Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

"Die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen...."

Und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.... Meine Kirche, die Ich selbst auf Erden gegründet habe. Es wird sich die Hölle auftun und alles ausspeien, um die Macht und das Wirken Meines Gegners zu erhöhen. Es werden alle Teufel gegen die kleine Schar der Gläubigen vorgehen, die in Wahrheit Meine Kirche bilden.... Es wird die Hölle selbst gegen ihre Mauern anstürmen, doch sie wird standhalten, Meine Kirche, denn die Gläubigen stehen in großer Kraft.... Das Ende ist nahe, und darum suche Ich, Meiner Kirche noch anzugliedern, die nur in kleinem Glauben stehen, und ihr Glaube soll stark und unerschütterlich werden, ehe noch das Ende kommt. Die Hölle wird keine Gewalt haben über jene, die im Glauben stehen, denn diese gehören Meiner Kirche an, und Ich, als Gründer jener Kirche, werde wahrlich sie schützen gegen den Ansturm der Hölle. Ihr Menschen stehet vor dem Ende, und ihr wisset es nicht, was das bedeutet, ihr wisset nicht um den geistigen Kampf zwischen Licht und Finsternis, zwischen Wahrheit und Lüge, und ihr wisset es nicht, daß die Erde in völligem Dunkel liegt, weil die Macht der Finsternis herrscht und ihr Menschen selbst ihr diese Macht einräumt.... Es ist euch der Kampf der Geistwelt noch nicht ersichtlich, doch er wird sehr bald Form annehmen, die euch erkennen läßt, wie nahe das Ende ist.... Es wird sehr bald der Glaubenskampf einsetzen, ein Kampf, der von machthabender Seite angekündigt wird gegen alle, die noch im Glauben stehen, gegen alle, die einer Geistesrichtung angehören, die Mich als ihren Schöpfer und Vater anerkennen und die geistig streben aus innerer Erkenntnis heraus, daß das Leben mit dem irdischen Tode nicht aufhört. Alle diese Menschen werden angefeindet werden, arg bedrängt und brutal aufgefordert, ihren Glauben zu verleugnen. Ihr alle steht vor diesem Kampf, der nicht nur eurem Körper gilt, sondern mehr der Seele gilt, aber doch auch die Entscheidung eures Körpers verlangt, weil ihr arg bedroht werdet und es euch fast unmöglich gemacht wird, standzuhalten.... Und dann wird es sich zeigen, wer Meiner wahren Kirche angehört, wer Mich als obersten Herrn und Machthaber anerkennt und wer Mich mehr fürchtet als die irdische Gewalt.... Gesegnet, wer den Glauben hat, daß er als Mitglied der von Mir gegründeten Kirche gilt.... Gesegnet, wer nicht die fürchtet, die wohl den Leib töten können, aber nicht die Seele.... gesegnet, wer sich die Kraft zum Kampf dort holt, wo der rechte Heerführer steht.... Er wird den Sieg erfechten über die Feinde, er wird erkennen, daß die Hölle nichts vermag, wo der Herr des Himmels und der Erde steht, wo Seine Heerscharen kämpfen, die auch der Teufel Herr werden, so die Hölle geöffnet und ihr Abschaum auf die Menschen losgelassen wird.... Meine Kirche wird standhalten, und die Pforten der Hölle werden sie nicht überwältigen.... Das Ende ist nahe, und Mein Wort erfüllet sich. Darum bereitet euch vor auf die Zeit, die kommen wird, aber fürchtet sie nicht, denn Mein ist die Kraft und die Macht und die Herrlichkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

"내가 이 반석 위에 내 교회를 세우리니, 음부의 권세가 이기지 못하리라."

나 자신이 이 땅에 세운 내 교회를 음부의 권세가 이기지 못할 것이다. 내 대적자의 권세와 역사를 증가시키기 위해 지옥이 열릴 것이고, 모든 것을 뱉어 낼 것이다. 모든 악한 영들이 진실로 내 교회를 구성하는 소수의 신자들을 대적할 것이다. 지옥이 내 교회의 벽을 공격할 것이지만, 그러나 내 교회는 견딜 것이다. 왜냐면 믿는 사람들이 큰 힘을 가지고 있기 때문이다.

종말이 가까이 다가왔다. 그러므로 내가 아직 작은 믿음을 가진 사람을 내 교회에 속하게 만들려고 노력하고, 종말이 오기 전에 그들의 믿음이 강하고 흔들리지 않게 돼야 한다. 지옥이 믿는 사람들을 지배할 권한을 갖지 못하게 될 것이다. 왜냐면 믿는 사람들은 내 교회에 속해 있기 때문이고, 내 교회의 창시자인 내가 진실로 지옥의 공격으로부터 그들을 보호할 것이기 때문이다.

너희 사람들은 종말을 앞두고 있고, 너희는 이런 일이 무엇을 의미하는지 알지 못한다. 너희는 빛과 어두움 사이에 일어나고, 진리와 거짓 사이에 일어나는 영적인 싸움에 대해 알지 못하고, 이 땅이 완전한 어두움 속에 있다는 것을 알지 못한다. 왜냐면 어두움의 권세가 지배하고, 너희 사람들이 스스로 어두움에게 권세를 부여한다. 영의 세계의 싸움이 아직 너희에게 보이지 않지만, 곧 종말이 얼마나 가까웠는 지를 깨달을 수 있는 형태를 취할 것이다.

믿음의 싸움이 곧 시작될 것이고, 권세를 가진 자들이 영적인 방향에 속한 모든 사람에 대항하는 싸움을 예고할 것이다. 그들은 영을 추구하는 아직 믿음을 가진 모든 사람들이고, 나를 그들의 창조주요 아버지로 깨닫고, 이 땅의 죽음으로 삶이 끝나지 않는다는 내적인 깨달음을 가진 사람들이다. 이런 모든 사람은 공격을 받게 될 것이고, 심하게 괴롭힘을 당하고 잔인하게 그들의 믿음을 부인하도록 요구받을 것이다.

너희 모두는 이 싸움을 앞두고 있다. 이 싸움은 너희의 육체에 관한 싸움이 아니고 더 많이 혼에 관한 싸움이다. 그러나 또한 이 싸움이 너희의 육체에게 결정을 요구한다. 왜냐면 너희가 심각하게 위협받고, 너희가 거의 견딜 수 없게 만들기 때문이다. 그러면 누가 내 참된 교회에 속해 있는 지, 누가 나를 최고의 주님이요 권세자로 인정하고, 누가 이 땅의 권세보다 나를 두려워하는 지를 보여줄 것이다.

내가 설립한 교회의 일원으로 인정을 받는 믿음을 가진 사람은 복이 있다. 몸은 죽일 수 있지만 혼은 죽일 수 없는 사람을 두려워하지 않는 사람은 복이 있다. 올바른 군사 지도자가 있는 곳에서 싸울 힘을 얻는 사람은 복이 있다. 그는 원수에 대항해 승리할 것이고, 하늘과 땅의 주님이 있는 곳과 지옥이 열리고, 지옥의 찌꺼기들이 사람들에게 향하면, 지옥의 악한 영들을 이기는 그의 군대가 싸우는 곳에서 지옥이 아무 일도 할 수 없음을 깨달을 것이다. 종말이 가까이 다가왔고, 내 말씀은 성취가 될 것이다. 그러므로 다가올 때 위해 준비하되 두려워하지는 말라. 왜냐면 힘과 권세와 영광이 나에게 있기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박