Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bedingungen für das Wirken des Geistes....

Euer Wissen ist Stückwerk, solange euch nicht der Geist in euch belehret.... und euer Grübeln und Forschen genügt nicht, so ihr euch nicht zuvor in Verbindung setzet mit Mir, um Meinen Geist.... um Erhellung eures Denkens bittend. Und wer sonach sein Wissen gewonnen hat, ohne Meine Hilfe zuvor erbeten zu haben, der kann wohl von Menschenweisheit sprechen, niemals aber göttliche Weisheit sein eigen nennen.... Wissen, das das geistige Reich betrifft und der Wahrheit entspricht.... Denn dieses Wissen teile Ich allein aus, wohl jedem, der es begehret, jedoch unter der Voraussetzung, daß die Bedingungen erfüllt werden, die Ich stelle, auf daß Mein Geist im Menschen wirken kann. Also ist das Wissen, die reine geistige Wahrheit, immer nur dann garantiert, wenn der Bittende sich gänzlich Meinem Willen unterordnet, wenn er lebt nach Meiner Lehre.... in der Liebe zu Mir und zum Nächsten.... Diese Bedingung muß der Mensch als erste erfüllen, will er Meiner Gnadengabe, der Vermittlung der reinen Wahrheit durch Meinen Geist, gewürdigt werden.... Er muß ferner im tiefen Wahrheitsverlangen stehen.... Diese Bedingung stelle Ich gleichfalls, doch diese wird wenig beachtet. Denn um das Wissen zu empfangen, das der Wahrheit entspricht, muß der Mensch sich vorerst seines von Menschen empfangenen Wissens entäußern, d.h., er darf nicht von sich annehmen, schon wissend zu sein.... ansonsten er sich schwerlich öffnet dem Zustrom der reinen Wahrheit, so diese nicht mit seinem alten Wissen übereinstimmt. Er muß bereit sein, das Wissen hinzugeben, das er besitzt, für die Übermittlung der reinen Wahrheit.... Und diesen Willen bringt nur der Mensch auf, der noch nicht von der Wahrheit seines Wissens überzeugt ist. Glaubt er jedoch, in der Wahrheit zu stehen, so wird er schwerlich um diese bitten, und folglich kann sie ihm auch nicht vermittelt werden, es kann nicht der Irrtum seines Wissens aufgedeckt und ausgerottet werden. Völlig freiwillig sich Mir hingeben und lauschen, was Ich ihm nun kundtue durch Meinen Geist.... dies ist der einzige Weg, um zur reinen Wahrheit zu gelangen.... Und also muß der Mensch tief glauben, er muß fest überzeugt sein davon, daß Ich ihm die Wahrheit übermitteln kann und will.... Er muß vom Wirken des Geistes in ihm, von Meinem direkten Wirken im Menschen, überzeugt sein, ansonsten er nicht in die Stille geht und lauschet, was Mein Geist ihm kündet. Das bewußte Horchen nach innen ist also gleichfalls eine Bedingung, die erfüllt werden muß, um Mich zu hören. Denn die Stimme des Geistes ist leise und zart und klingt nur dem, der sich gänzlich abschließt von der Welt, der in sich hineinhorchet, also die Verbindung mit dem geistigen Reich herstellt, mit Mir als dem Geber der Wahrheit, als dem Vatergeist, Dessen Anteil als Geistesfunke in seiner Seele ruht.... Er muß den Geist in sich sprechen lassen und seine Seele zuvor so gestalten, daß sie aufnahmefähig ist für die Ausgießung des Geistes.... Und reichstes Wissen wird Anteil sein eines Menschen, der diese Bedingungen erfüllt, der ernstlich nach der Wahrheit trachtet und Mich als die ewige Wahrheit darum angeht. Denn Ich will die Wahrheit den Menschen zuleiten, Ich will nicht, daß sie in der Finsternis des Geistes dahingehen, Ich will sie herüberziehen in das geistige Reich, und dies ist nur durch Vermitteln und Empfangen der reinen Wahrheit möglich, die allein zu Mir hinführt, weil sie von Mir auch ihren Ausgang nimmt. Und wer also forschet, der wird rechte Gedanken haben, er wird eindringen in tiefstes Wissen, in das geistige Gebiet, das allen Anders-Forschenden verschlossen bleibt, weil dies Mein Wille ist. Das Gebet um Erhellung des Geistes allein garantiert noch nicht sein Wirken, wenn nicht auch die anderen Voraussetzungen beachtet werden, von denen Ich jedoch nicht abgehe, weil eines das andere bedingt.... weil geistige Gabe nur dann geboten werden kann, wenn Mein Gesetz erfüllt wird, das von Ewigkeit festliegt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

영이 역사하기 위한 조건.

너희 안에 있는 영이 너희를 가르치지 않는 한 너희의 지식은 단편적이고, 너희가 이전에 나와 연결을 이루지 않으면, 나의 영을 구하고 너희의 생각을 밝게 해주기를 구하지 않는다면, 너희의 고민과 연구만으로는 충분하지 않다. 그러므로 이전에 내게 도움을 청하지 않고 지식을 얻은 사람은 그가 인간의 지혜를 가졌다고 말할 수 있지만, 절대로 하나님의 지혜를 가졌다고 할 수 없고, 영의 나라와 관련된, 진리에 합당한 지식을 가졌다고 할 수 없다. 왜냐면 이런 지식은 유일하게 내가 나눠주기 때문이다. 나는 이런 지식을 실제 갈망하고, 내가 사람 안에서 나의 영이 역사할 수 있게 하기 위해 세운 조건을 충족시키는 사람에게 나눠준다.

그러므로 지식은, 순수한 영적 진리는, 구하는 사람이 나의 가르침에 따라 살 때, 그가 전적으로 나의 뜻에 복종할 때, 나를 사랑하고 이웃을 사랑하는 삶을 살 때, 보장이 된다. 사람이 나의 은혜의 선물을, 나의 영을 통한 순수한 진리를 전달받기에 합당하게 되려면, 그는 먼저 이런 조건을 충족시켜야만 한다. 그는 더 나아가 진리를 향한 깊은 열망 속에 있어야만 한다. 나는 마찬가지로 이 조건을 세운다. 그러나 사람들이 이에 단지 적게 주의를 기울인다. 왜냐면 진리에 합당한 지식을 받기 위해서는 먼저 그가 사람들로부터 받은 지식을 버려야만 하기 때문이다. 다시 말해 이미 알고 있다고 가정해서는 안 된다. 그렇지 않으면 그는 자신의 오래된 지식과 일치하지 않는다면, 순수한 진리를 받아드리기 위해 자신을 여는 일이 어렵게 될 것이다.

그는 순수한 진리를 받기 위해 자신이 가진 지식을 포기할 준비가 되어 있어야만 한다. 그들의 지식의 진리를 아직 확신하지 못한 사람들만이 이런 의지를 가지고 있다. 그러나 그가 진리 안에 서있다고 믿는다면, 그는 진리를 요구하기가 힘들 것이고, 결과적으로 그에게 진리가 전달될 수 없고, 그는 자신의 지식의 오류를 발견하고 버릴 수 없다. 자원하여 전적으로 나에게 순복하고, 내가 이제 내 영을 통해 그에게 선포하는 것을 듣는 일이 순수한 진리에 이르는 유일한 방법이다.

그러므로 사람이 깊이 믿어야만 하고, 내가 그에게 진리를 전달할 수 있고, 전하기 원한다는 것을 굳게 확신해야만 한다. 그는 자신 안의 영의 역사와 인간 안에서 내가 직접적으로 역사하는 것을 확신해야만 한다. 그렇지 않으면 그는 침묵에 빠지지 않고, 내 영이 그에게 선포하는 것에 귀를 기울이지 않는다. 그러므로 의식적으로 내면에 귀를 기울이는 일이 또한 나의 말씀을 듣기 위해 충족돼야만 하는 조건이다. 왜냐면 영의 음성은 조용하고 부드럽고, 단지 세상에게 자신을 완전히 닫고, 자신의 내면에 귀를 기울이는 사람에게 영의 음성이 들리기 때문이다. 즉 영의 나라와 연결을 이루고, 진리의 제공자인 아버지의 영으로써 나와 연결을 이루는 사람에게 영의 음성이 들리기 때문이다. 아버지의 영의 일부분으로써 영의 불씨는 그의 혼 안에 잠자고 있다.

그는 자신 안의 영이 자신에게 말하게 해야만 하고, 이전에 그의 혼을 형성하여 혼이 부어주는 영을 받아드릴 수 있게 만들어야만 한다. 이런 조건을 성취시키고, 진지하게 진리를 추구하고, 영원한 진리인 나에게 진리를 구하는 사람은 풍성한 지식을 얻게 될 것이다. 왜냐면 나는 사람들에게 진리를 전하기를 원하고, 사람들이 영의 어두움 속으로 빠지는 일을 원하지 않고, 그들을 영의 나라로 이끌기를 원하기 때문이다. 이런 일은 단지 유일하게 나에게 인도하는 순수한 진리를 전하고, 영접하는 일로 가능하다. 왜냐면 순수한 진리가 나로부터 나왔기 때문이다.

그러므로 연구하는 사람은 올바른 생각을 갖게 될 것이다. 그는 다른 모든 연구하는 사람들에게 닫힌 채로 남아있는 일이 나의 뜻이기 때문에, 닫혀 있는 가장 깊은 지식 안으로, 영적 영역으로 침투할 것이다. 영을 밝게 해주기를 구하는 기도만으로는, 내가 포기하지 않는 다른 전제 조건을 성취시키지 않는다면, 그런 일을 보장할 수 없다. 왜냐면 한 조건이 다른 조건과 연관이 되어 있기 때문이고, 영원으로부터 정해진 나의 법이 성취가 된다면, 영적인 은사가 단지 제공될 수 있기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박