Trotz größter irdischer Not findet die Menschheit nicht zu Mir zurück, und das veranlaßt Mich, sie weiter durch eine harte Schule gehen zu lassen, denn in kurzer Zeit ist das Erdenleben beendet, das ihnen diese Möglichkeit noch gibt. Die Menschen nehmen Meine Mahnungen nicht an, sie hören Meine Stimme nicht, wenn Ich durch Leid zu ihnen spreche, sie öffnen nicht die Tür ihres Herzens, an die Ich leise und lauter poche, ihre Gedanken sind nur irdisch gesinnt, sie fürchten nur für ihren Körper und beachten die Not ihrer Seelen nicht. Und darum muß Ich noch lauter rufen, Ich muß das Leid noch verschärfen, um ihren Seelen Hilfe zu bringen. Und darin müsset ihr den Beweggrund suchen, wenn über euch Menschen ein untragbar scheinendes Leid hereinbricht; ihr müsset wissen, daß Ich euch näher bin denn je, denn Mich dauert eure Beschaffenheit, Mich erbarmet eure geistige Blindheit und eure Verstocktheit, deren Folgen ihr nicht ermessen könnt, die Ich aber nimmermehr wider euren Willen von euch abwenden kann. Und darum suche Ich, den Willen zu wandeln, denn sowie er sich nur Mir zuwendet, kann Ich den Menschen beistehen und ihnen Kraft und Hilfe gewähren. Und so hebet nun eine Notzeit an, welche die Endzeit so recht erkenntlich macht. Und wer den Blick nicht zu Mir wendet, wer seine Hände nicht bittend zu Mir erhebt, der wird von der großen Not zu Boden gedrückt werden und sich nicht mehr erheben können. Wer aber Mir verbunden bleibt, wer zu Mir findet in der Not, der wird hindurchgeführt werden durch alles Leid, und Meine Liebe und Gnade wird ihn begleiten, indem Ich alles Schwere ertragbar werden lasse und ihm Kraft spende jederzeit. Doch es muß euer Ruf aus dem Herzen kommen, ihr müsset in der Tiefe eures Herzens glauben können, daß Ich bin und daß Ich euch helfen kann und will, dann erst erkennet ihr Mich an, und dann erst kann Ich euch spürbar bedenken mit Kraft und Gnade, Ich kann das Leid von euch nehmen und euch irdisch Erleichterung gewähren. Doch solange ihr an Mir vorübergeht, wenn Ich durch Mein Wort euch in den Weg trete, solange ihr dieses Mein Wort nicht annehmet als eine Liebesgabe von Mir, solange ihr Mein offensichtliches Wirken nicht erkennt oder Meinen Namen nur im Munde führet, ohne daß euer Herz dabei beteiligt ist, solange dürfet ihr auch nicht erwarten, daß ihr bessere Zeiten erleben werdet. Denn dann geht euer Erdenleben erfolglos für eure Seelen vorüber, wenngleich euer Körper die Erleichterung des Lebens dankbar anerkennen würde. Doch Ich gedenke der Seelen, denn diese sind in großer Not. Und da des Körpers Not nur noch von kurzer Dauer ist, die Seele dagegen Ewigkeiten schmachten muß, komme Ich der Seele zu Hilfe. Erst wenn der Mensch keine irdischen Wünsche mehr hat, wendet er sich seiner Seele zu, d.h., er beschäftigt sich gedanklich mit ihm vermitteltem Wissen, und er gibt der Seele die Möglichkeit, in das geistige Reich sich zu erheben, und also suchet er Mich, und Ich lasse Mich von ihm finden. Ich bringe ihm Mein Wort nahe, und sowie er dieses gläubig annimmt, es befolget und also in der Liebe lebet, wird er reifen an seiner Seele, er wird die Verbindung herstellen mit Mir und aus der Not der Zeit den rechten Nutzen gezogen haben, er wird erfolgreich zur Höhe streben und sich vergeistigen schon auf Erden....
Amen
Übersetzer인류는 이 땅의 가장 큰 고난에도 불구하고 나에게 돌아오지 않는다. 이런 일이 내가 그들이 아직 어려운 학교를 다니게 만든다. 왜냐면 그들이 이런 학교를 갈 가능성을 주는 이 땅의 삶이 짧은 시간 내에 끝이 날 것이기 때문이다. 사람들은 내 훈계를 받아들이지 않고, 내가 고난을 통해 그들에게 말할 때, 나의 음성을 듣지 않고, 내가 적고 크게 그들의 심장의 문을 두드릴 때, 그들의 심장의 문을 열지 않는다. 그들의 생각은 단지 세상적인 생각이고, 단지 그들의 육체를 두려워하고 그들의 혼의 위험을 생각하지 않는다. 그러므로 내가 더 큰 소리로 외쳐야만 하고 그들의 혼에 도움을 주기 위해 고난을 더 크게 만들어야만 한다.
견딜 수 없는 고통이 너희 사람들에게 임할 때, 너희는 여기에서 원인을 찾아야만 한다. 너희는 내가 그 어느 때보다 더 너희에게 더 가까이에 있음을 알아야만 한다. 왜냐면 내가 너희의 상태를 불쌍히 여기고, 너희의 영적으로 눈이 먼 상태와 완고함을 긍휼히 여기기 때문이다. 너희는 이런 너희의 상태가 주는 결과를 측량할 수 없다. 그러나 나는 너희의 의지에 반하여 절대로 너희가 이런 결과를 피하게 해줄 수 없다. 그러므로 나는 의지를 바꾸려고 시도한다. 왜냐면 의지가 단지 나에게 향하면, 내가 그 사람과 함께 하고, 그에게 힘과 도움을 줄 수 있기 때문이다.
그러므로 이제 종말의 때를 분명하게 알아볼 수 있게 하는 고난의 때가 시작이 된다. 나에게 시선을 돌리지 않는 사람은, 그의 손을 들어 나에게 도움을 구하지 않는 사람은 큰 어려움으로 인해 이 땅의 바닥으로 짓눌려 더 이상 일어날 수 없게 될 것이다. 그러나 나와 연합되어 있는 사람은, 위험 가운데 나를 찾는 사람은 모든 고난을 통과하도록 인도받을 것이고, 내가 모든 무거운 것을 견딜 수 있게 하고 언제든지 그에게 힘을 주면서 나의 사랑과 은혜가 그와 동행할 것이다. 그러나 너희의 부름이 심장에서 나와야만 한다. 너희는 내가 거하는 너희의 가장 깊은 심장으로부터 내가 너희를 도울 수 있고 돕기 원하는 것을 믿을 수 있어야만 한다. 그러면 내가 비로소 너희가 느낄 수 있게 힘과 은혜를 너희에게 줄 수 있다. 나는 너희의 고통을 너희로부터 거두어 드릴 수 있고, 너희에게 세상적으로 쉽게 해줄 수 있다.
그러나 내가 나의 말씀을 통해 너희에게 다가갈 때 너희가 나를 지나치는 동안에는, 너희가 이런 나의 말씀을 나로부터 온 사랑의 선물로 영접하지 않는 동안에는, 너희가 나의 분명한 역사를 깨닫지 못하거나 너희의 심장이 참여하지 않고 단지 너희의 입술로 내 이름을 고백하는 동안에는, 너희는 너희가 더 나은 때를 체험하게 될 것을 기대할 수 없다. 왜냐면 그러면 비록 너희의 육체가 삶이 수월해지는 일을 감사하게 인정할지라도, 너희의 혼을 위해 너희의 이 땅의 삶을 성공적으로 마치지 못하기 때문이다. 그러나 나는 혼을 돕는다. 왜냐면 혼이 아주 큰 위험 가운데 있기 때문이다. 육체의 위험은 단지 짧은 기간에 불과하지만 반면에 혼은 영원에 영원한 기간동안 고통을 당해야만 하기 때문에 나는 혼에게 도움을 준다.
인간이 더 이상 세상의 소원이 없을 때 비로소 자신의 혼에 관심을 갖는다. 즉 그는 자신에게 전해진 지식을 생각하고, 혼에게 영의 나라로 올라갈 수 있는 기회를 준다. 즉 그는 나를 찾고, 나는 그가 나를 찾게 한다. 나는 그가 나의 말씀을 이해할 수 있게 한다. 그가 나의 말씀을 믿음으로 영접하고, 말씀을 따라 사랑의 삶을 살면, 그의 혼이 성장하게 된다. 그는 나와 연합을 이룰 것이고, 위험한 때를 통해 유익을 얻게 될 것이다. 그는 성공적으로 위를 향해 추구할 것이고, 이 땅에서 이미 자신을 영화시킬 것이다.
아멘
Übersetzer