Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Gottes Beistand in irdischer Not.... Arbeit im Weinberg....

Ich will euch beistehen in jeder Not des Leibes und der Seele.... Daran zweifelt nicht, sondern seid so fest davon überzeugt, daß Ich um alle eure Sorgen weiß und sie gern übernehme, auf daß ihr unbeschwert eurer Arbeit nachgehen könnet, Mir zu dienen und euren Mitmenschen das Evangelium zu verkünden, wozu Ich euch ausersehen habe. Irdisch und geistig will Ich für euch sorgen, und stets sollen euch Meine Worte gelten: Kommet alle zu Mir, die ihr mühselig und beladen seid, Ich will euch erquicken.... Bei Mir sollet ihr immer Hilfe finden, insbesondere aber dann, wenn ihr geistig strebet und Meinen Willen zu erfüllen euch bemühet. Ich will nicht, daß ihr euch sorget um tägliche Bedürfnisse, Ich will nicht, daß ihr bangend in die Zukunft schauet, Ich will auch nicht, daß ihr körperliche Gebrechen habt, die euch hindern an der Arbeit für Mich und Mein Reich.... Ich will euch entlasten, wo immer es möglich ist, daß ihr nicht Schaden leidet an eurer Seele. Doch das kleine Kreuzlein, das euch noch auferlegt ist, müsset ihr geduldig ertragen, denn es fördert euch gewaltig, und ihr folget Mir nach, so ihr es ohne Murren und Klagen auf euch nehmet. Ich gebe euch die Kraft dazu und gehe stets euch zur Seite, um euch zu helfen, wenn ihr schwach werdet. Darum seid nicht verzagt, was auch über euch kommt, es ist Mein Wille und gereichet euch stets zum Besten. Sowie ihr aber euren Blick vertrauend Mir zuwendet, bin Ich auch zur Hilfe bereit, denn Ich enttäusche den Glauben Meiner Kinder nicht. Und Ich will auch, daß ihr heiter und fröhlich durch das Leben gehet, worunter Ich aber nicht die weltliche Ausgelassenheit verstehe, sondern die freudige Ruhe eines Menschen, der sich in Gott geborgen fühlt....

Ihr könnet auch frohen Herzens sein, denn ihr habt Mich gefunden und bald auch euer Ziel erreicht, ihr könnet jubeln und frohlocken, denn Meine Gnadensonne leuchtet über euch und erhellet euer Erdendasein, sie erleuchtet alle eure Wege und erwecket euch zum Leben.... Ihr brauchet den Tod nicht mehr zu fürchten, denn ihr, die ihr Mein seid, ihr werdet zum Leben erstehen, und die Stunde eures Abscheidens von dieser Erde wird euch willkommen sein. Doch bis dahin sollet ihr Mir noch tüchtige Arbeiter sein in Meinem Weinberg, und Ich werde euch stets mit Kraft erfüllen, auf daß ihr eure Arbeit für Mich und Mein Reich wohl zu leisten imstande seid. Darum sorget euch nicht, sondern glaubet und vertrauet auf Den, Der euer Vater ist von Ewigkeit zu Ewigkeit, und Er wird wahrlich geistige und irdische Not bannen, weil Er euch liebt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

God's help in earthly trouble.... work in the vineyard....

I will help you in every adversity of body and soul.... Don't doubt this but be firmly convinced that I know about all your worries and gladly take them over, so that you can go about your work without worry, to serve Me and to proclaim the gospel to your fellow human beings, for which I have chosen you. I want to take care of you earthly and spiritually, and My words shall always apply to you: Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.... You shall always find help from Me, but especially when you strive spiritually and endeavour to fulfil My will. I don't want you to worry about your daily needs, I don't want you to look anxiously into the future, neither do I want you to have physical infirmities which prevent you from working for Me and My kingdom.... I want to relieve you wherever possible so that you don't suffer damage to your soul. Yet you must patiently endure the small cross which is still imposed on you, for it will help you enormously and you will follow Me if you take it upon yourselves without grumbling and complaining. I give you the strength for it and always go to your side to help you when you become weak. Therefore do not be despondent, no matter what comes upon you, it is My will and will always be for your good. But as soon as you trustingly turn your gaze towards Me I am also ready to help, for I will not disappoint My children's faith. And I also want you to go through life cheerfully and joyfully, by which, however, I do not mean worldly exuberance but the joyful tranquillity of a person who feels secure in God....

You can also be joyful, for you have found Me and will soon have reached your aim, you can rejoice and be glad, for My sun of grace shines over you and illuminates your earthly existence, it lights up all your ways and awakens you to life.... You need no longer fear death, for you who are Mine will arise to life, and the hour of your departure from this earth will be welcome to you. But until then you shall still be efficient labourers for Me in My vineyard and I will always fill you with strength so that you will be able to do your work for Me and My kingdom. Therefore do not worry but believe and trust in Him, Who is your father from eternity to eternity, and He will truly banish spiritual and earthly adversity because He loves you....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers