Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Anlaß der schweren Lebensverhältnisse....

Ihr Menschen werdet keine Änderung eurer Lebensverhältnisse zum Besseren erwarten können, solange ihr nicht selbst euren Willen und eure Lebensführung ändert. Ihr habt eine völlig falsche Auffassung vom Zweck eures Erdenlebens, und ihr würdet auch nimmermehr darüber nachdenken, so euch ein Leben in Sorglosigkeit, in friedlicher Gleichförmigkeit oder weltlichen Genüssen beschieden wäre. Ihr aber müsset zum Erkennen eurer eigentlichen Lebensaufgabe kommen, und daher werdet ihr durch mißliche Lebensverhältnisse angeregt, darüber nachzudenken, weil nur dann euch durch gedankliche Einflüsterungen Antwort gegeben werden kann durch wissende Wesen, denen eure geistige Betreuung obliegt. Und diese mißlichen Verhältnisse werden sich verschlechtern, so sie nicht den Erfolg haben, euer Denken anzuregen, weil ihr dann auch nicht bewußt lebt, d.h. keine geistige Aufwärtsentwicklung anstrebt, die Zweck und Ziel eures Erdenlebens ist. Und ihr werdet daher irdisch schwere Zeiten durchmachen müssen, und ihr dürfet so lange nicht auf Besserung rechnen, wie ihr selbst euch nicht bessert, d.h. den göttlichen Willen euch zur Richtschnur eures Lebenswandels macht. Denn Gott kann euch nur in einer Form erziehen, daß euer Wille selbst tätig wird, und ihr würdet nur geringen Leides bedürfen, so ihr aus eigenem Antrieb nachdenken und euer Leben dem Lebenszweck entsprechend gestalten würdet. Und es werden noch sehr schwere Verhältnisse euch bedrücken, weil ihr keine Anstalten macht, euch zu wandeln. Die Erde wird viel Leid sehen, und Hoffnungslosigkeit und Trübsal wird die Menschen müde machen und teilnahmslos, und doch könnten sie sich selbst ein leichtes Erdenleben schaffen, wenn sie das Leid als eine Mahnung Gottes erkennen möchten, Der ihnen dadurch zuruft, ihr Leben zu ändern um ihrer selbst willen. Denn Seele und Leib gehen zugrunde auf dem Wege, den sie beschritten haben. Und Gott will die Seele retten und bedrängt daher den Leib, Er will euch Menschen noch den rechten Weg zeigen, wenn ihr nur willens seid, Ihn anzuhören, wenn ihr durch das erschwerte Leben eure Gedanken Ihm zuwendet, wenn ihr euch fraget um Sinn und Zweck eures Daseins und gedanklich Antwort begehrt.... Und so ihr Ihn anhöret, Seine Mahnungen und Warnungen beachtet und ihnen Folge leistet, so wird Er den schweren Druck von euch nehmen, den die Lebensverhältnisse für euch bedeuten.... Er wird euch erlösen von allem Übel, geistig und auch irdisch, denn Er verlangt nur von euch, daß ihr Seiner achtet und euren eigentlichen Lebenszweck erfüllt.... daß ihr zur Höhe strebet und nicht nur für das irdische Leben Sinn habt.... Dann nimmt Er die Sorgen von euch, soweit dies gut ist für eure Seelen, denn Gott will nicht, daß ihr leidet, sowie ihr euer geistiges Wohl allem voransetzet, doch Er muß euch mit allen Mitteln zurückhalten vor dem ewigen Verderben, dem ihr jedoch entgegengehet, so ihr ein Erdenleben lebt in Sorglosigkeit und irdischer Erfüllung.... Dann geht eure Seele verloren, und ihr erreichet auf Erden nicht euer Ziel, ihr strebet nicht zur Höhe, und ihr habt dann euer Erdenleben umsonst gelebt....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Le motif des difficiles conditions de vie

Vous les hommes vous ne pouvez attendre aucun changement quant à l’amélioration de vos conditions de vie si vous ne changez pas votre volonté et votre conduite de vie. Vous avez une opinion entièrement fausse du but de votre vie terrestre et vous ne réfléchiriez jamais sur le fait de savoir si une vie dans l'absence de préoccupation, dans une régularité paisible ou dans des jouissances mondaines vous est assignée. Mais vous devez arriver à la connaissance de la vraie tâche de votre vie et donc vous êtes stimulés à réfléchir au travers de conditions de vie désagréables, parce que seulement alors il peut vous être donné la réponse au travers de chuchotements mentaux provenant d'êtres qui sont dans la connaissance, et auxquels revient votre assistance spirituelle. Et ces conditions désagréables s’aggraveront si elles n’ont pas le succès attendu pour stimuler vos pensées, parce que vous ne vivez alors pas en connaissance de cause, c'est-à-dire que vous n'aspirez à aucun développement spirituel vers le Haut, ce qui est l’objectif et le but de votre vie terrestre. Et donc vous devrez passer sur la Terre à travers des temps difficiles et vous ne pouvez pas compter sur une amélioration tant que vous-mêmes vous ne vous améliorez pas, en faisant de la Volonté divine votre ligne de conduite de votre chemin de vie. Parce que Dieu peut vous éduquer seulement en incitant votre volonté à devenir active afin que vous ayez besoin seulement de peu de souffrances si vous réfléchissez par votre propre poussée et si vous formez votre vie conformément à son but. Mais de très difficiles conditions vous opprimeront encore, parce que vous ne faites rien pour changer. La Terre verra beaucoup de souffrances et le désespoir et l'affliction rendront les hommes fatigués et ils ne participeront pas, alors qu’eux-mêmes pourraient se créer pour eux-mêmes une vie terrestre facile s'ils voulaient reconnaître la souffrance comme un Avertissement de Dieu, lequel leur crie de changer leur vie par eux-mêmes. Parce que l'âme et le corps se précipitent dans l’abime en suivant la voie sur laquelle ils marchent. Et Dieu veut sauver l'âme et donc il opprime le corps, Il veut toujours indiquer aux hommes la voie juste, si seulement ils voulaient L’écouter, si au travers de la vie difficile ils tournaient leurs pensées vers Lui, lorsqu’ils se posent des questions sur le sens et le but de leur existence et désirent mentalement une réponse. Et si vous écoutez, si vous observez Ses Avertissements et Ses mises en garde et si vous les suivez, alors Il vous enlèvera la grave pression que sont pour vous les conditions de votre vie. Il vous libérera de tout mal, spirituel et même terrestre, parce qu'Il exige seulement de vous que vous vous occupiez de Lui et que vous vous acquittiez du vrai but de votre vie, que vous tendiez vers le Haut et que vous ne vous préoccupiez pas seulement de votre vie terrestre. Alors Il vous enlèvera les préoccupations pour autant que cela soit bien pour vos âmes, parce que Dieu ne veut pas que vous souffriez, dès que vous mettez devant tout votre bien-être spirituel, mais Il doit vous retenir avec tous les moyens de la ruine éternelle, vers laquelle vous allez à la rencontre si vous vivez une vie terrestre dans l'insouciance et la satisfaction terrestre. Alors votre âme va à sa perte et vous n’atteindrez pas votre but sur la Terre, car vous ne tendez pas vers le Haut et alors vous aurez vécu en vain votre vie terrestre.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Jean-Marc Grillet