Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Letzte Entscheidung.... Bekennen vor der Welt....

Und so wird sich euer Wille entscheiden müssen vor dem Ende, und es bleibt euch nur die Wahl zwischen Mir und Meinem Gegner.... denn nun verlange Ich klaren Entscheid und gebe Mich nicht zufrieden mit dem Schein des Glaubens, sondern offen muß sich der Mensch bekennen zu Mir, und dies wird nur der Tief-Gläubige vermögen, der in voller Überzeugung Meiner Unterstützung die Welt nicht fürchtet und für Mich mutig eintritt. Die Lauen und Scheingläubigen aber werden abfallen und sich dem Lager Meines Gegners zuwenden, und immer mehr werden sich sondern die Meinen von der großen Schar der Anhänger des Satans. Denn da nicht mehr viel Zeit bleibt, muß die Trennung stattfinden und wird dies eine Zeit bitterster Not für die Gläubigen bedeuten, die aber in der Erkenntnis stehen und darum auch das Ende und Mein Kommen gefaßt erwarten, die also ausharren bis an das Ende und selig werden. Noch steht es jedem Menschen frei, Fühlung zu nehmen mit Mir, zu prüfen, was an Geistesgut ihnen geboten wird, und sich mit gutem Willen der Wahrheit zu nähern. Doch es wird die Zeit nicht ausgenützet, bis dann die Menschen gedrängt werden zum Entscheid und sie bedenkenlos jeglichen Glauben wegwerfen, weil sie innerlich noch niemals ernstlich Stellung dazu genommen haben und sie deshalb das Geistige als wertlos erklären und sich mehr denn je der Welt zuwenden, die ihnen alles verspricht, so sie sich für die Welt bekennen und den Glauben fallenlassen. Und sie gedenken nur ihres Leibeslebens, nicht aber des Lebens der Seele, und sie verkaufen sich also an die Gegenmacht, die nur dieses Ziel anstrebt, die Menschen von Mir zu trennen. Und also wird es immer deutlicher zutage treten, wie wenige Menschen Mich im Herzen tragen, und daran allein schon ist das Ende ersichtlich, denn die Erde kann nicht weiterbestehen, wo Meine Kraftzufuhr nicht mehr in Empfang genommen wird, denn der Wille des Menschen verhindert dies, sowie er nicht mehr an Mich glaubt. Also wird auch die Erde aufhören, das zu sein, was sie bisher war.... sie wird durch Meinen Willen vorübergehend ihrer Bestimmung enthoben, sie wird verändert in ihrer Außenform, um wieder der Entwicklung des Geistigen zu dienen in neuer Form, sowie die Scheidung der Geister endgültig stattgefunden hat. Und dessen sollt ihr, Meine Gläubigen, achten, daß Ich euch alles zuvor verkünde, auf daß ihr nicht wankend werdet im Glauben.... daß ihr die Not nicht fürchten dürfet, weil ihr unter Meinem Schutz stehet, und ihr alles über euch ergehen lassen müsset um Meinetwillen, denn Ich lohne es euch tausendfach, so ihr ausharret und Mir treu bleibet. Was auch die Welt euch bieten will, es ist alles vergänglich, und euer Leben währet nur noch kurze Zeit; was aber Ich euch biete, ist beständig und wird euch beglücken bis in alle Ewigkeit. Und so ihr nun zu offenem Entscheid gezwungen werdet, dann werdet nicht ängstlich und kleingläubig, denn Ich habe euch dies alles vorausgesagt, um euch stark zu machen im Glauben und euch die Wahrheit Meines Wortes zu beweisen, auf daß ihr aus diesem Kraft schöpfet in der letzten Zeit. Und Ich verheiße euch immer Meinen Schutz und Meine Hilfe, also könnet ihr euch getrost Meiner Führung überlassen und überzeugten Glaubens auf Mein Kommen hoffen, das euch erlösen wird aus größter Not.... Denn Ich verlasse die Meinen ewiglich nicht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

마지막 결정. 세상 앞에서 고백하는 일.

그러므로 너희의 의지가 종말 전에 결정해야만 하게 될 것이다. 너희는 단지 나와 나의 대적자 둘 중 하나를 선택할 수 있다. 왜냐면 내가 이제 분명한 결정을 요구하고, 겉모양의 믿음에 만족하지 않고, 사람이 공개적으로 나를 고백해야만 하기 때문이다. 나의 도움을 전적으로 확신하는 가운데 세상을 두려워하지 않고 나를 위해 용감하게 나서는 믿음이 깊은 사람이 단지 이렇게 할 수 있게 될 것이다. 그러나 미지근한 거짓 신자들은 타락하고, 나의 대적자의 진영으로 향할 것이다. 나에게 속한 사람들이 사탄 추종자들로부터 점점 더 많이 분리될 것이다. 왜냐면 남은 시간이 많지 않기 때문에 분리가 일어나야만 하기 때문이다. 이 때는 믿는 사람들에게 가장 크게 위험한 때가 될 것이다. 그러나 믿는 사람들은 깨달음을 가지고 있고, 그러므로 종말과 나의 재림을 알고 기다릴 것이다. 다시 말해 마지막까지 견디고, 축복되게 될 것이다.

모든 사람은 아직 나와 접촉을 할 수 있고, 그들에게 제공되는 영적 재물을 확인할 수 있고, 선한 의지로 진리에 접근할 수 있다. 그러나 사람들이 결정을 내리도록 강요를 받고, 생각 없이 모든 믿음을 버리게 될 때까지 시간을 활용하지 않을 것이다. 왜냐면 그들이 내적으로 진지하게 믿음에 대한 자세를 정하지 않았기 때문이다. 그러므로 그들은 영적인 것을 무가치한 것으로 여기고, 그들이 세상을 고백하고 믿음을 버리면, 그 어느 때보다도 그들에게 모든 것을 약속하는 세상으로 더 향하게 된다. 그들은 혼의 삶이 아니라 단지 자신의 육체적 삶을 생각한다. 그러므로 그들은 사람들을 나와 분리시키려는 목표를 추구하는 대적자의 권세에 자신을 팔아 넘긴다. 나를

그러므로 얼마나 소수의 사람들이 그들의 심장 안에 나를 모시는지가 점점 더 분명하게 나타날 것이다. 단지 이런 일을 통해 종말을 볼 수 있다. 왜냐면 사람이 나를 더 이상 믿지 않는다면, 사람의 의지가 나의 힘의 공급을 막는 이 땅이 더 이상 존재할 수 없기 때문이다. 그러므로 이 땅의 이전의 상태가 멈추게 될 것이다. 나의 의지를 통해 이 땅은 이 땅의 사명으로부터 일시적으로 해방이 될 것이고, 영들의 분리가 최종적으로 일어나면, 새로운 형체 안에서 영적인 존재의 성장을 다시 섬기기 위해 이 땅의 겉형체가 변화가 될 것이다.

나를 믿는 너희는 이에 주의를 기울여야 한다. 내가 너희에게 미리 알려주는 모든 것에 주의를 기울여야 한다. 이로써 너희의 믿음이 흔들리지 않게 해야 하고, 위험을 두려워해서는 안 된다. 왜냐면 너희가 나의 보호 아래 있고, 너희는 나를 위해 모든 일이 너희에게 일어나게 해야만 하기 때문이다. 왜냐면 너희가 견디고, 나에게 신실하게 머문다면, 내가 그에 대해 너희에게 천 배로 보상하기 때문이다. 세상이 너희에게 제공하기 원하는 것이 무엇이든, 모든 것이 사라지는 것이고, 너희의 삶은 단지 짧은 시간 동안 지속이 되지만, 그러나 내가 너희에게 제공하는 것은 변함이 없고 너희를 영원히 행복하게 만든다.

지금 너희가 공개적인 결정을 하도록 강요당한다면, 두려워하지 말고 믿음이 적은 사람이 되지 말라. 왜냐면 나는 너희의 믿음으로 강하게 해주고, 너희에게 나의 말이 진리임을 증명하기 위해, 이로써 너희가 종말의 때에 나의 말씀으로부터 힘을 얻도록 너희를 위해 이 모든 일을 미리 예언했기 때문이다. 나는 항상 너희에게 나의 보호와 도움을 약속한다. 그러므로 너희는 안심하고 너희 자신을 나의 인도에 맡기고, 확신하는 믿음으로 가장 큰 위험으로부터 너희를 자유롭게 해줄 나의 재림을 소망할 수 있다. 왜냐면 나는 영원히 나에게 속한 사람을 떠나지 않기 때문이다.

아멘

Übersetzer
Übersetzt durch: 마리아, 요하네스 박