Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Osterbotschaft....

Lasset Mich auferstehen in euren Herzen, und wandelt dann mit Mir in seliger Zweisamkeit. Solange ihr noch ohne Liebe des Weges geht, bin Ich für euch tot.... aber auch ihr seid tot im Geist, ihr lebet wohl auf Erden, beweget euch aber in geistiger Finsternis, in einem Zustand, der gleich ist dem Tod, denn das Leben des Körpers kann euch jede Stunde genommen werden, dann umfängt euch, d.h. eure Seele, eine furchtbare Grabesstille, eine Finsternis, und sie ist völlig bar jeder Kraft.... Erwecket sie zum Leben schon auf dieser Erde, indem ihr euch Mir anschließet, indem ihr eurer Seele Kraft verschaffet von Mir.... Lasset Mich lebendig werden in eurem Herzen, und ihr werdet nimmermehr sterben, für euch gibt es ewig keinen Tod mehr. Trachtet danach, geistig wiedergeboren zu werden, also gleichsam eine geistige Umgestaltung zu erfahren, auf daß ihr das Grab eurer körperlichen Umhüllung jederzeit verlassen könnet und in strahlendstem Lichtschein hinaustreten könnet zum ewigen Leben....

Meine Auferstehung am dritten Tage hat euch den Beweis geliefert, daß der Tod überwunden werden kann von einem jeden Menschen, der Mir in Wahrheit nachfolgt. Auch er wird auferstehen, der durch die Liebe Mich in sein Herz aufgenommen hat, denn er wird kraftvoll sein und voll des Lichtes.... er wird die materielle Hülle durchbrechen können und nun ein geistiges Leben führen, er wird nicht sterben können der Seele nach, sondern nur den Leib zurücklassen, der ihm nur Fessel war. Und Ich will ihn empfangen in Meinem Reich, Ich will ihn einführen und ihm die Herrlichkeiten zeigen, die keines Menschen Auge je gesehen und von denen keines Menschen Ohr je gehört hat; Ich will ihm Wohnung bereiten, wie Ich es verheißen habe. Die Herrlichkeiten des himmlischen Vaters sollen ihm offenbar werden, und er soll leben in Ewigkeit.... Lasset Mich in euren Herzen auferstehen, dann erst könnet auch ihr mit Recht sagen: Jesus Christus ist für Mich gestorben, Jesus Christus hat Mich erlöst.... Dann erst brauchet ihr den Tod nicht mehr zu fürchten, denn für euch gibt es nur ein Leben, ihr seid aus dem Grabe eurer Sünde in das Licht aufgenommen, ihr könnet wandeln in himmlischen Gefilden, ihr könnet mit Mir vereint die Seligkeiten des geistigen Reiches genießen, ihr erfühlet die Nähe Dessen, Der euch erlöset hat, alles euren Geist Verhüllende ist abgefallen von euch, ihr seid frei, und ihr werdet leben in Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Mensagem de Páscoa....

Deixai-Me erguer nos vossos corações e depois caminhai comigo em felicidade. Desde que ainda percorras o caminho sem amor Estou morto por ti.... mas também vós estais mortos em espírito, viveis bem na terra mas moveis-vos na escuridão espiritual, num estado que é igual à morte, pois a vida do corpo pode ser-vos tirada a qualquer hora, então vós, isto é, a vossa alma, sereis envoltos num terrível silêncio da sepultura, na escuridão, e ela será completamente desprovida de toda a força.... Desperta-a para a vida já nesta terra juntando-te a Mim, dando à tua alma a força de Mim.... Deixai-me ganhar vida no vosso coração e nunca mais morrereis, não haverá mais morte para vós para sempre. Procure renascer espiritualmente, experimentando assim uma transformação espiritual, por assim dizer, para que possa deixar a sepultura da sua concha física em qualquer altura e sair para a vida eterna na luz mais radiante....

A minha ressurreição ao terceiro dia forneceu-vos a prova de que a morte pode ser vencida por todas as pessoas que me seguem na verdade. Ele também se levantará quem Me aceitou no seu coração através do amor, pois ele será poderoso e cheio de luz.... ele será capaz de romper a concha material e agora viver uma vida espiritual, não poderá morrer de acordo com a sua alma, mas apenas deixar para trás o corpo que para ele era apenas uma manilha. E vou recebê-lo no Meu reino, vou apresentá-lo e mostrar-lhe as glórias que nenhum olho humano jamais viu e nenhum ouvido humano jamais ouviu falar; vou preparar-lhe uma morada como prometi. As glórias do Pai celestial ser-lhe-ão reveladas, e ele viverá para sempre.... Deixai-me ressuscitar dos mortos nos vossos corações, só então também vós podeis dizer com razão: Jesus Cristo morreu por mim, Jesus Cristo redimiu-me.... Só então já não precisarás de temer a morte, pois só há uma vida para ti, foste levado da sepultura do teu pecado para a luz, podes caminhar nos reinos celestiais, podes desfrutar da felicidade do reino espiritual unido a Mim, experimentas a proximidade d'Aquele que te redimiu, tudo o que cobre o teu espírito caiu de ti, és livre e viverás para a eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL