Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Geistiger Mentor....

Es hat eine jede Seele ihren geistigen Mentor, ihren Führer, der ihr zum ewigen Leben verhelfen will. Er sucht die Gedanken des Menschen zu beeinflussen und dem geistigen Reich zuzuwenden, wie er aber auch das Lebensschicksal dessen so gestaltet, daß es zu großem Erfolg führen kann, jedoch unter Beachtung des freien Willens. Dieser Mentor weiß, was der Seele für ihre Entwicklung förderlich ist und was für sie von Nachteil sein könnte, und er wird darum stets bemüht sein, der Seele immer zum Fortschritt zu verhelfen, weil er in Liebe mit ihr verbunden ist und die Führerschaft ihm von Gott Selbst erteilt worden ist über jene Seele. Alles, was ihr dient, fördert er; was ihr zum Schaden gereichen könnte, sucht er zu verhindern, doch immer in weiser Erkenntnis und großer Liebe. Solange nun der Mensch auf der Erde weilt, sind ihm verstandesmäßig die geistigen Sphären verschlossen; wenn auch die Seele sich in das geistige Reich aufschwingen kann, so tut sie das doch dem Körper unbewußt und vermag auch nicht die Eindrücke aus jenen Sphären dem Verstandesmenschen so wiederzugeben, daß er sich ein Bild machen könnte, das der Wahrheit entspricht. Das geistige Reich wird auch dem körperlichen Menschen so lange ein Geheimnis bleiben, bis sich der Körper selbst so weit vergeistigt hat, daß die Seele ihm das Geschaute mitteilen kann und es ihm im Bewußtsein bleibt. Dann ist jener Grad von Reife erreicht, der ein weiteres Leben auf der Erde unnötig macht, den der geistige Führer auch erreichen möchte, solange die Seele noch im Körper weilt. Sowie aber dieser Reifegrad noch nicht erreicht ist, hütet der Mentor sorglich den Verstandesmenschen, sich Zerrbilder vom geistigen Reich zu schaffen, die ihn nur verwirren, aber nicht fördern könnten, denn der Verstand des Menschen hat noch so lange Einfluß auf die Seele, wie diese nicht schon den Reifegrad erreicht hat, daß sie geistig zu schauen vermag. Sie selbst kann wohl im Traum in Sphären weilen, von denen sie sich viel Kraft und Wissen holt, doch in das irdische Leben wird sie die Erinnerung daran nicht herübernehmen, solange der Körper nicht gleichfalls vergeistigt ist. Es stellt der geistige Mentor gewissermaßen eine Wand auf und verbirgt hinter der Wand alles, was dem Verstand des Menschen noch unbegreiflich ist, während die Seele ungehindert die Wand überschreiten kann und Einblick nimmt in das geistige Reich. Und diese Grenze wird sorglich bewacht von geistiger Seite.... verborgen bleibt dem Verstand des Menschen, was der Seele unverhüllt gezeigt wird.... so lange, bis keine Gefahr mehr für die Seele besteht, in Zweifel zu geraten, wenn der Verstand sie zu erschüttern sucht. Eine starke Seele, die an Erkenntnis reich geworden ist, kann nun auch den Verstand überzeugen und jeden Einwand recht widerlegen, doch diese Reife muß sie erst erreicht haben, dann kann sie unbedenklich und bewußt schauen in das geistige Reich und sich auch dem Verstand mitteilen, der nun gleichfalls sich darüber belehren lässet und keine Glaubenszweifel entgegensetzet. Wer die Wahrheit sucht, der wird sie auch finden, doch immer soll sich der Mensch der geistigen Führung überlassen und nicht eigenmächtig einzudringen suchen in ein Wissen, das ihm nur schaden kann, wenn er nicht den nötigen Reifegrad hat, um das Wissen recht zu nützen. Sein geistiger Führer weiß um den Seelenzustand und sucht ihn zu erhöhen, solange ihm kein Widerstand entgegengesetzt wird. Denn ihm mangelt es nicht an Weisheit und an Liebe, und er bedenket seine Schüler so, wie es für sie zum Segen ist....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le mentor spirituel

Chaque âme a son mentor spirituel, son guide, qui veut l'aider à atteindre la Vie éternelle. Il cherche à influencer les pensées de l'homme et à les tourner vers le Règne spirituel, il forme aussi le destin de la vie de celui-ci de sorte qu’il puisse lui apporter un grand succès, mais toujours en observant sa libre volonté. Ce mentor sait ce qui sert au développement de l'âme et ce qui pourrait être un désavantage et donc il s’efforcera toujours d'aider l'âme à progresser, parce qu'il est lié à elle dans l'amour et la conduite de cette âme lui a été assignée par Dieu Lui-Même. Il promeut tout ce qui lui sert ; il cherche à empêcher tout ce qui pourrait lui nuire, mais toujours dans la sage connaissance et avec un grand amour. Tant que maintenant l'homme reste sur la Terre, il est compréhensible que lui soient fermées les sphères spirituelles, même si l'âme peut se lancer dans le Règne spirituel, mais elle le fait indépendamment du corps et elle n'est même pas en mesure de communiquer des impressions de ces sphères à l'entendement de l’homme, pour qu'il puisse se faire une image qui corresponde à la Vérité. Le Règne spirituel restera un mystère à l'homme corporel tant que le corps lui-même n'est pas complètement spiritualisé et que l'âme puisse lui communiquer ce qu’elle a vu et que cela reste dans sa conscience. Alors il est atteint ce degré de maturité qui ne rend pas nécessaire une continuation de la vie sur la Terre, degré que le guide spirituel voudrait aussi atteindre pendant que l'âme reste encore dans le corps. Mais tant que ce degré de maturité n'a pas été atteint, le mentor garde attentivement l'entendement de l’homme afin qu’il ne se crée pas des images déformées du Règne spirituel, qui le troubleraient seulement mais qui ne pourraient pas le promouvoir, parce que l'entendement de l'homme a une influence sur l'âme, si celle-ci n'a pas déjà atteint le degré de maturité pour pouvoir contempler spirituellement. Elle même peut certes séjourner en rêve dans ces sphères d’où elle puise beaucoup de Force et de Savoir, mais elle n’en emportera pas de souvenir dans la vie terrestre, tant que le corps lui-même n'est pas spiritualisé. Le mentor spirituel érige pour ainsi dire un mur et derrière ce mur se cache tout ce qui est encore incompréhensible à l'entendement de l'homme, tandis que l'âme peut dépasser facilement le mur et regarder dans le Règne spirituel. Et cette frontière est soigneusement surveillée par la partie spirituelle, ce qui est montré librement à l'âme reste caché à l'entendement de l'homme jusqu'à l'instant où il n'existe plus aucun danger pour l'âme de douter lorsque l'entendement cherche à l’ébranler. Une âme forte qui est riche de connaissance, peut maintenant aussi convaincre l'entendement et réfuter chaque objection, mais auparavant elle doit avoir atteint cette maturité, alors elle peut regarder consciemment dans le Règne spirituel sans limites et se communiquer aussi à l'entendement qui, maintenant, se laisse instruire et n'oppose aucun doute lié à la foi. Celui qui cherche la Vérité, la trouvera, mais l'homme doit toujours se confier à la conduite spirituelle et ne pas chercher à pénétrer arbitrairement dans un savoir qui peut seulement lui nuire, s'il n'a pas le degré nécessaire de maturité, pour bien employer ce savoir. Sa conduite spirituelle connaît l'état de l'âme et cherche à l'élever, tant qu’il ne lui est opposé aucune résistance, parce que la Sagesse et l'Amour ne lui manque pas et il pourvoit son élève de sorte que ce soit pour sa bénédiction.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet