucha a Mi adversario, pero solo con amor puedo enfrentarme a él y llamaros al otro lado también solo con amor, si os está esperando únicamente a la muerte en la tierra, la muerte espiritual, lo cual es tan terrible que Me da pena y Yo os quiero salvar ante tal sufrimiento. Los hombres podrán vivir a Mi gracia y misericordia hasta el final, pero donde Yo me enfrento con el diablo puro, se rechaza igualmente a esta de Mi gracia y misericordia, y entonces crean a su propio destino, porque en cuanto Yo les llame antes de lo previsto a esta gente, no les estaría tampoco posible un ascenso en el reino espiritual, porque están buscando la profundidad sin cesar y tendrán que pasar de nuevo un camino de atadura, a través de la materia dura, que siempre es el lugar de estancia de lo espiritual que está completamente endurecido y que necesita un tiempo eterno hasta que se rompa su resistencia para poder ascender entonces. Será este su destino irrevocablemente de aquellos que fracasan en la tierra, y por esto Mi misericordia y gracia quiere intentar salvar a los hombres todavía ante este destino.... y por esto pasará todavía mucha penuria sobre la tierra antes de que llegue el final....

amén

Übersetzer
Übersetzt durch: Bea Gato