Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ringen böser Mächte um die Seelen heftiger vor dem Ende....

Die Dämonen umkreisen dich und suchen fortgesetzt eine Verbindung zu stören, die zwischen dem geistigen Reich und der Erde besteht. Und also suchen sie, auf deinen Willen einzuwirken, um ein Licht zum Verlöschen zu bringen, das euch Menschen den Weg hell erleuchten soll in der letzten Zeit vor dem Ende. Meine Sendboten werden oft von diesen finsteren Wesen bedrängt, weil sie das Licht hassen und scheuen, weil sie es nicht vertragen können in ihrer Finsternis. Doch die Wesen des Lichtes schützen dich und lassen es nicht zu, daß du im Kampf gegen die finsteren Mächte unterliegst. Es ist ein Ringen beider Mächte sowohl um deine Seele als auch um die Seelen derer, die den Weg zum Quell des Lebens gefunden haben und sich daran laben wollen. Und beide versuchen, Oberhand zu gewinnen.... Es ist die letzte Zeit vor dem Ende.... Und der Satan hat große Gewalt.... Doch zwingen kann er die Menschen nicht, die Mich lieben und Mir zustreben. Doch sie arg bedrängen und ihre Seelen beunruhigen wird er stets, und dies sind die Versuchungen, denen ihr, Meine Arbeiter und Knechte auf Erden, immer ausgesetzt seid. Doch sollet ihr weder die Versuchungen noch den Versucher selbst fürchten.... Denn Meine Liebe schützet alle, die Mir ergeben sind. Und darum sollst auch du dich nicht verwirren lassen und unbesorgt weiter den Weg der Wahrheit wandeln, den Weg des Lichtes, der zu Mir führt und den der Widersacher dir nicht verstellen kann trotz List und Gewalt. Denn dieser Weg ist Mein Revier, und wer ihn beschreitet, der ist gegen alle Angriffe des Feindes gefeit.... Er kann nicht zu ihm gelangen, weil das helle Licht ihn blendet und stets sein Ränkespiel erkannt wird, so er es mit List versucht, vom rechten Weg ihn fortzulocken. Viele Dämonen umkreisen dich, doch schaden können sie dir nicht, solange du zu Mir deine Zuflucht nimmst im Gebet, solange du Mir im Herzen ergeben bist und Mir allein dienen willst....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말 전에 혼을 얻기 위한 악한 세력들의 격렬한 싸움.

악한 영들이 너희 주위를 돌며 계속하여 영의 나라와 이 땅 사이에 존재하는 연결을 끊으려고 노력한다. 그러므로 악한 영들이 종말 전의 마지막 때에 너희의 길을 밝게 비추는 빛을 끄기 너희의 의지에 영향을 미치려는 시도를 한다. 내 사자들은 자주 이런 어두움의 존재들의 공격을 당한다. 왜냐면 어두움의 존재들이 빛을 싫어하고 피하고, 그들의 어두움 가운데 빛을 견딜 수 없기 때문이다. 그러나 빛의 존재가 너를 보호하고 네가 어두움의 세력들과 싸움에서 패배하는 일을 허용하지 않는다.

이런 싸움은 두 세력들이 너의 혼을 얻기 위한 싸움이고 또한 생명의 근원으로 가는 길을 찾았고 생명의 근원에서 자신을 쾌활하게 만들기 원하는 사람들의 혼을 얻기 위한 싸움이다. 둘 세력이 우위를 점령하려고 시도한다. 이 때가 종말 전의 마지막 때이고, 사탄에게 큰 권세가 있다. 그러나 그는 나를 사랑하고 나를 추구하는 사람들에게 강요할 수 없다. 그러나 그는 그들을 심하게 공격하고 그들의 혼을 항상 불안하게 만들 것이다. 이런 일은 이 땅의 나의 일꾼이며 종들인 너희가 항상 노출되는 유혹이다.

그러나 유혹이나 유혹자 자신을 두려워해서는 안 된다. 왜냐면 내 사랑이 나에게 헌신하는 모든 사람을 보호하기 때문이다. 그러므로 너희도 혼란스럽게 되지 말고 염려하지 말고 나에게 인도하는 빛의 길인 진리의 길을 계속 가야 한다. 이 길은 대적자의 교활함과 권세에도 불구하고 막을 수 없는 길이다. 왜냐면 이 길은 내 영역이기 때문이다. 이 길을 가는 사람은 대적자의 모든 공격에 보호를 받고 대적자가 사람에게 다가 갈 수 없다. 왜냐면 밝은 빛이 대적자의 눈을 멀게 하고, 대적자의 술수로 사람을 올바른 길을 벗어나도록 유인하려고 유혹하면, 그의 술수를 깨닫게 하기 때문이다. 많은 악한 영들이 너를 둘러싸고 있지만, 그러나 네가 기도로 나에게 도피하고 네가 심장으로 나에게 헌신하고 유일하게 나를 섬기기를 원하는 동안에는 악한 영들이 너에게 해를 끼칠 수 없다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박