Kundgabe mit Übersetzung vergleichen

Weitere Übersetzungen:

Rückerinnerung.... Freier Wille.... Glaube ohne Beweis....

Das Wesenhafte strebt die letzte Verkörperung auf Erden an, weil es sich durch diese die endgültige Freiwerdung verspricht. Und also muß es nun die letzte Lebensprobe als Mensch bestehen, jeglicher Rückerinnerung über die Vorstadien beraubt, auf daß das Bestehen dieser Erdenlebensprobe nur vom Entscheiden seines freien Willens abhängt. Das Wissen darum, welche Aufgabe ihm auf Erden gesetzt ist, geht ihm zu, entweder durch Belehrungen menschlicherseits oder gedankliche Belehrungen wissender Geistwesen, und es wird der Wille des Menschen nun vor Entscheidungen gestellt, die ihn Gott näherbringen oder die Entfernung von Ihm vergrößern können. Wüßte er um sein Vorleben, so würde sein Handeln und Denken unter dem Eindruck jenes Vorlebens stehen und von einem freien Entscheid könnte dann nicht gesprochen werden, denn die Gebundenheit in den vielen Formen, die das Wesenhafte überwunden hat, würde so belastend wirken auf die Seele des Menschen, daß sie ihren Lebenswandel nun führen würde unter einem gewissen Zwang oder der Furcht, die Vorstadien noch einmal durchleben zu müssen. Niemals aber könnte dann das Wesen einen Reifegrad erreichen, für den der freie Wille Voraussetzung ist. Folglich muß der Seele die Rückerinnerung genommen werden, um sie nicht unfrei und also untauglich zu machen für ihre geistige Höherentwicklung. In der Zeit des Erdenwandels werden aber doch dem Menschen die Folgen eines rechten wie eines falschen Lebens zur Kenntnis gebracht, nur geschieht das auf dem Wege von Belehrungen, die nicht bewiesen werden können, sondern nur geglaubt werden müssen, so daß wieder die Freiheit des Willens bestehenbleibt, da Beweise gleichfalls bestimmend auf den Menschen einwirken würden, also wieder der Mensch unter Zwang handeln würde. Jegliches Wissen kann dem Menschen erschlossen werden, und doch sind göttliche Weisheiten nicht unter Beweis zu stellen, sondern sie erfordern tiefe Gläubigkeit und können daher nicht als Zwangsmittel betrachtet werden, durch welche die Seele auf einen bestimmten Weg gedrängt wird ohne deren Willen. Gott gibt unentwegt den Menschen Kenntnis über die Folgen ihres Erdenwandels, doch immer in einer Weise, die sie dennoch frei handeln läßt.... Er bringt Sich ihnen nahe, zwingt Sich aber ihnen nicht auf.... Doch wie sie sich auch entscheiden, so müssen sie die Folgen auf sich nehmen, denn Gott hat ihnen für die Zeit des Erdenwandelns ein Maß an Gnade zugedacht, das nur genützt zu werden braucht. Er überläßt die Seele nicht hilflos sich selbst, sondern gibt ihr allen erdenklichen Beistand, daß sie den Erdenweg recht zurücklegt. Und so ist die Zeit der Verkörperung als Mensch für das Wesen eine rechte Gnadenzeit, die ihm restlose Befreiung aus der Form eintragen kann, wenn das Wesen nicht seinen Willen dagegensetzt und die Gnade, die Gottes Liebe ihm gewährt, zurückweiset.... Dann hat es sich aus freiem Willen entschieden für den Gegner Gottes und seine letzte Verkörperung auf Erden ungenützt gelassen, und dann muß es im Jenseits unter Qualen und Selbstvorwürfen ringen und kämpfen, um sich sein selbstverschuldetes Los erträglich zu machen und einen geistigen Fortschritt verzeichnen zu können....

Amen

Übersetzer
Dies ist eine Originalkundgabe von Bertha Dudde

La reminiscenza - La libera volontà - La fede senza dimostrazione

L’essenziale aspira all’ultima incorporazione sulla Terra, perché da questa si spera la definitiva liberazione. E quindi ora deve sostenere l’ultima prova di vita come uomo, derubato di ogni reminiscenza sugli stadi antecedente, affinché il superamento di questa prova di vita terrena dipenda solo dalla decisione della sua libera volontà. Il sapere quale compito gli è posto sulla Terra, gli giunge o attraverso ammaestramenti da parte umana, oppure da ammaestramenti mentali di esseri spirituali sapienti ed ora la volontà dell’uomo viene posta davanti alle decisioni che lo possono portare più vicino a Dio oppure aumentare l’allontanamento da Lui. Se sapesse della sua vita antecedente, allora il suo agire e pensare starebbero sotto l’impressione di quella vita antecedente e non si potrebbe parlare di una libera decisione, perché la relegazione in molte forme che l’essenziale ha superato, agirebbe di peso sull’anima dell’uomo, che ora condurrebbe la sua vita sotto una certa costrizione oppure per paura di dover ancora una volta vivere fino in fondo gli stadi antecedenti. Ma l’essere allora non potrebbe raggiungere un grado di maturità per cui è premessa la libera volontà. Di conseguenza, all’anima dev’essere tolta la reminiscenza per non essere resa non-libera e quindi non idonea per il suo sviluppo spirituale verso l’Alto. Nel tempo del cammino terreno però vengono rese chiare all’uomo le conseguenze di una vita giusta come di quella sbagliata, questo avviene solo sulla via di istruzioni che non possono essere dimostrate, ma devono solo essere credute in modo che rimanga di nuovo la libertà della volontà, dato che delle dimostrazioni agirebbero in modo determinante sull’uomo, quindi esso agirebbe di nuovo sotto costrizione. All’uomo può essere dischiuso qualsiasi sapere e malgrado ciò le Sapienze divine non possono essere dimostrate, ma richiedono una profonda fede e perciò non possono essere considerate come mezzi di costrizione con le quali l’anima viene spinta su una determinata via senza la sua volontà. Dio dà agli uomini costantemente la conoscenza sulle conseguenze del loro cammino terreno, ma sempre in un modo che li lascia comunque agire liberamente. Egli Si porta loro vicino, ma non Si impone a loro. Ma comunque si decidono, devono prendere su di sé le conseguenze, perché Dio per il tempo del loro cammino terreno ha concesso loro una misura di Grazia che deve soltanto essere utilizzata. Egli non lascia l’anima a sé stessa senza Aiuto, ma le concede ogni Assistenza immaginabile, affinché percorra giustamente la via terrena. E così il tempo dell’incorporazione come uomo è per l’essere un vero tempo di Grazia che gli può procurare la definitiva liberazione dalla forma, se l’essere non vi oppone la sua volontà e respinge la Grazia che l’Amore di Dio gli concede. Allora si è deciso nella libera volontà per l’avversario di Dio ed ha lasciato inutilizzata la sua ultima incorporazione sulla Terra ed allora nell’aldilà deve lottare e combattere sotto tormenti ed auto rimproveri, per rendersi sopportabile la sua sorte di cui lui stesso è colpevole e per poter registrare un successo spirituale.

Amen

Übersetzer
Übersetzt durch: Ingrid Wunderlich