Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Weltmenschen.... Vergänglichkeit des Irdischen.... Wandlung....

Im Taumel des Weltgenusses geht den Menschen jegliches Empfinden für Göttlich-Geistiges verloren; es ist für sie alles Übersinnliche unwirklich, Einbildung und krankhafte Selbstsuggestion, und darum kann bei ihnen wenig Erfolg erzielt werden, so Meine Diener sie recht belehren wollen. Es sind zwei Welten, die einander gegenübertreten, und die Bewohner der einen Welt können sich schwerlich in der anderen Welt zurechtfinden. Da aber den Weltmenschen kein greifbarer Beweis erbracht werden kann, verwerfen sie alles Geistige als Traumgebilde, die nicht ernst zu nehmen sind. Diesen also ist auch schwer das Evangelium zu predigen, das von Mir seinen Ausgang genommen hat, das von Mir zeuget und Meine Liebelehre zum Inhalt hat. Denn Weltmenschen sind Ichmenschen, die für Meinen Willen, für Mein Liebegebot kein Verständnis haben. Daher werden sie nichts annehmen wollen, so Meine Diener ihnen köstliche Gabe darbieten, denn sie erkennen nicht ihren Wert. Und dennoch sind sie auch Meine Geschöpfe, denen Ich helfen möchte, bevor es zu spät ist.... Solange sie jedoch der Welt huldigen, gehören sie noch Meinem Gegner an.... ob sie sich aber von ihm lösen können, ist freie Willensangelegenheit, es ist fraglich, jedoch nicht unmöglich, weil die kommende Not ihnen die Vergänglichkeit des Irdischen vor Augen stellt und dies zum Erkennen führen kann, wenn sie nur ernstlich wollen.

Mein Gegner treibt die Menschen an zu Vernichtungswerken aller Art.... Er will dadurch das gebundene Geistige aus der Materie befreien, damit es sich nicht aufwärtsentwickeln kann. Er trägt aber dadurch unbewußt bei, daß so manche seiner Anhänger wach werden und die Vergänglichkeit des Irdischen erkennen. Und ein Erkennen kann zur Willensänderung führen, ein Erkennen der Unbeständigkeit dessen, was die Menschen zumeist anstreben, kann dazu führen, etwas Unvergängliches zu suchen und zu gewinnen. Dann ist selbst das Wirken Meines Gegners zum Erfolg geworden, und der Mensch findet zu Mir zurück, von Dem er sich entfernt hatte. Die Welt gibt aber selten ihre Anhänger her, weil diese auch zumeist Meinem Gegner hörig sind, der sie unentwegt locket mit den Gütern der Welt. Doch Ich suche auch die Weltkinder zu gewinnen für Mich und muß daher oft sehr empfindliche Not über die Menschen kommen lassen, in der sie zum Erkennen kommen können, daß alles vergeht und nichtig ist und nur das Bestand hat, was der geistigen Welt angehört.

Darum soll auch von seiten Meiner Diener auf Erden auf die Weltmenschen eingewirkt werden, wo es möglich ist, denn mehr oder weniger bleibt das Vernommene in ihnen, selbst wenn sie es ablehnen, und die kommende Zeit wird so manches Wort wieder aufleben lassen, das sie von Meinen Boten gehört haben, aber es abwiesen. Es wird wie ein Lichtlein in ihnen leuchten und kann bei rechter Einstellung noch zu einer leuchtenden Flamme anwachsen, denn die Zeit selbst wird das ihrige tun. Kein Mensch kann der Not entrinnen, so es Mein Plan ist, ihn für Mein Reich zu gewinnen. Doch sein Wille bleibt frei, und ihm entsprechend wird auch sein Los sein dereinst in der Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Weltmenschen.... Transiência da.... Earthly Transformation....

No frenesim do prazer mundano as pessoas perdem todo o sentimento pelo divino-espiritual; para elas tudo o que é supersensível é irreal, imaginação e auto-sugestão patológica, e portanto pouco sucesso pode ser alcançado com elas se os Meus servos as quiserem instruir correctamente. Há dois mundos virados um para o outro, e os habitantes de um mundo dificilmente conseguem encontrar o seu caminho no outro mundo. Mas como não pode ser dada qualquer prova tangível às pessoas mundanas, elas rejeitam tudo o que é espiritual como imagens de sonho que não devem ser levadas a sério. Por conseguinte, é também difícil pregar-lhes o Evangelho que teve origem em Mim, que me testemunha e contém o Meu ensinamento de amor. Pois as pessoas mundanas são egoístas que não têm compreensão pela Minha vontade, pelo Meu mandamento de amor. Assim, não vão querer aceitar nada se os Meus criados lhes oferecerem um presente delicioso, pois não reconhecem o seu valor. E no entanto, são também as Minhas criações vivas que quero ajudar antes que seja demasiado tarde.... No entanto, enquanto prestarem homenagem ao mundo, ainda pertencem ao Meu adversário...., mas se serão capazes de se destacar dele é uma questão de livre vontade, é duvidoso mas não impossível, porque a adversidade que se avizinha irá torná-los conscientes da transitoriedade das coisas terrenas e isto pode levar à realização se apenas eles o quiserem fazer seriamente.

O meu adversário leva as pessoas a obras de destruição de todo o tipo.... Quer assim libertar o espiritual vinculado da matéria para que não se possa desenvolver para cima. Contudo, ele contribui assim inconscientemente para que muitos dos seus seguidores fiquem acordados e reconheçam a transitoriedade das coisas terrenas. E um reconhecimento pode levar a uma mudança de vontade, um reconhecimento da impermanência daquilo por que as pessoas mais se esforçam pode levar a procurar e a ganhar algo imperecível. Então até a actividade do meu adversário se terá tornado um sucesso e o ser humano encontrará o seu caminho de volta para Mim de Quem se distanciou. Mas o mundo raramente dá os seus seguidores porque a maioria deles também está em cativeiro com o Meu adversário que os atrai constantemente com os bens do mundo. No entanto, também tento conquistar as crianças do mundo para Mim mesmo e, por isso, muitas vezes tenho de infligir duras dificuldades às pessoas, nas quais elas podem vir a perceber que tudo passa e é nulo e que só o que pertence ao mundo espiritual permanece.

Por esta razão, os Meus servos na terra também influenciarão as pessoas mundanas sempre que possível, pois o que ouvirem permanecerá mais ou menos nelas mesmo que a rejeitem, e o tempo vindouro reavivará muitas palavras que ouviram dos Meus mensageiros mas que foram rejeitadas. Brilhará como uma pequena luz neles e, se tomarem a atitude certa, podem ainda crescer numa chama brilhante, pois o próprio tempo fará a sua parte. Nenhum ser humano pode escapar à adversidade se for Meu plano conquistá-lo para o Meu reino. Contudo, a sua vontade permanece livre, e o seu destino também lhe corresponderá um dia na eternidade...._>Ámen

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL