Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Aufopfern der Zeit für Gott und geistige Arbeit....

Bringet Mir eure Zeit zum Opfer, denket daran, daß Ich es bin, Der sie euch gibt und Der von euch fordert, daß ihr nicht nur der Welt, sondern auch Seiner gedenket. Wer Mir dienen will, der muß bereit sein, für Mich alles hinzugeben, und so muß er auch stets für Mich bereit sein, d.h. jederzeit als Mein Knecht für Mich tätig sein wollen, so Ich seine Dienste benötige. Also muß er alles andere zurückstellen, wenn es gilt, für Mich zu arbeiten, wenn er es fühlt, daß Ich zu ihm reden will oder ihm Menschen in den Weg sende, denen Ich Mich kundgeben möchte. Vor jeder Arbeit für die Welt, vor jeder irdischen Tätigkeit soll er seine Gedanken zu Mir hinlenken, und ist sein Streben zu Mir ernst, dann fühlt er in sich den inneren Drang für eine Arbeit, die zu leisten Mein Wille ist. Doch er muß Meine Anweisungen hören wollen, er muß vor jeder irdischen Tätigkeit zu Mir kommen, auf daß Ich sie ihm segne. Benötige Ich ihn nun zu einer Arbeit für Mich und Mein Reich, dann weise Ich sie ihm an, und er kommet dieser Anweisung willig nach, d.h., er tut, wozu er sich innerlich gedrängt fühlt. So ist erste Bedingung, daß ein Mensch Mir dienen will. Wer Zeitmangel vorschützt, der hat keinen ernsten Willen zum Wirken für Mich, denn was ihn beglückt, dafür wird er auch immer Zeit finden, so er es ernstlich will. Wer Mich zu hören begehrt, dem darf nichts über dieses Gnadengeschenk gehen, und sowie Ich sein Verlangen nach Meinem Wort erkenne, finde Ich auch stets Mittel und Wege, ihm gegenüber Mich zu äußern.... Die Zeit gebe Ich ihm, sowie Ich sein ernstes Verlangen nach der Zwiesprache mit Mir erkenne. Die Menschen der Welt können und wollen es nicht verstehen, daß Ich der Herr bin über die Zeit und daß Ich diese austeile, wie Ich es will.... daß Ich die Zeit verkürzen oder verlängern kann, daß Ich den Menschen leistungsfähig machen kann, wie Ich aber auch durch Hindernisse oder Mißlingen jeglicher Arbeit die Zeit nutzlos vergehen lasse, wenn es Mein Wille ist. Wie könnet ihr Menschen dann über Zeitmangel klagen, so ihr selbst sie euch verkürzet, weil ihr nicht Meinen Segen erflehet? Was ihr Mir opfert, gebe Ich euch hundertfach zurück, und immer wieder sage Ich es euch, daß Ich geistig und irdisch jedes Opfer segne, das Mir gebracht wird, indem Ich dessen Arbeit segne und er wahrlich mehr leisten wird und sich auch geistige Schätze sammelt, die dem nur irdisch Schaffenden unerreichbar sind. Wer aber nur die Welt sieht, wer jegliche Kraft und Zeit nur ihr widmet, der wird am Ende nur wenig geschafft haben, denn er verliert, was er besitzet auf Erden, und nichts kann ihm die verlorene Zeit ersetzen, die er wohl ausgenutzt zu haben glaubt, weshalb er sie Mir vorenthielt und nichts erwarb für die Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Sacrificing time for God and spiritual work....

Offer Me your time, remember that it is I Who gives it to you and Who demands of you that you not only remember the world but also Him. Anyone who wants to serve Me must be willing to sacrifice everything for Me, and thus he must also always be ready for Me, i.e. he must want to be active as My servant for Me at all times if I require his services. Thus he has to put everything else aside when it concerns working for Me, when he feels that I want to speak to him or send people in his way to whom I want to make Myself known. Before every work for the world, before every earthly activity, he should direct his thoughts towards Me, and if his striving towards Me is serious then he feels the inner urge within himself for a work which is My will to accomplish. But he must want to hear My instructions, he must come to Me before every earthly activity so that I will bless it for him. If I now require him to do work for Me and My kingdom, then I instruct him to do it and he willingly complies with this instruction, i.e. he does what he feels inwardly urged to do. Thus the first condition is that a person wants to serve Me. Anyone who claims a lack of time has no serious will to work for Me, for he will always find time for what makes him happy if he seriously wants it. Anyone who desires to hear Me must not be deprived of this gift of grace, and as soon as I recognize his desire for My word I will always find ways and means to express Myself to him.... I give him the time as soon as I recognize his serious desire for dialogue with Me. The people of the world cannot and will not understand that I am lord over time and that I distribute it as I will.... that I can shorten or lengthen time, that I can make the human being efficient, but also that I let time pass uselessly through obstacles or the failure of all work if it is My will. How can you humans then complain about a lack of time if you shorten it yourselves because you don't invoke My blessing? What you sacrifice to Me I give back to you a hundredfold, and again and again I tell you that I spiritually and earthly bless every sacrifice that is brought to Me by blessing its work and it will truly achieve more and also gather spiritual treasures which are inaccessible to the only earthly creator. But anyone who only sees the world, who only devotes all his strength and time to it, will only have achieved little in the end, for he will lose what he possesses on earth and nothing can replace the lost time which he certainly believes to have used, which is why he withheld it from Me and acquired nothing for eternity....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers