Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Das Schwache wird das Ende nicht erleben....

Das Schwache wird das Ende nicht erleben.... Ich weiß sehr wohl, wie die Seelen der einzelnen beschaffen sind, welchen Willen sie in sich tragen und welchen Reifegrad sie besitzen, der auch Maßstab ist für die Willensstärke im letzten Glaubenskampf. Ich weiß es, daß dieses letzte Bekennen zu Mir große Kraft erfordert, die nur wenige Menschen aufbringen, und daß ein ganz lebendiger Glaube dazu gehört, standzuhalten und Mir die Treue zu bewahren. Und darum werden diesen treuen Anhängern und Bekennern die Pforten des Paradieses auf der neuen Erde erschlossen werden, auf daß ihre Liebe zu Mir, die sie Mir bis zum Ende beweisen, gelohnet wird. Glaubensschwache Menschen aber bestehen diesen letzten Kampf auf der Erde nicht, und die Gefahr des Abfalls von Mir wende Ich ab, um sie nicht in die Hände Meines Gegners fallen zu lassen und ihnen noch die Gelegenheit zu geben, im jenseitigen Reich ihre Entwicklung fortzusetzen, was nach dem Ende dieser Erde nicht mehr möglich ist auf lange Zeit. Sie werden den Anforderungen und Strapazen der letzten Zeit nicht gewachsen sein und rein körperlich schon ihren Lebensgang beenden vor der Zeit, denn sie sind nicht Mir abgewandt, nur fehlt ihnen der tiefe, lebendige Glaube, der sie fähig macht, ein rechter Streiter Christi zu sein. Und es wird derer viele geben, die sich wohl für Mich entscheiden, also den Glauben an einen Gott der Liebe und der Weisheit in sich tragen, jedoch ihn nicht zu jener Stärke bringen, daß sie sich Mir sorglos anvertrauen und um Meinen Beistand bitten. Diese Seelen nehme Ich von der Erde, ansonsten sie verlorengingen für ewige Zeiten. Das Starke aber bleibt Mir treu bis zum Ende und wird von Mir entrückt werden vor der Vernichtung der alten Erde. Dieser Vorgang wird euch einleuchtend sein müssen, und ebenso verständlich muß es euch sein, daß jene schwachen Seelen nicht das Paradies der neuen Erde bevölkern, das nur geistig reife Menschen tragen kann, die Meine Gegenwart unter sich zulassen, wie Ich es euch verheißen habe. Es muß zuletzt eine Scheidung sein von den Böcken und den Schafen. Es endet die alte Entwicklungsperiode mit dem Bannen des versagenden Geistigen in der festen Materie, und es beginnt eine neue Epoche mit einem reifen Menschengeschlecht, das sich im Seligkeitszustand schon auf Erden befindet, weil es standhielt und von Mir auf Erden erprobt wurde zur Genüge. Diese Seelenreife lässet Meine Gegenwart zu unter Meinen Kindern. Schwache, noch nicht ausgereifte Seelen aber würden Meine Gegenwart nicht vertragen können, und also ist die neue Erde kein Aufenthalt für sie, die aber dennoch im geistigen Reich zur Höhe schreiten und ob ihres frühzeitig beendeten Lebens willen auch im geistigen Reich Vergünstigungen haben, die ihnen zur Höhe verhelfen. Es ist dies die Scheidung der Geister, die ständig verkündet wurde durch Wort und Schrift....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

The weak will not experience the end....

The weak will not experience the end.... I certainly know the nature of every individual person's soul; I know their will and their degree of maturity, which is also the extent of their strength of will in the last battle of faith. I know that this final acknowledgment of Me will require immense strength which only few people will be able to muster, and that it will necessitate an utterly living faith in order to stand firm and remain faithful to Me. For this reason the gates of paradise on the new earth will be opened to those who are faithful supporters and acknowledge Me, so that their demonstrated love for Me until the end will be rewarded.

But people of weak faith will not survive this last battle on earth. I shall avert the risk of their apostasy from Me so as not to let them fall into My adversary's hands and in order to give them the opportunity of continuing their development in the kingdom of the beyond which, after the end of this world, will no longer be possible for a very long time. They will not be able to cope with the demands and strains of the last days and will end their purely physical life before this time, for they will not oppose Me, but they will merely lack the profound, living faith which would enable them to be true advocates of Christ. And there will be many who will indeed choose Me, who will carry the faith in a God of love and wisdom within themselves, yet who will not increase it sufficiently to entrust themselves to Me without worry and appeal for My help. These souls will be taken from earth by Me or they would go astray for a very long time.

The strong, however, will remain faithful to Me until the end and will be raptured by Me before the destruction of the old earth. This process has to be plausible to you, and it should be equally understandable to you that the weak souls will not inhabit the paradise of the new earth, which can only bear spiritually mature human beings who permit My presence amongst them, as I have promised you. There has to be a separation of the goats from the sheep in the end. The old period of development will end with the banishment of the failed spiritual essence into solid matter, and a new era will start with a mature human generation, which will already find itself in a state of bliss on earth because it will have endured and have been sufficiently tested by Me on earth. This level of a soul's maturity allows for My presence amongst My children. But weak and still immature souls would not be able to endure My presence. Consequently, the new earth will not be a suitable abode for them; nevertheless, they will continue to ascend in the spiritual kingdom and, due to their prematurely finished life, will also enjoy privileges in the spiritual kingdom which will help their ascent. This is the separation of the spirits, which has always been proclaimed through Word and Scripture....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Heidi Hanna