Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Verantwortung für Gedankenrichtung....

Der Wille des Menschen selbst ist bestimmend, welche Richtung seine Gedanken nehmen, und darum ist er auch für sein Denken verantwortlich. Es drängen sich wohl vielerlei Gedanken auf, d.h., verschiedene geistige Ausstrahlungen berühren in Form von Gedanken das menschliche Herz und wollen empfangen werden. Und nun muß der Wille des Menschen tätig werden und sein Herz öffnen dem Gedankengut, das ihm zuströmt, und er kann nun annehmen oder ablehnen.... d.h. bei den ihm zugehenden Gedanken länger verweilen oder sie schnell abweisen. Und dieser Wille entspricht seinem Wesen, seinem geistigen Reifezustand. Und es wird der reifere Mensch bei guten Gedanken verharren, während der noch unreife Mensch Gefallen findet an Gedanken schlechter Art, aber dennoch auch fähig wäre, gutes Gedankengut entgegenzunehmen, sich zu überwinden und die schlechten Gedanken auszuschalten. In Versuchung kommen zwar alle Menschen, indem die schlechten Geisteskräfte sich Zugang zu verschaffen suchen und ihren gedanklichen Einfluß geltend machen. Doch am Willen des Menschen scheitern ihre Versuche, sowie der Mensch gut ist und keinen Gefallen findet an den gedanklichen Ausstrahlungen der schlechten geistigen Welt. Es machen sich zwar die meisten Menschen nicht klar, was die Gedanken eigentlich sind.... Sie glauben, durch Verstandestätigkeit sie selbst zu erzeugen, und wären auch bei dieser Vorstellung für ihre Gedanken verantwortlich, denn auch dann wäre der Wille bestimmend für die Gedankenrichtung des Menschen. Und dieser Wille kann, so er schwach und unentschieden ist, gestärkt werden durch Gebet um rechtes Denken.... Deshalb ist der Mensch nicht wehrlos den geistigen Kräften ausgesetzt, die ihn zu schlechtem Denken veranlassen wollen, sondern sowie nur sein Wille gut ist, wird auch seine Kraft erhöht werden, sich zu wehren gegen Geistesgut, das unzuträglich ist für seine Seele. Denn die Gedanken sind Urheber der Taten und also auch des Lebenswandels, den der Mensch auf Erden führt. Und deshalb soll er wachen über seine Gedanken, er soll sich stets Rechenschaft ablegen, in welche Richtung er gedrängt wird durch das Gedankengut, ob es zu gutem oder bösem Handeln anregt, und er soll sich wehren gegen letztere, er soll, so er zu schwach ist, Zuflucht nehmen zum Gebet, und er wird immer Kraft empfangen zum Widerstand, er wird in rechtes Denken geleitet durch die Geistwesen, die ihn betreuen, und nur des Bittrufes harren, um ihre Kraft und Macht entfalten zu können, um den Wesen zu wehren, die den Menschen bedrängen, und um das Geistesgut ihm zu vermitteln, das von ihnen ausgeht und gut und wertvoll ist, weil diese geistigen Wesen Licht- und Wahrheitsträger sind und ihre gedanklichen Ausstrahlungen, so sie in Empfang genommen werden, geistige Höherentwicklung gewährleisten. Und wie der Wille des Menschen ist, so ist auch sein Gedankengut, denn der Wille allein ist entscheidend....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Responsabilidade pela Direção do Pensamento....

A própria vontade do ser humano determina a direção de seus pensamentos e, portanto, ele também é responsável pelo seu pensamento. Muitos pensamentos diferentes se impõem, ou seja, emanações espirituais diferentes tocam o coração humano na forma de pensamentos e querem ser recebidos. E agora a vontade do ser humano tem que se tornar ativa e abrir seu coração para o material de pensamento que flui em sua direção, e ele pode agora aceitar ou rejeitar...., ou seja, permanecer mais tempo com os pensamentos que ele recebe ou rejeitá-los rapidamente. E esta vontade corresponde à sua natureza, ao seu estado de maturidade espiritual. E a pessoa mais madura persistirá com bons pensamentos, enquanto que a pessoa ainda imatura tem prazer em pensamentos de má índole, mas também seria capaz de aceitar bons pensamentos materiais, de se superar e eliminar os maus pensamentos. Todas as pessoas são de fato tentadas quando as forças espirituais ruins tentam ganhar acesso e exercer sua influência mental. Mas suas tentativas fracassam por causa da vontade humana, assim que o ser humano é bom e não gosta das emanações mentais do mal do mundo espiritual. Embora a maioria das pessoas não perceba o que realmente são os pensamentos, elas acreditam que através da actividade intelectual podem afirmar a sua influência. Eles próprios acreditam que os geram através da atividade intelectual e também seriam responsáveis por seus pensamentos com esta idéia, porque mesmo assim a vontade seria decisiva para a direção do pensamento do ser humano. E esta vontade, se for fraca e indecisa, pode ser reforçada através da oração pelo pensamento correcto.... Portanto, o ser humano não está exposto indefeso a forças espirituais que o querem fazer pensar mal, mas tão logo só a sua vontade seja boa, a sua força também será aumentada para se defender do conhecimento espiritual que é prejudicial à sua alma. Pois os pensamentos são os originadores dos atos e, portanto, também do modo de vida que o ser humano leva na Terra. E, portanto, ele deve estar atento aos seus pensamentos, deve sempre prestar contas a si mesmo em que direção ele é instado pelo pensamento material, se ele encoraja a ação boa ou má, e deve defender-se contra este último, se ele é muito fraco deve recorrer à oração, e ele sempre receberá forças para resistir, ele será guiado para o pensamento correto pelos seres espirituais, que cuidam dele e só aguardam o seu apelo para poderem desenvolver a sua força e poder, a fim de resistir aos seres que oprimem o ser humano e transmitir-lhe o conhecimento espiritual que dele provém e que é bom e valioso, porque esses seres espirituais são portadores de luz e verdade e as suas emanações mentais, se forem recebidos, garantem um desenvolvimento espiritual superior. E assim como a vontade do ser humano é, assim é o seu conhecimento mental, pois só a vontade é decisiva...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL