Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Bekennen vor der Welt....

Das ist der Wille Gottes, daß alle, die sich zu Ihm bekennen im Herzen, auch vor der Welt dies tun, daß sie sich nicht fürchten, sich offen als Seine Anhänger hinzustellen, die auch durch Drohungen sich nicht einschüchtern lassen, sondern Ihm treu bleiben. Denn es wird offener Entscheid gefordert werden, und es sollen die Gläubigen sich aus ihrem Glauben die Kraft holen, standzuhalten. Und darum gibt Gott ihnen zuvor Seine Verheißungen, Er leitet Sein Wort zur Erde, um den Glauben derer zu stärken, die Sein Wort annehmen als Sendung von oben. Er sichert ihnen Seinen Schutz zu, wenn die Welt gegen die Gläubigen sich stellen wird, und Er weiset sie auf die kommende Zeit hin, um die Menschen vorzubereiten, die auf Seine Stimme hören. Von ihnen aber fordert Er, daß sie Ihn nicht verraten und verleugnen, wenn die Stunde der Entscheidung gekommen ist, wenn die Ungläubigen ihre Macht nützen, um gegen die Gläubigen vorzugehen, wenn sie die Hingabe alles dessen fordern, was geistiges Eigentum der Menschen ist.... die Hingabe des Glaubens an Jesus Christus, den göttlichen Erlöser. Dann sollen die Menschen sich widersetzen dieser Forderung, sie sollen laut und furchtlos bekennen, auf wessen Seite sie stehen, sie sollen für ihren Glauben kämpfen, indem sie furchtlos reden, sowie von ihnen der Entscheid gefordert wird. Sie werden zwar auf Verständnislosigkeit stoßen bei den Weltmenschen, und es werden ihre Ausführungen verlacht und verhöhnt werden, doch dies soll die Gläubigen nicht wankend machen, es soll vielmehr ihren Bekennermut steigern, so daß sie die Kraft des Glaubens erproben, wo sich die Gelegenheit dazu bietet. Denn die Ungläubigen werden sie gewissermaßen herausfordern, die Wirksamkeit ihres Glaubens zu beweisen, und um der Seelen willen, die sich noch gewinnen lassen, sollen die Gläubigen nicht zögern, ihnen den Beweis zu erbringen. Denn sowie sie selbst tief gläubig sind, wird es ihnen auch nicht an Kraft mangeln. Sie werden Dinge vollbringen, die deutlich das Wirken Gottes beweisen, weil Er Selbst durch die Gläubigen nun Sich äußert. Und Er will dies also, daß die Menschen für Ihn und Seinen Namen eintreten, denn nur dadurch ist es möglich, die Ungläubigen zu überzeugen, die noch nicht ganz Gott abgewandten Willens sind. Es ist dies eine besondere Gnade, daß Gott ihnen noch zu Hilfe kommt in ihrem Unvermögen, zum Glauben zu gelangen, die aber das Mitwirken der Menschen bedingt, auf daß die Ungläubigen nicht zwangsweise gläubig werden, sondern völlig frei sich entscheiden können. Und darum fordert Gott von den Menschen das Bekennen vor der Welt, auf daß die Kraft des Glaubens sichtbar in Erscheinung treten und den Menschen die letzte Möglichkeit geboten werden kann, Gott zu erkennen und Seine Kraft und Macht....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

Confessando perante o mundo....

É da vontade de Deus que todos aqueles que O professam em seus corações também o façam diante do mundo, que não tenham medo de se apresentar abertamente como Seus seguidores, que não se deixem intimidar por ameaças, mas que permaneçam fiéis a Ele. Porque uma decisão aberta será exigida e os crentes devem tirar a força da sua fé para permanecerem firmes. E é por isso que Deus primeiro lhes dá Suas promessas, Ele transmite Sua Palavra à terra a fim de fortalecer a fé daqueles que aceitam Sua Palavra como uma missão do alto. Ele lhes assegura a Sua proteção quando o mundo se voltará contra os crentes, e lhes indica o tempo que virá, a fim de preparar as pessoas que escutam a Sua voz. Mas Ele exige deles que não O traiam e O neguem quando chega a hora da decisão, quando os incrédulos usam seu poder para agir contra os crentes, quando exigem a rendição de tudo o que é propriedade espiritual do povo.... a rendição da fé em Jesus Cristo, o divino Redentor. Então as pessoas devem resistir a essa exigência, devem confessar alto e destemidamente de que lado estão, devem lutar pela sua fé, falando destemidamente assim que a decisão lhes for exigida. Eles irão de fato encontrar incompreensão das pessoas do mundo e suas declarações serão ridicularizadas e ridicularizadas, mas isso não deve fazer os crentes vacilar, ao contrário, deve aumentar sua coragem de confessar para que eles testem a força da fé onde a oportunidade se apresenta. Pois os incrédulos, por assim dizer, os desafiarão a provar a eficácia da sua fé, e para o bem das almas que ainda podem ser conquistadas sobre os crentes não devem hesitar em fornecer-lhes as provas. Pois assim que eles próprios forem profundamente fiéis, também não lhes faltarão forças. Eles realizarão coisas que claramente provam o trabalho de Deus, porque Ele próprio agora se expressa através dos crentes. E assim Ele quer que as pessoas se ergam para Ele e Seu nome, pois esta é a única maneira de convencer os incrédulos que ainda não se afastaram completamente de Deus. Esta é uma graça especial que Deus ainda vem em auxílio deles na sua incapacidade de alcançar a fé, mas requer a cooperação das pessoas para que os incrédulos não sejam forçados a se tornarem crentes, mas possam decidir completamente livremente. E portanto Deus exige que as pessoas confessem diante do mundo para que a força da fé se manifeste visivelmente e as pessoas possam ter a última oportunidade de reconhecer Deus e Sua força e poder...._>Amém

Übersetzer
Übersetzt durch: DeepL