Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Lebendiges Wasser.... Quell - Rein und klar....

Aus dem Quell sprudelt das Wasser rein und klar hervor, und es wird auch anfangs in seinem Lauf alles Unreine wegspülen und so lange daher klar und rein bleiben, wie es nicht mutwillig verunreinigt wird, weil das Wasser die Eigenschaft hat, zu reinigen, was sich seiner Einwirkung nicht entzieht. Doch dem Wasser ist sein Lauf vorgeschrieben, als Bächlein dahinzufließen, Menschen, Tieren und Pflanzen zur Erquickung, und es wird auch immer eine Erquickung bleiben nach Gottes Willen, solange das Bächlein in Gottes freier Natur dahinfließt, ungetrübt und ständig sich erneuernd durch den unversiegbaren Quell.... Doch es kann der Bach sehr leicht getrübt werden durch Zufluß von Unrat, und das, je weiter er sich vom Quell entfernt.... Und ein verunreinigtes Wasser ist nicht gesund für Mensch und Tier.

Dieses Beispiel soll euch Menschen zeigen, daß auch das Lebenswasser, das von Gott ausgehende Wort, möglichst aus dem Quell geschöpft werden soll, wo es die größte Heils- und Reinigungskraft besitzt, daß es zwar auch noch rein und klar weitergeleitet werden kann und nichts an seiner belebenden und erquickenden Kraft verliert, daß aber immer auf das Flußbett geachtet werden muß, ob es geschützt wird vor Verunreinigung, und daß es keine oder nur noch schlechte Wirkung hat, so es durch unreinen Zufluß verbildet wurde, so das Wasser, das einstmals klar und rein vom Quell entströmt ist, Unrat mit sich führt, Stoffe, die sich mit dem Wasser vermengt haben und nun nicht mehr entfernt werden können, so daß das Wasser unbrauchbar geworden ist und keinen Anspruch mehr darauf erheben kann, reinstes Lebenswasser für die Menschen zu sein. Rein und klar entströmt das göttliche Wort dem Urquell der Wahrheit, rein und klar empfangen es die Kinder, die bis an den Quell sich verstiegen haben, um aus dem Lebensborn das lebendige Wasser zu schöpfen, rein und klar werden diese Kinder es auch weiterleiten, und alle, die guten Willens sind, werden es dankend in Empfang nehmen und vor Verunreinigung hüten. Doch je tiefer es hinabfließt, je mehr das göttliche Wort mit den Menschen aus der Tiefe in Berührung kommt, desto weniger wird es geschützt, denn die Menschen der Tiefe erkennen nicht die köstliche Gabe und ihren Wert. Sie suchen wohl zuweilen, brauchbar zu machen, was unbrauchbar wurde durch eigene Schuld, sie können aber nicht mehr die Kraft eines frischen Quellwassers erwarten, und wenn sie noch so viele Mittel anwenden.... Nimmermehr können sie von dem lebendigen Wasser sprechen, von dem Lebensborn, an dem sich ständig laben können, die zur Höhe wandern, an den Quell, den Gott Selbst ihnen erschlossen hat. Wer aber den Weg nicht scheut nach oben, den rufet Gott Selbst an und weiset ihm den Weg zum Quell des ewigen Lebens.... Dann wird er nimmer ohne Kraft sein, und ob sein Erdenweg auch bergan führt; er wird ihn leicht zurücklegen können, weil er ständig gestärkt wird von Gott Selbst durch Sein Wort, das er direkt von Ihm empfängt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

L’Acqua viva - La Fonte, pura e limpida

Dalla Fonte scaturisce l’Acqua pura e limpida, ed inizialmente nel suo corso laverà via tutto l’impuro e perciò rimarrà limpida e pura, finché non viene resa impura volontariamente, perché l’acqua ha la caratteristica di purificare ciò che non si sottrae al suo effetto. Ma all’acqua è prescritto il suo corso che fluisce come rivolo per il refrigerio per uomo, animale e pianta, e rimarrà anche sempre un refrigerio seconda la Volontà di Dio, finché il rivolo scorre nella libera natura di Dio, non offuscato e rinnovandosi costantemente tramite la Fonte inesauribile. Ma il ruscello può molto presto essere offuscato dall’afflusso di impudicizia e questo, più si allontana dalla Fonte. Ed un’acqua resa sporca non è sana per uomo ed animale.

Questo esempio deve mostrare a voi uomini che anche l’Acqua della Vita, la Parola che procede da Dio, deve essere possibilmente attinta dalla Fonte dove possiede la più alta Forza di guarigione e di purificazione, che può bensì essere guidata oltre ancora pura e limpida e non perde nulla della sua Forza vivificante e refrigerante, ma che deve sempre essere badato al letto del fiume, se viene protetta da contaminazione e che non ha più nessun effetto oppure solo ancora cattivo, se è stata deformata da un afflusso impuro, in modo che l’acqua che una volta defluita pura dalla Fonte, porta con sé dell’impurità, delle sostanze che si sono mescolate all’acqua ed ora non possono più essere allontanate, se l’acqua è diventata inservibile e non può più avvalersi del diritto ad essere l’Acqua della Vita più pura per gli uomini. La Parola divina fluisce pura e limpida dalla fonte Primordiale della Verità, i figli la ricevono pura e limpida che sono saliti alla Fonte, per attingere dalla Fonte di Vita l’Acqua viva, questi figli la condurranno anche oltre pure e limpida e tutti coloro che sono di buona volontà l’accoglieranno grati e la proteggeranno dalla contaminazione. Ma più profondamente fluisce verso il basso, più la Parola divina viene a contatto con gli uomini dall’abisso, meno viene protetta, perché gli uomini dall’abisso non riconoscono il Dono divino ed il suo valore. A volte cercano bensì di rendere utilizzabile ciò che è diventato inutilizzabile per propria colpa, ma non possono più aspettarsi la Forza di una fresca Acqua di Fonte, per quanti mezzi vogliono impiegare. Non possono mai più parlare dell’Acqua viva, della Fonte della Vita alla quale si possono costantemente refrigerare coloro che camminano verso l’Alto, alla Fonte che Dio Stesso ha dischiusa loro. Ma chi non teme la via verso l’Alto, Dio Stesso lo chiama e gli indica la via alla Fonte della Vita eterna. Allora non sarà mai più senza Forza, anche quando la sua via terrena va in salita; la potrà facilmente percorrere, perché viene costantemente fortificato da Dio Stesso tramite la Sua Parola che riceve direttamente da Lui.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich