Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Ernste Ermahnungen zur christlichen Nächstenliebe....

Erkennet eure Schwächen, und suchet sie zu beheben.... werdet nicht ungeduldig, wenn es gilt, euch in die Lage des anderen zu versetzen, und seid nachsichtig.... kränket den anderen nicht, und nehmet das Liebegebot ernst, so der Nächste euch braucht, sei es zu tatkräftiger Hilfe oder auch aufmunterndem Zuspruch.... Gebet keinen Anlaß zum Streit, sondern suchet eine Einigung in Liebe, nehmet euch ein Beispiel an Mir, Der Ich allen Menschen mit liebendem Herzen entgegentrat, um sie zu gewinnen für Mich. Und so sollet auch ihr euch stets bemühen, das Herz des anderen zu gewinnen, ihr sollt nichts unterlassen, was Liebe erwecken kann, denn nur in der Liebe kann auch volles Verstehen für die Schwäche des Nächsten zutage treten. Und so erprobet euch einer am anderen, lasset keine Gelegenheit ungenützt, da ihr mit einem lieben Wort oder liebendem Handeln Freude bereiten könnet, denn so ihr dem Nächsten Leid fernhaltet, so ihr ihm inneren Frieden gebet, tut ihr ein wahrhaft christliches Werk der Nächstenliebe, das euch Segen eintragen wird, denn ihr stärket ihn dadurch körperlich und geistig. Er wird selbst in den Zustand der Liebe versetzt, er empfindet Gegenliebe, und er wird nicht säumen, seine Liebe tätig werden zu lassen. Er wird nachlassen in der Eigenliebe.... Habet Geduld und seid sanftmütig, friedfertig und demütig, und euer Leben wird ein leichteres sein, denn die Liebe ist die beste Waffe gegen Feindseligkeit, und Liebe verzeiht und duldet, sie gibt und beglückt, sie verbindet die Herzen, sie heilt die Wunden und wird niemals ohne Verständnis sein für die Schwächen und Fehler des Nächsten und zuletzt doch siegen, denn die Liebe ist Kraft, die alles erreicht, was sie will....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Îndemnuri serioase la caritate creștină....

Recunoașteți-vă slăbiciunile și căutați să le remediați.... nu deveniți nerăbdători atunci când este necesar să vă puneți în locul celuilalt și fiți toleranți.... nu-l jigniți pe celălalt și luați în serios porunca iubirii dacă aproapele are nevoie de voi, fie că este vorba de ajutor activ sau de încurajare.... Nu dați motive de dispută, ci căutați un acord în dragoste, luați-Mă ca exemplu pe Mine, care M-am apropiat de toți oamenii cu o inimă iubitoare pentru a-i câștiga pentru Mine. Și astfel, ar trebui, de asemenea, să faceți mereu un efort pentru a câștiga inima celuilalt, nu ar trebui să vă abțineți de la nimic care poate trezi dragostea, pentru că numai dragostea poate dezvălui și înțelegerea deplină a slăbiciunii aproapelui. Și astfel puneți-vă la încercare unii pe alții, nu ratați nicio ocazie în care puteți aduce bucurie printr-un cuvânt bun sau o acțiune plină de iubire, căci dacă îl feriți pe aproapele de suferință, dacă îi oferiți pace interioară, faceți o lucrare cu adevărat creștină de iubire de aproapele, care vă va aduce binecuvântări, căci astfel îl întăriți fizic și spiritual. El însuși va fi mutat într-o stare de iubire, va simți iubirea reciprocă și nu va eșua în a-și lăsa iubirea să devină activă. El va slăbi în iubirea de sine.... Aveți răbdare și fiți blânzi, pașnici și umili, iar viața voastră va fi mai ușoară, căci iubirea este cea mai bună armă împotriva ostilității, iar iubirea iartă și tolerează, dăruiește și bucură, unește inimile, vindecă rănile și nu va fi niciodată lipsită de înțelegere pentru slăbiciunile și defectele aproapelui și totuși va triumfa în cele din urmă, căci iubirea este o forță care realizează tot ceea ce își dorește....

Amin

Übersetzer
Übersetzt durch: Ion Chincea