Dies sage Ich euch, daß ihr keine Zweifel zu hegen brauchet ob der Wahrheit der euch von der Höhe gebotenen Kundgaben, weil Ich Selbst darüber wache, welches Geistesgut euch vermittelt wird, und weil Ich nimmermehr dulden werde, daß irrende oder unwahre Kräfte sich eurer bedienen, um den Menschen ihr Geisteswissen zu vermitteln. Es sind wohl viele Lichtwesen bereit, sich an den Belehrungen der Menschen zu beteiligen, und diese Lichtwesen stehen selbst in so hohem Wissen, daß sie unbedenklich als Lehrkräfte anerkannt werden können und ihren Vermittlungen der Wert göttlicher Offenbarungen beigemessen werden kann. Denn sowie ein Wesen lichtempfänglich ist, weilt es im Reiche des Lichtes und kann, da es stets Licht empfängt, auch ständig Licht abgeben. Diese werden nur den Menschen reinste Wahrheit vermitteln, zudem handeln sie stets in Meinem Willen, der auch ihr Wille ist. Sie sind von Mir beauftragt für ihre Lehrtätigkeit, also kann nicht von einer Teilerkenntnis gesprochen werden, denn das Wissen, das sie besitzen, geht weit über das hinaus, was sie den Menschen zuführen. Sie können also sehr gut einen Lehrmeister für die Menschen abgeben, sie werden niemals weltliche oder (falsche) geistige Lehren vermitteln, die nicht mit der Wahrheit übereinstimmen. Sie werden auch gleichzeitig den Menschen die Erkenntnisfähigkeit geben können, wozu sie von Mir aus ausgestattet und auch berechtigt sind, weil den Menschen die reine Wahrheit vermittelt werden soll und dies nur in der Weise geschehen kann, daß Wesen, die im geistigen Wissen stehen, solches auch auf die Menschen übertragen. (24.4.1949) Sowie sich ein Mensch hergerichtet hat zum Empfang geistiger Gaben, sowie er also mit dem geistigen Reich in Verbindung steht und im vollbewußten Zustand Gedankengut empfängt, sind Lichtwesen seine Lehrer, denn es entspricht dieser Geisteszustand völlig Meinem Willen, es ist ein Grad der Aufwärtsentwicklung, den alle Menschen anstreben sollen, also werden sich solche Menschen nicht in die Gewalt der Wesen fallen lassen, die ihnen irriges Gedankengut vermitteln wollen und den Seelen schaden, anstatt sie der Vollendung zuzuführen. Bedenket auch einmal ernstlich, was ihr Mir zumutet, wenn ihr annehmet, daß ein Mensch, der Mir dienen will, von schlechten Kräften beeinflußt wird. Ihr sprechet Mir dann entweder die Liebe ab oder die Weisheit oder die Macht, so Ich solches nicht verhindern könnte oder wollte. Ich will, daß Meine Geschöpfe Mich erkennen und lieben lernen, also werde Ich doch nicht wollen oder es zu verhüten wissen, daß einem Mir zustrebenden Menschen Unwahrheit geboten wird, wenn Ich unzählige Lichtwesen mit der Fähigkeit oder der Kraft ausstatte, die Wahrheit zu vermitteln denen, die sie begehren. Ich will, daß die Menschen sich Mir zuwenden und kann dies nur erreichen, wenn die Menschen Mich erkennen lernen. Dazu muß ihnen unbedingt die Wahrheit geboten werden, und darum werde Ich als die ewige Wahrheit alles daransetzen, sie auch den Menschen zu vermitteln und die Wesen der Finsternis zurückdrängen, die also wohl auch ihren Einfluß auf die Menschen ausüben können, aber nur dann, wenn diese sich ihnen überlassen durch einen Lebenswandel, der Meinem Willen widerspricht. Denn diese Menschen werden kein Verlangen nach der Wahrheit haben, und darum wird sie ihnen nicht geboten werden, zumal sie auch keine geistige Verbindung bewußt anknüpfen, sondern nur rein verstandesmäßig sich ein Gedankengut sammeln, und jene unwissenden Kräfte auf diese Gedanken einzuwirken suchen, um die Wahrheit zu verdunkeln und Lüge und Irrtum zu verbreiten. Doch dies könnet ihr leicht prüfen, denn was zu Mir hinweiset, ist gut, was von Mir abführt, ist Einfluß des Gegners von Mir, der wider Mich kämpfet und Mich besiegen will, doch niemals über Mich einen Sieg erringen wird....
Amen
Übersetzer높은 곳으로부터 너희에게 제공된 계시가 진리인지 너희가 의심할 필요가 없음을 내가 너희에게 말한다. 왜냐면 나 자신이 어떤 영적인 계시가 너희에게 전달되는지 감시하기 때문이다. 왜냐면 나는 절대로 잘못된 세력이나 또는 진리가 아닌 세력이 자신의 영적인 지식을 사람들에게 전하기 위해, 너희를 활용하는 일을 허용하지 않기 때문이다. 실제로 많은 빛의 존재들이 사람들을 가르치는 일에 참여할 준비가 되어 있다. 이런 빛의 존재들은 아주 높은 지식을 가지고 있어, 너희는 그들을 염려할 것 없이 선생님으로 영접할 수 있고, 그들이 전하는 것을 하나님의 계시로 평가할 수 있다. 왜냐면 존재가 빛에 받을 수 있는 것처럼 그는 빛의 나라에 거하고, 그가 항상 빛을 받기 때문에 지속적으로 빛을 발산할 수 있기 때문이다. 이런 존재는 사람들에게 단지 가장 순수한 진리를 전할 수 있고, 그들은 또한 항상 그들의 뜻이기도 한 내 뜻대로 행한다.
그들은 가르치는 일을 하도록 나로부터 사명을 받았다. 그러므로 부분적인 깨달음이라고 말할 수 없다. 왜냐면 그들은 그들이 사람들에게 전해주는 것을 넘어서는 지식을 소유하고 있기 때문이다. 그러므로 그들은 사람들을 위해 좋은 선생님이 될 수 있다. 그들은 절대로 세상적인 또는 진리와 일치되지 않는 잘못된 영적인 가르침을 전하지 않을 것이다. 그들은 동시에 사람들에게 깨달을 수 있는 능력을 줄 수 있게 될 것이다. 이를 위해 그들은 나에 의해 무장되었고, 또한 권한도 받았다. 왜냐면 사람들에게 순수한 진리를 전해야 하기 때문이다. 그러나 이런 일은 단지 영적인 지식을 가진 존재가 이 지식을 사람들에게 전함으로 일어날 수 있다.
(1949년 4월 24일) 사람이 영적인 선물을 받을 수 있게 자신을 형성했다면, 그러므로 그가 영의 나라와 연결이 되어 있고 전적으로 의식하는 가운데 생각의 내용을 받으면, 빛의 존재가 그의 선생님이다. 왜냐면 이런 영적인 상태는 전적으로 내 뜻에 합당하고, 모든 사람들이 추구해야 할 성장 정도이기 때문이다. 그러므로 이런 사람은 그에게 잘못된 생각을 내용을 전하기 원하고 혼을 완성에 이르게 하기 보다 혼에게 해를 지키려는 존재의 권세에 빠지지 않을 것이다.
너희가, 나를 섬기기 원하는 사람이 악한 세력의 영향을 받는다고 영접하면, 너희가 나를 어떤 존재로 믿는지 한번 진지하게 생각해보라. 내가 이를 막을 수 없거나 막기 원하지 않는다면, 너희는 나의 사랑이나 또는 나의 지혜나 또는 나의 권세를 부인할 것이다. 나는 나의 피조물이 나를 깨닫고 나를 사랑하는 법을 배우기 원한다. 그러므로 내가 셀 수 없이 많은 빛의 존재들에게 진리를 갈망하는 사람에게 진리를 전할 능력이나 힘을 갖추어 주면, 나는 나를 추구하는 사람에게 진리가 아닌 것이 제공이 되기 원하지 않거나 보호할 줄을 알 것이다.
나는 사람들이 나에게 향하기를 원한다. 이런 일은 단지 사람들이 나를 깨달을 때 이루어질 수 있다. 이를 위해 그들에게 절대적으로 진리가 전해져야만 한다. 그러므로 나는 영원한 진리로써 사람들에게 진리를 전하기 위해, 어두움의 존재들을 물리치기 위해 모든 일을 행할 것이다. 어두움의 존재는 실제 사람에게 자신의 영향을 미칠 수 있지만, 그러나 단지 사람이 내 뜻에 어긋나는 삶을 통해 어두움의 존재에게 자신을 맡길 때 영향을 미칠 수 있다.
왜냐면 이런 사람들에게 진리를 향한 갈망이 없기 때문이다. 그러므로 그들에게 진리가 제공되지 않을 것이다. 게다가 그들은 의식적으로 영적인 연결을 이루지 않고, 단지 순전히 이성적으로 생각을 모으고, 모든 지식이 없는 세력들이 진리를 어둡게 하고, 거짓과 오류를 전파하기 위해 이런 생각에 역사하려고 시도할 것이다. 그러나 너희는 이를 쉽게 시험해볼 수 있다. 왜냐면 나를 알려 주는 것은 선한 것이고, 나를 멀리하게 하는 것은 나에 대항하여 싸우고 나를 이기기 원하지만 그러나 절대로 나에 대항하여 승리하지 못할 나의 대적자의 영향이기 때문이다.
아멘
Übersetzer