Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Tabernakel....

Verstehet es, daß Ich nicht eng begrenzt Mich aufhalten kann in eigens dafür bestimmtem Gefäß, in irdischer Materie, an bestimmten Orten und zu bestimmten Zeiten, sondern daß Ich überall dort bin, wo ein Herz sich zur Liebe gestaltet hat. Nur ein liebendes Herz kann sich rühmen, Mich in sich zu bergen, von Meiner Gegenwart beglückt zu sein, denn Meine Ursubstanz ist Liebe, und also kann Ich nur weilen, wo Liebe sich äußert. Niemals aber kann ein irdisches Gefäß Träger Meines ewigen Geistes sein.... Es ist diese Annahme nur Gedankenprodukt geistig blinder Menschen, die sich einen gänzlich falschen Begriff machen von Meiner Wesenheit, die wohl die ganze Unendlichkeit erfüllt und also überall gegenwärtig ist, die aber nimmermehr sich birgt in einem begrenzten Gefäß, wie es den Menschen gelehrt wird. Was macht die Menschheit aus der ewigen Gottheit.... Welch geistige Armut bezeugt dieser Glaube, und wie fern werden die Menschen der Wahrheit gehalten durch falsch unterrichtete Lehrer.... Wie kann ein Geist, der die Unendlichkeit beherrscht, Aufenthalt nehmen in einer materiellen Form, die.... wie der geistig geweckte Mensch weiß.... das Geistige birgt, das noch auf einer sehr niedrigen Stufe der Entwicklung steht.... Wenn Ich das Herz eines Menschen mit Meiner Gegenwart auszeichne, so trete Ich in Verbindung mit dem im letzten Stadium der Entwicklung stehenden Geistigen, Ich erfülle gewissermaßen die Seele, das Geistige im Menschen, mit Meiner Liebekraft, dem Ausfluß Meiner Selbst.... Und je nach der Liebewilligkeit eines Menschen vermehrt sich der Zustrom von Kraft und erfüllt sonach das ganze Herz; also Ich Selbst bin dem Menschen nun gegenwärtig, Ich ergreife Besitz von ihm, wie er aber auch Mich in ganzer Fülle in sich birgt. Was sollte Mich wohl bewegen, Mich in einem noch toten Gegenstand zu bergen, der an sich Mir widersetzliches Geistiges ist.... Meine Gegenwart würde jegliche Form zum Schmelzen bringen, so sie von Meiner Liebekraft durchströmt würde, und jeder denkende Menschen wird das Unsinnige dieser Vorstellung erkennen und solche Lehren verwerfen; die Menschen aber sind von einfältigem Sinn, und sie lassen sich nicht belehren, sondern halten daran fest, was zu glauben von ihnen gefordert wird. Und sie erweisen eine übergroße Verehrung einem toten Gegenstand, dem sie selbst einen Inhalt zugeschrieben haben, der das höchste und verehrungswürdigste Wesen vorstellen soll. Nur ein reines liebefähiges Menschenherz ist der Tempel, in dem Ich Selbst Mich aufhalte, und darum brauche Ich nicht gesucht zu werden an bestimmten Orten, zu bestimmten Zeiten und in bestimmter Form.... sondern ein jeder Mensch soll sich herrichten zu dem Gefäß, in dem Ich Aufenthalt nehmen will, ein jeder Mensch soll sein Herz zur Liebe gestalten, dann werde Ich als die ewige Liebe in ihm Wohnung nehmen, dann wird er Mich überall und zu jeder Zeit anbeten und verehren können, Ich werde ihm ständig gegenwärtig sein, denn Mein Geist wird sich mit dem seinen vereinen, weil Ich Selbst in ihm bin....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le tabernacle

Comprenez que Je ne peux pas demeurer dans un vase étroitement limité spécialement destiné à cela dans la matière terrestre, dans des lieux déterminés et dans des temps déterminés, mais que Je Suis partout où un cœur s’est formé dans l'amour. Seulement un cœur affectueux peut se vanter de Me cacher en lui, d'être heureux de Ma Présence, parce que Ma Substance Ur Est Amour, et donc Je peux demeurer seulement là où se manifeste l'amour, un vase terrestre ne peut jamais être porteur de Mon Esprit éternel. Cette supposition est seulement un produit mental d'hommes spirituellement aveugles qui se sont fait un concept totalement faux de Mon Entité, laquelle remplit toute Infinité et donc Je Suis présent partout, mais Je ne Me cache jamais dans un vase limité comme cela est enseigné aux hommes. Qu'est-ce que l'humanité a fait de l'éternelle Divinité ! Quelle pauvreté spirituelle exprime cette foi et combien les hommes sont tenus loin de la Vérité à travers des maitres instruits faussement ! Comment un Esprit qui domine l'Infinité, peut-il prendre demeure dans une forme matérielle qui, comme le sait l'homme spirituellement réveillé, cache le spirituel qui se trouve encore sur une marche très basse de développement. Lorsque Je gratifie le cœur d'un homme avec Ma Présence, alors J’entre en liaison avec le spirituel qui se trouve au dernier stade de développement, d’une certaine manière Je remplis l'âme, le spirituel dans l'homme, avec Ma Force d'Amour, l’Écoulement de Moi-Même, et selon la volonté d'amour d'un homme l'afflux de Force augmente et ainsi il remplit tout le cœur ; donc Moi-même Je suis maintenant présent dans l'homme, Je prends possession de lui tout comme lui Me cache en lui dans toute Ma plénitude. Qu’est-ce qui pourrait bien M’inciter à Me cacher dans un objet encore mort qui est du spirituel opposé à Moi ! ? Ma Présence amènerait chaque forme à fondre, elle s’écroulerait à travers Ma Force d'Amour, et chaque homme pensant reconnaîtra la bêtise de cette imagination et rejettera de tels enseignements ; mais les hommes sont de mentalité naïve et ils ne se laissent pas instruire mais ils retiennent solidement ce qui est exigé d’eux de croire. Ils montrent une très grande adoration à un objet mort, auquel eux-mêmes ont assigné un contenu qui doit représenter l'Être le Plus sublime et le plus Honorable. Seulement un cœur d'homme capable d'aimer est le temple dans lequel Moi-même Je M’arrête et donc Je ne dois pas être recherché dans des lieux déterminés, dans des temps déterminés et dans une forme déterminée, mais chaque homme doit se préparer à être un vase dans lequel Je veux prendre demeure, chaque homme doit former son cœur dans l'amour, alors en tant que l'Éternel Amour Je prendrai demeure en lui, alors il pourra M’adorer et M’honorer partout et à chaque instant, Je serai toujours présent en lui, parce que Mon Esprit s'unira avec le sien, parce que Moi-même Je Suis en lui.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet