Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Teufel der Endzeit.... Jenseits geschlossen.... Neubannung....

Ihr setzet die unterbrochene Entwicklung fort im Jenseits, so ihr nicht als vollendete Teufel von dieser Erde scheidet, also noch die Möglichkeit besteht, daß ihr euch aufwärts entwickelt. Teuflisch aber ist eure Gesinnung, so ihr voll Haß und Rachgier seid gegen eure Mitmenschen, die zu Gott streben, die also guten Willens sind, Gott anerkennen und Seinen Willen zu erfüllen suchen. Werden diese Menschen verfolgt, lediglich ihrer Gesinnung wegen, dann kann den Verfolgern wahrlich teuflische Gesinnung zugeschrieben werden, und dann hört jedes Erbarmen auf, weil das Geistige in jenem Menschen sich verhärtet und durch seine Gottferne in jenen Zustand geraten muß, der die Bannung in der festesten Materie bedingt. Die Seelen dieser Menschen können nicht in das jenseitige Reich eingehen, denn es gibt für sie keine Besserungsmöglichkeit, nur ein immer tieferes Absinken zur Hölle, zur Gottferne. Und es ist sonach doch ein Erbarmungsakt, daß das Geistige in der Materie wieder gebunden wird, weil es im Mußzustand doch wieder langsam zur Höhe schreitet, wenn auch in endlos langer Zeit. Das Jenseits, das geistige Reich, kann wohl auch zahllose Seelen aufnehmen, die in einem völlig untätigen Zustand Ewigkeiten verharren, die aber doch noch wandlungsfähig sind, die also noch nicht den Grad erreicht haben, der eine Bannung in der Materie bedingt. Sie können wohl noch absinken bis zu jenem Grad, doch solange noch eine Möglichkeit zum Gegenteil besteht, wird die Seele auch nicht in den Mußzustand versetzt, der aber unweigerlich das Los der zu Teufeln gewordenen Menschen sein wird nach dem Untergang der alten Erde. Darum wird, was noch wandlungsfähig ist, noch vor dem Ende der Erde abberufen werden, und es können diese Seelen nach ihrem Tode ihre mangelhafte Reife erhöhen, so sie dazu willig sind. Und so wird die Menschheit zuletzt nur noch aus guten und bösen Menschen bestehen, und die Scheidung der Geister ist gewissermaßen schon erfolgt, bevor das Letzte Gericht sein wird. Denn die wenigen Menschen, die Gott treu sind, werden Anlaß geben zu Entäußerung der wahren Gesinnung der Menschen.... Sie werden angefeindet und verfolgt werden und wahrlich unter Teufeln leben müssen.... Und es wird die Hölle auf der Erde sein.... Es werden die brutalsten Mittel angewendet werden, um die Gottgetreuen zum Abfall zu bewegen, der Satan wird seine ganze Macht und List entfalten, um Gott vom Thron zu stürzen und sich selbst zu erheben. Und es wird scheinen, als trage der Satan den Sieg davon. Die Gläubigen werden bangen und hoffen und in ihrem tiefen Glauben die Kraft finden zum Ausharren. Sie hoffen auf das Kommen des Herrn und die wundersame Errettung aus größter Not. Und ihren Glauben lässet Gott nicht zuschanden werden, Er wird kommen in den Wolken, so der Satan schon den Sieg errungen zu haben glaubt. Dann hat das geistige Reich seine Pforten geschlossen, denn dann wird es nur noch Lebende und Tote geben, Menschen, die zum Leben auf der neuen Erde bestimmt sind, die auch in Wahrheit ein ewiges Leben haben, und Menschen, die in die festeste Materie gebannt werden, die den Tod erdulden, aus dem sie erst nach endlos langer Zeit zum Leben erwachen werden....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

종말의 때의 악한 영들. 저세상의 문이 닫히는 일. 새로운 파문.

너희가 이 땅에서 완전히 악마가 되어 이 땅을 떠나지 않으면, 너희는 저세상에서 중단된 성장을 계속한다. 그러므로 너희는 아직 자신을 위로 성장시킬 가능성이 있다. 그러나 만일 너희가 하나님을 추구하고 선한 의지를 가지고, 하나님을 인정하고 하나님의 뜻을 성취시키려고 시도하는 이웃 사람들을 전적으로 미워하고 복수하려는 증오로 가득하다면, 너희의 생각은 마귀적이다. 이런 사람들이 박해를 받는다면, 단지 이런 사람들의 생각 때문이다. 그러면 박해자들이 진실로 악마적인 생각을 가진 것으로 여길 수 있고, 그들은 긍휼히 여김을 받지 못한다. 왜냐면 사람 안의 영적인 존재가 굳어지게 되고 하나님과의 간격으로 인해 굳은 물질 안으로 파문을 받는 상태에 들어가야만 하기 때문이다.

이런 사람들의 혼은 저세상의 나라에 들어갈 수 없다. 왜냐면 그들이 개선될 가능성이 없고, 단지 더 깊은 지옥으로 가라 앉아 하나님으로부터 멀어지기 때문이다. 그러므로 영적인 존재가 물질 안으로 다시 묶임을 받는 일은 긍휼의 역사이다. 왜냐면 영적인 존재가 비록 끝없이 긴 기간이 걸릴지라도 묶임을 받는 상태에서 서서히 다시 높은 곳으로 성장하기 때문이다. 저세상의 영의 나라는 또한 영원에 영원한 기간 동안 완전히 활동하지 못하는 상태로 머물지만 그러나 아직 변화될 수 있는, 즉 물질 안으로 파문을 받는 정도에 도달하지 못한 셀 수 없이 많은 혼들을 받아드릴 수 있다.

그들이 실제 아직 더 가라 앉을 수 있지만, 그러나 그의 반대가 일어날 가능성이 있는 동안에는 혼은 의무의 단계의 상태로 들어 가지 않을 것이다. 의무의 단계의 상태로 들어 가는 일은 옛 땅이 멸망한 후에 악마가 된 사람들의 피할 수 없는 운명이 될 것이다. 그러므로 아직 변화될 수 있는 존재는 이 땅에 종말이 임하기 전에 부름을 받을 것이고, 이런 혼들이 죽음 후에 부족한 성숙한 정도를 높이기를 원하면, 혼들은 그렇게 할 수 있다. 그러므로 결국 인류는 선한 사람과 악한 사람으로만 구성되게 될 것이고, 말하자면 마지막 심판이 일어나기 전에 이미 어떤 의미에서 영들의 분리가 일어나게 될 것이다.

하나님께 충성하는 소수의 사람들이 사람들의 진정한 생각을 표현하게 만들게 될 것이고, 그들은 공격과 박해를 받을 것이고 진실로 악마들 사이에서 살아야만 하게 될 것이다. 이런 일로 이 땅이 지옥이 될 것이다. 하나님께 충성하는 사람들을 타락하게 만들기 위해 가장 잔인한 수단이 사용될 것이고, 사탄은 그의 모든 권세와 교활함을 활용하여 하나님의 보좌를 타도하려고 하고 자신을 높이려고 할 것이고, 마치 사탄이 승리한 것처럼 보이게 될 것이다.

믿는 사람들은 두려워하고, 소망을 갖게 될 것이고, 그들의 깊은 믿음으로 견딜 힘을 얻을 것이다. 그들은 주님의 오심과 가장 큰 환란 가운데 기적적인 구원을 희망하고, 하나님은 그들의 믿음이 부끄러움을 당하지 않게 할 것이다. 비록 사탄이 자신이 이미 승리를 얻었다고 믿을지라도, 주님은 구름을 타고 오실 것이다. 그러면 영의 나라이 문이 닫히게 되고, 단지 산 사람과 죽은 사람이 있게 될 것이다. 즉 새 땅에서 살게 될, 진실로 영원한 생명을 가진 사람과 가장 굳은 물질 안에서 파문을 받고 끝없이 긴 시간이 지난 후에 비로소 생명으로 깨어나게 되기까지 죽음을 견뎌야 하는 사람들이 있게 될 것이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박