Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ausstrahlung Gottes.... Belehrung von innen.... Rednergabe....

Ihr habt eine ständige Belehrung nötig, um den Zustand der Unwissenheit, in dem ihr das Erdenleben als Mensch beginnet, in den Zustand der Erkenntnis zu wandeln. Ihr müsset ständig unterwiesen werden, weil ihr nicht in dem Maße aufnahmefähig seid, daß ihr sofort hellstes Licht vertragen könntet; ihr müsset langsam in das rechte Wissen eingeführt werden, auf daß Herz und Verstand es fasset und eure Seele den rechten Nutzen daraus ziehet. Also müssen euch Lehrer beigegeben werden, die dazu befähigt sind, euch in die Wahrheit zu leiten. Diese Lehrer können nun von Mir Selbst ausgebildet sein, wie sie aber auch indirekt alles zu wissen Nötige empfangen können, wenn es ihr fester Wille ist, in Meine Dienste zu treten und für Mich und Mein Reich tätig zu sein, denn dieser Wille garantiert ihnen, daß sie recht belehrt werden, also auch ihrerseits die Lehrtätigkeit ausführen können Meinem Willen gemäß. Denn Ich will, daß die Wahrheit verbreitet werde, daß die Menschen aus dem Dunkel des Geistes in das helle Licht treten; Ich will, daß sie erkennen lernen, wer und was Ich bin und welche Aufgabe sie als Meine Geschöpfe auf Erden zu erfüllen haben. Ich also bin der rechte Lehrer, der denen das rechte Wissen vermittelt, die wieder lehrend tätig sein wollen.... Mich aber könnet ihr nicht anders vernehmen als durch den Geist.... Ich spreche wohl zu euch, doch tönet euch nicht Mein Wort von außen an das Ohr, sondern innerlich müsset ihr es vernehmen. Und so auch bin Ich dort am Werk, wo die Belehrung indirekt, also durch Mittler, geschieht. Immer ist es Mein Geist, der erst in euch wirken muß, um das euch Vermittelte auch wirksam werden zu lassen, um euren Verstand aufnahmefähig zu machen und im Herzen das Empfinden zu erwecken für die Tiefe der Wahrheit. Wo Mein Geist nicht am Werk ist, kann euch die tiefste Weisheit geboten werden, sie würde euch völlig unberührt lassen und wie leere Worte an eurem Ohr verhallen. Mein Geist belebt erst das tote Wort, Mein Geist ist die Kraft, die jedes Wort durchströmt, so daß es die Wirkung auf den Menschen ausüben kann und also auch als göttlich empfunden wird. Mein Geistwirken ist das Zeichen der Anteilnahme an euch, denn erst, so ihr euch Mir öffnet, nehme Ich Anteil an euch, indem Ich euch zur Vollendung verhelfe durch das Wirken Meines Geistes. Dann werdet ihr alles verstehen können, was euch direkt oder durch Mittler an Belehrungen zugeht, ihr werdet aus dem Zustand der Unkenntnis in den lichtvollsten Zustand eingehen können, denn dann steht ihr mit Mir in direkter Verbindung, so Ich durch Meinen Geist in euch wirke. Mein Geist ist einfach die Ausstrahlung Meiner Selbst, die Gabe, die nicht materiell ist, die nicht erblickt und nicht ergriffen, sondern nur empfunden werden kann, die also etwas wohl Wirksames, aber nichts Sichtbares ist, und die dennoch Mich beweiset, also ein lebendiges Zeugnis Meiner Selbst ist. Mein Geist ist die Ausstrahlung Meiner Liebe.... Meine Liebe äußert sich in der Form, daß sie ein winzigstes Fünkchen dessen, was sie selbst ist, in das Herz des Menschen strahlt, der dadurch zu einem göttlichen Wesen sich entwickeln kann und stets mehr und mehr der Vollendung entgegengeht. Vollendet sein aber heißt in hellstem Wissen stehen auf geistigem Gebiet, den Zustand der Lichtlosigkeit überwunden zu haben und mit Meiner Hilfe zum Lichtwesen geworden zu sein, das nun in Meiner Nähe weilen (kann = d. Hg.)und ständig von Meinem Geist und Meiner Liebe durchstrahlt, überaus selig ist bis in alle Ewigkeit....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

하나님의 비추임. 내면으로부터 받는 가르침. 말하는 은사.

너희가 인간으로 이 땅의 삶을 시작할 때의 무지한 상태를 깨달음의 상태로 바꾸기 위해 너희에게 계속 가르침이 필요하다. 너희는 계속 가르침을 받아야만 한다. 왜냐면 너희가 즉시 가장 밝은 빛을 견딜 수 있을 정도로 받아드릴 능력이 없기 때문이다. 너희는 서서히 올바른 지식으로 인도받아야만 한다. 이로써 너희 심장과 이성이 지식을 깨닫고, 너희 혼이 지식을 통해 올바른 유익을 얻어야 한다. 너희를 깊은 진리 안으로 인도할 수 있는 선생님이 너희와 함께 해야만 한다.

이 선생님은 나 자신에 의해 양육될 수 있다. 마찬가지로 만약에 선생님이 나를 섬기려는, 나와 나의 나라를 위해 일하려는 굳은 의지를 가지면, 그는 간접적으로 모든 필요한 지식을 얻을 수 있다. 왜냐면 이런 의지가 그가 올바르게 가르침 받는 일을 그에게 보장하기 때문이다. 그러므로 그는 내 뜻대로 사랑을 행할 수 있다. 왜냐면 나는 진리가 전파되기 원하고, 사람들이 영의 어두움을 벗어나 밝은 빛 가운데로 나오기를 원하기 때문이다. 나는 그들이 내가 누구이고 무엇인지 그들이 나의 피조물로써 이 땅에서 어떤 과제를 성취시켜야 하는지 깨닫기 원한다. 그러므로 나는 가르치는 일을 하기 원하는 그들에게 올바른 지식을 주는 그들의 올바른 선생님이다.

그러나 너희는 단지 영을 통해 나를 깨달을 수 있다. 나는 실제 너희에게 말한다. 그러나 내 말씀이 외부로부터 너희들의 귀에 들리는 것이 아니고, 너희는 내면으로부터 나의 말씀을 들어야만 한다. 그러므로 나는 전달자를 통해 간접적으로 가르치는 곳에서도 역사한다. 너희에게 전혜진 내용이 역사할 수 있기 위해, 너희의 이성이 받아들일 수 있게 하기 위해, 너희 심장 안에서 진리의 깊이를 느끼는 느낌이 깨어나게 하기 위해, 나의 영이 항상 먼저 역사해야만 한다. 나의 영이 역사하지 않는 곳에서는 너희에게 가장 깊은 지혜가 제공될 수 없고, 지혜가 너희에게 전혀 감동을 주지 못하고 빈말처럼 너희들의 귀를 스쳐 지나 갈 것이다. 내 영이 비로소 죽은 말씀을 생명력있게 하고, 내 영이 모든 말씀에 흘러 들어가는 능력이다. 이로써 말씀이 사람에게 역사할 수 있고, 말씀을 신적인 것으로 느낄 수 있게 한다.

내 영의 역사는 내가 너희와 함께 했다는 증거이다. 왜냐면 너희가 자신을 나에게 열 때, 비로소 내가 내 영의 역사를 통해 너희가 완성에 이르도록 도우면서 너희와 함께 하기 때문이다. 그러면 너희는 직접 또는 전달자를 통해 너희에게 주어지는 모든 가르침을 이해할 수 있게 될 것이고, 너희는 깨달음이 없는 상태에서 빛이 충만한 상태로 들어갈 수 있게 될 것이다. 왜냐면 너희가 나와 직접 연결되어, 내가 나의 영을 통해 너희 안에서 역사할 수 있기 때문이다. 나의 영은 볼 수 있고 만질 수 있는 물질적인 선물이 아니고, 단지 나 자신의 비추임이고, 단지 느낄 수 있는 그러므로 볼 수 없을지라도 그러나 실제 역사하고 생명력이 있게 나 자신을 증명하는 선물이고, 나의 영은 나의 사랑의 발산이다.

내 사랑은 사람의 심장 안에 사랑 자체인 사랑의 가장 작은 불씨에게 비춰주는 형태로 나타난다. 이로써 사람이 신적인 존재로 성장할 수 있고, 항상 더욱 더 온전함에 이른다. 그러나 온전함에 도달했다는 것은 이제 영의 영역에서 가장 밝은 빛 속에 서게 된 것이고, 빛이 없는 상태를 극복한 것이고, 나의 도움으로 빛의 존재가 된 것이고, 이제 나의 곁에 거할 수 있고, 지속적으로 나의 영과 나의 사랑으로 충만하고, 모든 영원에 영원까지 복을 받는 일이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박