Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Die Liebe siegt....

Euch ist ein Weg gezeigt worden, der leicht gangbar ist, den ihr aber gemeinsam zurücklegen sollet mit Mir, Der Ich als euer Freund und Führer stets bei euch sein will, so ihr Mir Aufenthalt gewähret in euren Herzen. Ihr kennet noch nicht euren künftigen Lebensweg, er ist euch noch verborgen, weil ihr völlig unbeeinflußt tun sollet, was ihr später unter Zwang tun müßtet, was euch aber weit mehr Segen einträgt, so ihr im freien Willen handelt.... Es gibt für euch keinen anderen Weg, ihr habt den rechten Weg betreten und müsset ihn zu Ende gehen, um zum Ziel zu gelangen. Und Ich werde euch stets zurückdrängen, so ihr abweichen wollet, und Meiner liebevollen Führung werdet ihr euch nicht widersetzen, denn Ich gebe euch Meinen Willen kund durch das Herz. Und darum werdet ihr ausführen, wozu es euch drängt, und es wird wahrlich nach Meinem Willen sein.... Es ist ein unwandelbares Gesetz, daß die Liebe siegt, und darum wird stärker sein, der die Liebe in sich trägt. Um dieser Liebekraft willen ist Mein Wille der gleiche, weil Ich alles gutheiße, was aus der Liebe hervorgeht, also auch ein Verlangen, das die Vereinigung betrifft, denn so die Liebe dieses Verlangen erzeugt, ist es ein von Mir in das Herz gelegtes Empfinden, dem ihr Menschen nicht zu widerstreben brauchet, sondern das ihr getrost erfüllen könnet mit dem Bewußtsein Meines Segens. Ich will, daß ihr Mir zusammen dienet, also will Ich auch eure Vereinigung; doch aus euch selbst muß das Verlangen kommen, und dafür werde Ich Sorge tragen, so es an der Zeit ist.

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

LJUBAV POBJEĐUJE....

Pokazan vam je put, koji je lako prohodan, kojeg vi međutim trebate prevaliti zajedno sa Mnom, Koji kao vaš Prijatelj i Vodič želim stalno biti s vama, ako Mi vi pružite prebivalište u vašim srcima. Vi još ne poznajete vaš budući životni put, on je vama još skriven, jer vi trebate bez ikakvog utjecaja učiniti ono što vi kasnije morate učiniti pod prisilom, što vam međutim osigurava mnogo više blagoslova, ako postupite u slobodnoj volji.... Za vas ne postoji nikakav drugi put, vi ste pristupili pravom (ispravnom) putu, i morate ga preći do kraja, kako bi stigli do cilja. A, Ja ću vas uvijek gurati natrag, ako vi želite odstupiti, i nemojte se suprotstavljati Mojemu Ljubavnom vodstvu, budući vam Ja objavljujem Moju volju kroz srce. I stoga vi učinite ono na što vas ono potiče, i to će uistinu biti po Mojoj volji.... To je nepromjenjiv zakon, da Ljubav pobjeđuje, i zato će biti jači onaj koji u sebi nosi Ljubav. Zbog ove snage Ljubavi, Moja je volja jednaka, budući Ja odobravam sve što proizlazi iz Ljubavi, stoga također jednu žudnju (čežnju, želju) koja se tiče sjedinjenja, jer ako Ljubav rađa ovu žudnju (čežnju, želju), to je od Mene u srce položen osjećaj, kojem se vi ljudi ne trebate opirati, nego ga vi možete spokojno ispunjati, sa svjesnošću Mojega blagoslova. Ja želim da vi Meni zajedno služite, stoga Ja također želim vaše sjedinjenje; ali žudnja (čežnja, želja) mora doći od vas samih, i Ja ću se za to pobrinuti, kada dođe vrijeme.

AMEN

Übersetzer
Übersetzt durch: Lorens Novosel