Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verbreitung des Irrtums in der Endzeit.... Gottes Gegenwirken....

Es wird der Irrtum sich immer leichter Bahn brechen als die Wahrheit, weil er den Menschen mehr zusagt, also dem Unvollkommenheitszustand der Menschen damit Rechnung getragen wird. Die Wahrheit wird nur die Menschen befriedigen, die den inneren Trieb haben zur Höhe, die darum der Welt und ihren Reizen nicht mehr zugewandt sind und sich auch mit den dem Körper nicht so zusagenden Anforderungen auseinandersetzen, so die Wahrheit solches verlangt. Und dennoch wird die Wahrheit siegen.... Denn alle, die dem Irrtum anhangen, werden untergehen, während die Wahrheit auch garantiert für das ewige Leben. (26.1.1949) Denn die Wahrheit ist göttlich und bleibt bestehen bis in alle Ewigkeit, daß aber der Irrtum in der Endzeit überall in dem Maße Verbreitung findet, daß die Wahrheit nur verschwindend wenig sich durchsetzt, ist der Anlaß, daß Gott Selbst, als die ewige Wahrheit, Sich wieder verkörpert im Geist der Menschen, die Ihm dienen wollen als Wahrheitsträger. Denn die wenigen Menschen, die noch für die Wahrheit aufgeschlossen sind, bedürfen einer besonderen Betreuung, auf daß sie nicht Schaden nehmen inmitten einer Umgebung, die von Einflüssen aus dem Reich der Finsternis berührt werden. Sie bedürfen erhöhter Kraftzuwendung, sie bedürfen einer direkten Belehrung aus dem Reiche des Lichtes. Und deshalb bedenket Gott sie außergewöhnlich und lässet ihnen Sein Wort in einer Weise zugehen, die wohl außergewöhnlich ist, jedoch auch um der Menschen willen natürlich erklärt werden könnte, auf daß sie nicht zum Glauben gezwungen werden. Gott Selbst belehrt die Menschen in der Wahrheit durch den Mund eines sich Ihm zur Verfügung stellenden Dieners, so daß also reinste Wahrheit garantiert ist und jeder Irrtum ausscheidet. Doch der Glaube daran, daß das Dargebotene Wahrheit ist, muß von dem Menschen selbst gewonnen werden, ansonsten auch die tiefste Wahrheit wirkungslos bleibt. Die Prüfung, ob Gott durch jenen Menschen spricht, kann von jedem gewissenhaften und Wahrheit verlangenden Menschen wohl vorgenommen werden, denn die göttliche Liebelehre wird jedem Wort zugrunde liegen, und diese wird nimmermehr eine Gegenmacht dazu benutzen, um die Menschen von Gott abzudrängen. Alles, was Gott zum Ziel hat, alles, was von der Liebe Gottes zeugt, was Liebe lehrt und die Vollkommenheit fördert, ist göttlich, hat also seinen Ausgang genommen bei Gott Selbst, und daran kann jederzeit der Maßstab angelegt werden. Und darum kann eine solche Prüfung ein jeder vornehmen, denn so er ernsten Willens ist, wird er das Göttliche im Herzen spüren, weil, was von Gott seinen Ausgang nimmt, als Kraft wirket im Herzen dessen, der im Verlangen nach Gott und also auch nach der reinen Wahrheit steht. Fähig zur Prüfung ist jeder, der willig dazu ist, denn dieser prüfet mit der Unterstützung Gottes, Der allen die Erkenntniskraft gibt, auf daß sich die Wahrheit Bahn breche und den Irrtum verdränge, auf daß die Schar der Seinen in der Endzeit eine starke Stütze hat in der Erkenntnis, daß Gott Selbst weilet auf Erden im Geiste derer, die gewillt sind, Ihm zu dienen....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Spreading error in the end time.... God's counteraction....

Error will always break through more easily than truth, because it is more appealing to people, i.e. it takes into account people's state of imperfection. Truth will only satisfy those people who have the inner drive to ascend, who are therefore no longer turned towards the world and its stimuli and also deal with the demands which are not so pleasing to the body, if truth demands this. And yet the truth will triumph.... For all who cling to error will perish, while truth also guarantees eternal life. (26.1.1949) For truth is divine and will continue to exist for all eternity, but the fact that error will spread everywhere in the last days to such an extent that truth will only prevail to a vanishingly small extent is the reason why God Himself, as the eternal truth, embodies Himself again in the spirit of people who want to serve Him as bearers of truth. For the few people who are still open to the truth need special care so that they will not suffer harm in the midst of an environment which is touched by influences from the kingdom of darkness. They need increased strength, they need direct instruction from the kingdom of light. And therefore God gives them extraordinary consideration and sends His word to them in a way which is indeed extraordinary but which could also be explained naturally for people's sake, so that they will not be forced to believe. God Himself instructs people in truth through the mouth of a servant who places Himself at their disposal, so that purest truth is guaranteed and all error is excluded. But the belief that what is offered is truth has to be won by the human being himself, otherwise even the deepest truth will remain ineffective. The examination as to whether God speaks through that person can certainly be carried out by every conscientious and truth-desiring person, for the divine teaching of love will underlie every word and this will never ever use a countervailing power to push people away from God. Everything that has God as its aim, everything that testifies to God's love, that teaches love and promotes perfection, is divine, thus it originated from God Himself, and the standard can be applied to it at any time. And therefore everyone can undertake such an examination, for if he is of serious will he will feel the divine in his heart, because what originates from God works as strength in the heart of the person who desires God and thus also the pure truth. Anyone who is willing to do so is capable of testing, for he tests with the support of God Who gives everyone the power of realization so that the truth will break through and displace error, so that the flock of His own in the last days will have a strong support in the knowledge that God Himself dwells on earth in the spirit of those who are willing to serve Him....

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Doris Boekers